Хизер Берч - Лавандовая лента
- Название:Лавандовая лента
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-103139-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хизер Берч - Лавандовая лента краткое содержание
Ей удается найти адрес мистера Брайанта, но оказывается, что по нему проживает мужчина лет на пятьдесят моложе. Его тоже зовут Уильям, и он сразу понимает, о чем хочет поговорить Эдриэнн. Увы, он отказывается ей помочь, но эта встреча интригует Эдриэнн еще больше.
Лавандовая лента - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я уже дома, – прошептала Эдриэнн ему на ухо.
Она почти не слышала аплодисментов, прокатившихся по комнате.
Уилл нехотя выпустил ее из объятий и снова встал на место шафера.
Пастор Вернон снова открыл Библию.
– Итак, если ни у кого больше нет возражений, я хотел бы продолжить. – Он повернулся к Саре. – Как я понимаю, вы хотите чем-то поделиться?
Сара кивнула, потом дрожащими руками развернула письмо.
Дорогой Уильям,
Много лет я представляла, какой могла бы быть моя жизнь с человеком, которого я люблю. Много дней я стояла и смотрела на дорогу, надеясь, что ты вдруг появишься. Я проплакала много ночей. Но никакие мечты и фантазии не могут сравниться с восторгом, который я ощущаю сейчас в своем сердце. Я обещаю возместить все эти годы. Мы можем быть старыми, наши тела уставшими и изношенными. Но я обещаю тебе: мы будем жить, Уильям. Мы насладимся каждым мгновением, дарованным нам. И если ангелы заберут меня раньше, чем тебя, я оставлю тебе письма.
Морщинистые ладони с нежностью обхватили ее раскрасневшееся лицо, мокрое от слез. Попс поцеловал ее со страстью молодого мужчины.
После того как они произнесли свои клятвы, пастор Вернон закрыл Библию.
– Я объявляю вас мужем и женой. – С полуулыбкой он повернулся к Попсу: – Теперь вы можете поцеловать невесту.
– А теперь повернитесь лицом к гостям, чтобы я мог представить вас, – сказал пастор Вернон, указывая на собравшихся. – Леди и джентльмены, пожалуйста, вы можете поздравить мистера и миссис Уильям Брайант.
Уильям и Сара направились к выходу, и когда они проходили мимо рядов, их осыпали дождем из цветочных лепестков.
Эдриэнн и Уилл вместе направились к пастору.
Пастор Вернон обратился к Уиллу:
– Я готов сделать для вас пятидесятипроцентную скидку, если вы желаете пожениться прямо сейчас, – пошутил он.
– Простите, что прервал вашу церемонию, – сказал Уилл, обнимая Эдриэнн за плечи.
Пастор, знакомый с семьей Брайант с тех пор, как Уилл был уже достаточно большим, чтобы участвовать в драках на церковном бейсбольном поле, улыбнулся.
– Никогда не извиняйтесь за любовь. Я думаю, что вы сделали вашему дедушке потрясающий подарок, испортив его свадьбу.
Но его шутка не дошла до Уилла, смотревшего в глубокие карие страстные глаза, которые он так любил.
– Спасибо за предложение. Но свадьба Эдриэнн будет только для нее одной. Что бы она ни захотела и где бы она ни захотела.
И он сжал ее в объятиях, уткнувшись в нежное плечо, которое теперь окончательно принадлежало ему.
В тот же вечер Уилл и Эдриэнн сидели на пляже, все еще в парадной одежде. Теплое объятие любви окружало их, защищая от прохладного ветерка, дующего с залива. Пальцы их ног были в песке, а обувь лежала неподалеку. Солнце играло на волнах, отчего они становились похожи на шелк, расшитый бриллиантами.
– Как насчет Гавайских островов? – Она приподняла голову, чтобы посмотреть на него.
– А что там будет? – поинтересовался он.
– Свадьба!
– Я с удовольствием поеду! – Он искоса посмотрел на нее. – А чья это будет свадьба?
– Наша.
Его сердце подпрыгнуло от этих слов. Наша. Эдриэнн будет его женой.
– О, мне очень жаль, мисс Картер. Но, боюсь, мы не можем пожениться.
– Это почему же?
– Разве вы не слышали? Мы с вами даже не встречаемся. Это будет настоящий скандал.
– Да, – согласилась она, поднимаясь со стула, чтобы опуститься на колени рядом с ним. Ее руки скользнули по его бедрам, а на лице заиграла озорная улыбка. – Это будет скандал. – Она прижалась лицом к ямочке над его ключицами. – Но разве мы не пришли к выводу, что нам обоим не хватало в жизни скандала?
Она намеренно с каждым словом выдыхала горячий воздух, и это действие вызвало желанный эффект.
Его тело содрогнулось.
– Ну, – пробормотал он, сжав в горсти прядь ее волос, – только ради скандала.
Эпилог
Уилл крепче прижал к себе дочь, черпая у нее силу, которую она черпала, в свою очередь, у него. Похороны были не самым подходящим местом для трехлетнего ребенка, но Уилл настоял на ее присутствии.
– А прабабушка Сара проснется? – ее глаза снова обратились к гробу.
Они попытались ей объяснить, но смерти для такой малышки еще не существовало. Когда ее игрушки умирали, папа вставлял в них новые батарейки, и они снова оживали. Эдриэнн взяла Уилла за руку.
– Нам следовало оставить ее с Сэмми, – прошептала она.
Он покачал головой и с печальной улыбкой посмотрел на жену.
– Нет. Она запомнит это – не все, но хотя бы кое-что. Для нее важно получать опыт и запоминать его.
Эдриэнн крепко сжала его руку.
– Как Попс это переносит?
Уилл взглянул поверх ее головы на деда, который стоял между его мамой и отцом. Словно чувствуя, что внук нуждается в его поддержке, Попс посмотрел на него и моргнул. Но свет в его глазах померк, и Уилл попытался прогнать мысль о том, что он недолго пробудет с ними.
– Он сильный.
Трехлетняя Сара Энн стала крутиться у него на руках.
– Можно пойти к бабушке Пегги?
Пег услышала ее и протянула руки, чтобы взять у него свою внучку.
Руки Уилла теперь были свободны, но он не знал, что делать с ними, поэтому крепче притянул к себе жену и стал нежно поглаживать ее руку.
Пастор Вернон заговорил:
– Семь лет назад я соединил узами брака мужчину и женщину. История их любви была самой удивительной из всех, о которых я слышал. Хотя они проводили большую часть времени здесь, во Флориде, за те семь лет, которые они прожили вместе, они посетили три континента и бессчетное количество стран. Сара Амброзия Брайант родилась 11 июля 1928 года. Как и Сара из Библии, она обрела семью в позднем возрасте. Ее пережили ее муж, Уильям Брайант, сын и невестка Чарльз и Пег Брайант из Бонита-Спрингс, внук и его жена, Уилл и Эдриэнн Брайант из Нейплса и их дочь, ее правнучка. Сара любила ловить рыбу в Мексиканском заливе. Они с Уильямом часто отправлялись на лодке порыбачить субботним утром и возвращались домой поздним вечером. В прошлом году она поймала парусника, и ее муж поклялся, что эта рыбина клюнула на ее удочку лишь для того, чтобы досадить ему.
Пастор продолжал говорить, но Уилл перенес свое внимание на Попса, стоявшего рядом с гробом на протяжении всей службы. Когда панихида закончилась и они вышли из здания, Уилл заметил, как Попс ищет что-то в кармане.
– Что там у тебя?
Попс уставился на ключ от лодки.
– Думаю немного поплавать сегодня вечером.
Уилл с тревогой нахмурился. На холодном ветру его тело покрылось мурашками. Он посмотрел на зимнее небо.
– Сегодня ночью обещают похолодание, Попс. Почему бы тебе не подождать, а утром я поеду с тобой?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: