Юрий Козлов - Новый вор
- Название:Новый вор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Роман-газета
- Год:2019
- Город:М.:
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Козлов - Новый вор краткое содержание
Новый вор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Да, жизнь собравшихся на кладбище людей винтом вворачивалась в ледяную яму, но сами они, если отвлечься от их речей и винтажной советской одежды, мало чем отличались от господина Герхарда и его приятелей, летающих на личных самолётах, пересаживающих себе сердца и почки, бронирующих для встреч дорогие отели.
В ледяную яму ввинчивались и те, кто проиграл свой (социалистический) мир, и те, кто управлял победившим (капиталистическим) миром. И те, и те оказывались пилигримами, идущими разными маршрутами в одну точку. В этом заключалась высшая справедливость и одновременно загадка, разгадать которую пытался молодой финансист Мнучин. Люди Пра надеялись на бессмертие единственно верной идеологии. Люди господина Герхарда — на бессмертие единственных и неповторимых себя. Но Бог, в которого ни первые, ни вторые не верили, как строгий отец расшалившихся детишек, равнозначно успокаивал (примирял) их в ледяной яме. Пока ты смертен — ты вошь! — напоминал Господь. Даже если, как Ленин, великая вошь , это ничего не меняет.
Дед в унтах или бурках, уточнив номер квартиры, пообещал, что зайдёт вечером за шубой. «Аты к нам приходи», — сунул Перелесову листок с объявлением: «Очередное заседание дискуссионного клуба „Ленинист“ состоится…» В баре «Старый козёл», где же ещё, подумал Перелесов, провожая взглядом опускаемый кладбищенскими тружениками гроб в запорошённую злым колючим снегом яму. У него вдруг потекли слёзы. Они превращались на щеках в льдинки, падали на шарф. Глаза полярника в унтах оставались сухими, и только под носом дрожала большая незамерзающая капля.
Обгоняя фуры и туристические автобусы, Перелесов размышлял над странным ответом матери на вопрос: «Как он?» «Как кактус», — ответила мать. Что это означает? Колет иголками врачей и прислугу? Или исхудал до такой степени, что вылезли кости? Поворачивая к дому господина Герхарда, Перелесов нашёл, как ему показалось объяснение: кактус — многолетнее и упорное растение — умирает, вцепившись в землю, так что ещё долгое время кажется живым.
«Успел?» — спросил он у вышедшей из дома матери. Она классно смотрелась в шортах и белой рубашке, хотя и показалась Перелесову задумчивой и немного растерянной.
«Не опоздал», — обняла его мать.
Каждый раз, соприкасаясь с матерью, Перелесов как будто проваливался в детство. В его осязательно-обонятельную память на всю жизнь впечатался тонкий, едва уловимый аромат духов (она много лет предпочитала одни и те же), слетающий с прохладной, почему-то всегда прохладной, гладкой щеки. Перелесов исчезал, растворялся в этом мгновении, укрывался в нём, как в крепости. Позже он научился по мимолётным прикосновениям определять настроение, тревоги и, как ему казалось, мысли матери. На похоронах Пра, обняв мать, он не ощутил привычного аромата, щека матери была безучастной и сухой, как будто он прижался лицом к холодильнику.
А сейчас в Синтре со щеки матери в его душу, как с горки, съехали тревога и беспокойство. Он не придал этому значения, рассудив, что подобные переживания естественны для теряющей мужа женщины. Странно, если бы их не было, этих переживаний.
В доме, однако, определённо не наблюдалось скорбной суеты. На стоянке не было лишних машин. Садовник Луис в дальнем углу мирно щёлкал секатором, поправляя живую изгородь. Из открытого окна комнаты для прислуги доносилась музыка. Пожалуй, что и утренний дресс-код матери не соответствовал предстоящему вдовству.
На фонаре Перелесов приметил чайку. Склонив голову, она с интересом наблюдала, как он извлекает из багажника сумку. Если это душа господина Герхарда, подумал Перелесов, она не торопится отлетать.
«Где он?»
«На корте».
«Где?» — удивился Перелесов. Господин Герхард в былые годы любил помахать ракеткой, но не до такой степени, чтобы с ним прощались на корте, как с каким-нибудь победителем Уимблдона.
«Играет с Лорой», — пояснила мать.
Лорой звали их соседку — крепкую, грудастую немку неопределённого возраста, владелицу спортклуба.
«Как это… играет?» — растерялся Перелесов.
«Увидишь», — ответила мать.
Я собирался услышать последние слова, мудрое напутствие, подумал Перелесов, переодеваясь после душа в своей комнате, но, похоже, увижу что-то другое.
«Его отвезли туда на машине?» — спросил он на кухне у поварихи.
«Não, senhor, ele part in para a bicicleta».
«На велосипеде?» — пожал плечами Перелесов, принюхиваясь к запаху из духовки. Там, как он определил, дозревала баранья нога с овощами и специями. Самое то для умирающего.
Идти до корта было минут десять, причём слегка в горку. Подняв взгляд на частично скрытую туманом мавританскую крепость, вросшую в зелёный холм, он почему-то вспомнил о домике-музее Ганса-Христиана Андерсена, невидно притулившемся возле дороги, анакондовыми кольцами поднимающейся вокруг горы к крепости. Что за сила занесла загадочного одинокого, не любившего (по свидетельствам современников) детишек, сказочника в глушь, какой была Португалия в начале девятнадцатого века? Андерсен давно покинул мир, но его сказочное дело продолжалось.
Странно, но, когда Перелесов летел из Буэнос-Айреса в Лиссабон, он мало думал о господине Герхарде и даже вспоминал во сне бессмертные строки из «Евгения Онегина» про успевшего умереть до приезда племянника дядю самых честных правил . А вот несколько месяцев назад, пробиваясь сквозь грязные зимние пробки из Шереметьево на такси в больницу к Пра, почему-то надеялся на (сказку?) чудо. Как если бы сегодня вечером решил наведаться к невидному домику с мыслью увидеть в окне длинную в седых пейсах голову Андерсена. Перелесов был уверен, что на голове великого сказочника будет засаленный, сбившийся набок ночной колпак, в руке свеча, а на лице выражение живейшего неудовольствия.
И ведь сказка тогда в Москве почти предстала былью, таким приветливым, спокойным, ясным было лицо Пра, когда он вошёл в палату. Она всё слышала и понимала, отвечала на вопросы, её рука была живой и тёплой.
«Ты ведь не думал, — спросила Пра, — что я буду жить вечно?»
«Выглядишь хорошо, — положил на столик букет замёрзших белых роз Перелесов, — как будто и не болеешь».
«Как там?»
«Где?» — зачем-то уточнил Перелесов, хотя прекрасно понимал, о чём она спрашивает.
«Где ты».
«Не знаю», — честно ответил он.
«Что будет?» — Пра попыталась приподняться с подушки, но не смогла.
Помогая ей, Перелесов подумал, что, в сущности, коммунизм не так и плох для России. Он не видел большой трагедии в его реанимации. Господин Герхард, преподаватели в колледже Всех Душ тоже относились к отжившему социальному строю вполне доброжелательно. Перелесов ещё на втором году обучения направил в научный совет работу на данную тему. Её даже обсудили на заседании совета, что происходило нечасто.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: