Хизер Берч - Лавандовая лента
- Название:Лавандовая лента
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-103139-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хизер Берч - Лавандовая лента краткое содержание
Ей удается найти адрес мистера Брайанта, но оказывается, что по нему проживает мужчина лет на пятьдесят моложе. Его тоже зовут Уильям, и он сразу понимает, о чем хочет поговорить Эдриэнн. Увы, он отказывается ей помочь, но эта встреча интригует Эдриэнн еще больше.
Лавандовая лента - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Попс посмотрел на него, и в его взгляде была такая решимость, что Уилл похолодел.
– Нет. На этот раз я поеду один.
Уилл боролся со слезами, не понимая, почему именно сейчас они подступили к глазам.
– Правда, Попс. Я очень хочу поехать с тобой. Я поеду с тобой сегодня вечером. Когда мы вернемся, трава будет очень скользкой.
Но когда Попс ответил ему, в его голосе звучало спокойствие:
– Мне восемьдесят восемь лет, Уилл. Я пережил войну и дважды хоронил любимых женщин. Я не боюсь мокрой травы. – И тихо добавил: – Я не боюсь жить. И я не боюсь умереть.
В горле Уилла вскипали рыдания. Он попытался заговорить, но страх сковал его так сильно, что он не смог выговорить ни слова. Наконец он выдавил из себя:
– Попс. Тот сон.
И это сломило его. Его испуганный голос отражал ужас, сжимавший его сердце.
– Сколько раз я говорил тебе, что я уйду не так? – Он посмотрел на небо, покрытое темными облаками. – Я долго разговаривал с Господом об этом. Однажды ночью я закрою глаза и…
Он ждал, что Уилл закончит за него.
– И проснусь на Небесах.
Попс улыбнулся.
Но когда бы ни наступил этот день – сегодня, или через неделю, или через год, – Уилл не был готов к этому. Ему столько еще надо было сказать деду.
– Я люблю тебя, Попс.
Но его дед уже повернулся и пошел вперед.
– Я тоже люблю тебя, малыш.
Когда Попс обернулся через плечо, Уилл увидел, как на мгновение его глаза стали молодыми:
– Береги Эдриэнн.
Уилл прижал кулак к губам.
– И не позволяй Саре Энн забыть обо мне, о’кей?
Сквозь слезы Уилл не мог хорошо разглядеть лица Попса. И не мог ответить. Он лишь кивнул головой.
Позже, гораздо позже этой ночью он услышал, как заурчал мотор лодки. Он в это время укладывал в кровать Сару Энн, гладя ее по голове.
– Расскажи мне что-нибудь, папа.
Уилл с трудом смог найти слова.
– Однажды жил очень храбрый солдат по имени Уильям Брайант…
Он только начал свой рассказ, как в комнату вбежала Эдриэнн.
– Уилл, я слышала, как завелась лодка.
Сара Энн не заметила паники в голосе матери.
Уилл смотрел, как его жена бросилась к окну и уцепилась руками за подоконник. Он подошел к ней и обнял ее руками за талию.
– Это Попс. Он собирается покататься на лодке.
Ее глаза расширились от страха.
– Сейчас же ночь, Уилл. Тот сон.
Но он не ответил, не стал объяснять, а только смотрел в окно, как вдалеке в канале исчезают огни лодки.
Эдриэнн в отчаянии отстранилась от него.
– Что ты делаешь?
Но когда по его щеке потекла первая слеза, она снова кинулась к нему в объятия.
– Я учусь расставаться.
В пять пятнадцать утра им позвонили из службы береговой охраны. Пустая тридцатифутовая лодка была найдена стоящей на якоре возле Грейс-Айленд, любимого места рыбалки Попса и Сары. А в пять тридцать два следователь, друг семьи, остановился у их дома.
– Это самая странная вещь, что мне доводилось видеть, Уилл. Твой дед лежал на песке, словно уснувший, и я клянусь, что он улыбался. Я не могу назвать причины, по которой он умер. – Он почесал заросший щетиной подбородок. – Лодка была привязана, никаких признаков насилия. Словно он просто лег на спину, чтобы смотреть на звезды, закрыл глаза и…
– Проснулся на Небесах.
– После вскрытия мы узнаем больше.
Уилл покачал головой.
– Он сейчас с Сарой. Я знаю все, что мне нужно знать. Спасибо, доктор Бейкер.
В открытые окна в дом врывался свежий воздух. Эдриэнн стояла около раковины и мыла овощи, которые Сара Энн нарвала в огороде. Пятилетняя малышка поспешила на улицу играть, но тут увидела толстую белку.
Эдриэнн рассмеялась.
– Она все еще верит, что поймает эту белку.
Уилл обнял жену, положив ладони на ее растущий живот. Он был в восторге от того, что их семья пополнится новым членом. Он поцеловал Эдриэнн в ухо.
– Она любопытна, как и ее мать.
Она повернулась к нему и положила голову ему на грудь.
– И упряма, как ее отец.
Он положил большой палец ей на подбородок и приподнял ее голову, чтобы заглянуть ей в глаза.
– Знаешь, я слышал, что бывают мужчины, которых очень возбуждают беременные женщины. До настоящего момента я этого не понимал.
Она невинно захлопала глазами.
– Я не привлекала тебя, когда была беременна Сарой Энн?
Он нахмурился.
– Как ни странно, привлекала. Но со временем моя страсть разгорается все сильнее. Я не могу удержаться, чтобы не прикасаться к тебе.
Она хихикнула.
– А кто просит тебя удерживаться?
Он накрыл ее губы своими. И повернул ее к себе так, что их тела соприкоснулись. Поцелуй был долгим. Он не мог оторваться от любимой женщины, пока не почувствовал толчок в районе желудка. Эдриэнн погладила свой живот.
– У этого крепыша сильный удар.
Уилл наклонился и обратился к еще нерожденному ребенку:
– Еще несколько недель, и она вся твоя. Но пока ты не появился на свет, она моя.
Он поцеловал ее живот, выпрямился, чмокнул ее в щеку, а потом снова прильнул губами к ее губам, теряя голову от близости любимой.
Той же ночью Уилл сел у антикварного бюро, стоявшего в их спальне, окнами выходящей на канал. В открытые окна было слышно, как волны плещутся о борта лодки, а сильный бриз наполнял комнату запахами осени. За всю свою жизнь он узнал очень многое. Но больше всего его удивляла сила написанного слова. И поэтому по ночам, когда вся семья спала, он садился за бюро и писал письма.
Дорогая Сара Энн,
я смотрю, как ты растешь у меня на глазах, и иногда мне кажется, что я даю тебе меньше советов, чем следовало бы. Жизнь может быть трудной, но она все равно прекрасна. Я полагаю, что тебе предстоит испытать и печали, и радости, как и всем нам. Но какие бы дороги ты ни выбирала, один лишь поворот может привести тебя назад, домой.
Ты и мама – любовь всей моей жизни. Я надеюсь, что однажды и ты встретишь такую любовь. Но до тех пор старайся, чтобы каждый день был значительным. Живи так, чтобы ты могла гордиться своей жизнью. Будь сильной в трудные минуты. И мягкой, когда другу понадобятся понимание и поддержка. Будь собой, Сара Энн, потому что в мире нет ничего прекраснее тебя. Из всего, чему я могу научить тебя, самым важным будет вот что: жизнь дана, чтобы ее проживать.
Твой любящий папаПримечания
1
101-я воздушно-десантная (десантно-штурмовая) дивизия армии США, подготовленная для проведения десантных операций с использованием военно-транспортных самолетов и вертолетов. Характерный нарукавный знак породил официальное словесное название дивизии – «Клекочущие орлы».
2
Государство в Центральной Америке, в прошлом носившее название Британский Гондурас.
3
Интервал:
Закладка: