Шэн Кэи - Красные туфельки
- Название:Красные туфельки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Институт Конфуция в СПбГУ, КАРО,
- Год:2014
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9925-0945-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шэн Кэи - Красные туфельки краткое содержание
Калейдоскоп сюжетов и персонажей из произведений этого сборника позволяет представить духовный облик современной китайской молодёжи, познакомиться с её проблемами, сомнениями, планами и радостями, а также увидеть, на каком фоне вызревает и рождается китайская мечта.
Содержание:
Молодая кровь китайской литературы. Предисловие редактора
Нань Фэйянь. КРАСНОЕ ВИНО (повесть, пер. Н.Н. Власовой)
Чжан Юэжань. КРАСНЫЕ ТУФЕЛЬКИ (повесть, пер. И.А. Егорова)
Цзян Фэн. ЗАКОНОПОСЛУШНЫЙ ГРАЖДАНИН (повесть, пер. Е.И. Митькиной)
Фу Юэхуэй. РЫБИЙ ЦАРЬ (повесть, пер. О.В. Халиной)
Ма Сяотао. СУПРУГИ С ЧЕРНОВОЙ ОТДЕЛКОЙ (повесть, пер. А.А. Никитиной)
Ван Тянь. ПОМНЮ ВРЕМЯ, КОГДА УХОДИЛИ в ПОХОД (рассказ, пер. О.П. Родионовой)
Ди Ань. КОГДА ЖЕ МОЙ ЧЕРЁД? (рассказ, пер. Т.И. Корнильевой)
Янь Гэ. ПАПА НЕ УМЕР (рассказ, пер. Н.Н. Власовой)
Шэн Кэи. СФИНКС (рассказ, пер. И.А. Егорова)
Сюй Цзэчэнь. СЕЗОН ДОЖДЕЙ (рассказ, пер. О.П. Родионовой)
А И. ОБЫЧНЫЕ ЛЮДИ (рассказ, пер. А. А. Родионова)
Красные туфельки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я пойду пройдусь, — Лэй Ле бросил взгляд на искажённое плачем лицо жены и вышел.
В шашлычной у ворот дома Лэй Ле заказал пива и шашлыков. На фоне убогой обстановки он и сам выглядел неудачником. Действительность не так уж расходилась с тем, что казалось, — он на самом деле чувствовал себя разочарованным и раздражённым: вроде всё как обычно, вот только жена странно себя ведёт. Он вовсе не собирался засиживаться тут, но домой идти боялся. Это был дом Вэнь Сяонуань, она постоянно торчала там. Сочетание беспорядка и убожества не смущало её. Его же прерогативой было рано выходить и поздно возвращаться, и на всё, что было в доме, прав у него вроде и не было. Он любил Вэнь Сяонуань, но она его достала. Её способность чувствовать себя уютно в любой обстановке угнетала. Он размышлял, не пора ли подвести черту под своей жизнью: вот он в заброшенном доме рядом с этой пассивной женщиной стареет и умирает в обнимку с четырьмя заброшенными кошками.
В этот момент пришло сообщение от Вэнь Сяонуань: «Возвращайся давай, хватит уже, я тебе яичницу пожарю». Она не могла долго обижаться, парой фраз конфликт для неё был исчерпан. Спустив кучу денег на курсы для душевнобольных по приготовлению всякой дряни, она думала, что буря уляжется благодаря жареной яичнице.
Лэй Ле, всё ещё негодуя, открыл входную дверь. Он не мог заставить себя быть снисходительным к её фокусам, хотя смутно осознавал, что её уже не исправить. Противостоять и дальше — всё равно что метать бисер перед свиньями. На облупленном столике стояло блюдо с брокколи и яичница. Вэнь Сяонуань недвижно сидела перед компьютером. Кошки невозмутимо ели из своих мисок. Всё было по-старому. Он полулежал на кровати, и всё вокруг казалось ему точно таким же, как вчера. Лэй Ле молча забрался под одеяло. При виде сгорбленной спины супруги его глаза вдруг увлажнились — конечно, из-за выпитого пива или же свет раздражал, вряд ли была какая-то другая причина… Эта спина уже много лет маячила перед глазами и давно стала привычным атрибутом жизни. Почему бы и слезам не стать привычкой?
7
После ссоры обоим было неловко. Лэй Ле, как обычно, ходил на работу, Вэнь Сяонуань стирала и готовила, только разговоров стало меньше. Вэнь Сяонуань стала посещать курсы по понедельникам, средам и пятницам — эти чёртовы кулинарные курсы! После того как муж отругал её, она попыталась отказаться и вернуть деньги, но оказалось, что полную сумму уже не вернут. Только по уважительной причине вернут семьдесят процентов от суммы взноса. Вэнь Сяонуань решила, что нет смысла терять тридцать процентов, и заставила себя под укоризненным взглядом Лэй Ле приступить к освоению европейских десертов. Начали с простых рецептов, типа маффинов, которые Вэнь Сяонуань и раньше пробовала готовить. Она решила чуть сэкономить, раз уж так много потратила, и подождать, пока они займутся изысканными десертами, — вот тогда она преподнесёт мужу настоящий шедевр! Её кулинарные способности помогут вернуть утраченное доверие. Когда стол будут украшать роскошные десерты, муж будет сытым и довольным.
Теперь по понедельникам, средам и пятницам Лэй Ле не ждал дома накрытый стол. Только когда Сяонуань наконец возвращалась, они принимались за запоздалый ужин. Обычно он приходил раньше жены. Уже несколько лет он не готовил сам и привык, проголодавшись, обращаться к жене. Он вспомнил, что до того, как Вэнь Сяонуань окончила институт, и они жили в ещё более обшарпанной, чем эта, съёмной квартире, именно Лэй Ле стоял за плитой в переднике, а подруга наблюдала со стороны. Она не умела даже сварить макароны: не знала, что сначала — налить воды или положить макароны? «Если взглянуть с этой точки зрения, то она очень даже повзрослела», — пришёл к неожиданному выводу Лэй Ле. И это произошло именно на кухне. Благодаря жене его желудок был в порядке, даже когда на сердце было тяжело. Поэтому, когда Вэнь Сяонуань вернулась, неся в руках морковный торт, он принялся уплетать его и не забыл ущипнуть её за щёку — жест не грубости, но дружелюбия. Ведь после разногласий всегда наступает момент, когда лёд начинает таять, а благоприятными сигналами к этому становятся не только такие очевидные желания, как обнять и поцеловать, но и ущипнуть и погладить.
— Как ты считаешь, может, принести такой торт на встречу твоих однокурсников? — воодушевлённо спросила Вэнь Сяонуань.
— Откуда ты знаешь о встрече? Я же тебе ещё не говорил! — Лэй Ле чуть не подавился, удивившись такой осведомлённости Вэнь Сяонуань.
В выходные должна была состояться небольшая встреча по случаю приезда одного из однокурсников. Он учился в аспирантуре и жил за рубежом. Институтские друзья решили собраться небольшим составом. Сначала Лэй Ле намеревался пойти. Кроме парня, который учился за границей, он ещё нескольких друзей давно не видел. Однако, как назло, придумали совместить эту встречу с новосельем Ша Сюэтин. Эта Ша Сюэтин не была для Лэй Ле чужой, она была его бывшей девушкой. Причин для неловкости не было, но иногда лучше просто вспоминать, чем снова встречаться. По правде говоря, Лэй Ле и вспоминать-то не хотел, он вообще не желал её видеть.
Прошло почти десять лет с тех пор, как Лэй Ле встречался с этой девушкой. Поначалу он был неравнодушен к ней, но потом они мирно разошлись. Они встречались менее года и разорвали отношения за два года до того, как Вэнь Сяонуань поступила в институт. Расставаясь, они условились, что останутся друзьями, однако впоследствии без лишних слов оба осознали, что им не по пути. Лэй Ле не мог вспомнить, чтобы во время всей учёбы он потом хоть раз заговорил с Ша Сюэтин, будто они избегали друг друга и делали вид, что не знакомы.
Лэй Ле сам предложил расстаться, его раздражала её неестественность. Чем дольше он наблюдал её потуги выглядеть солидно, тем меньше она его привлекала. Лэй Ле не нравилось, что в летнюю жару она упорно носила чёрные чулки и во дворе института среди девушек с голыми ногами демонстрировала отнюдь не худые ноги, будто бы в любое время была готова ступить на красную ковровую дорожку. Его раздражало её стремление отмечать шесть с половиной недель знакомства, девяносто девять дней знакомства — все эти фокусы мнимого знатока любовных отношений. Он бесился, глядя, как она целыми днями разглядывает глянцевые журналы, интересуясь его мнением по поводу причёсок или украшений. Её представление о счастье заключалось в ненасытном стремлении к богатству. Она смотрела только иллюстрированные журналы, любила цитировать статьи и обсуждать это с другими людьми. Ей не нравилось «читать», только «просматривать». Лэй Ле казалось, что все мысли девушки с космической скоростью крутятся вокруг всякой ерунды, типа бифштексов, сумок и вечерних платьев, к которым он не испытывал никакого интереса. У Ша Сюэтин было твёрдое убеждение: женщина должна быть элегантной и романтичной. Однако Лэй Ле никогда не задумывался над такими глобальными вопросами и стал смутно догадываться, что не сможет вечно обеспечивать ей элегантность и романтику. Она напоминала ему образцовую квартиру с чистовой отделкой: когда осматриваешь её, она выглядит очень привлекательной, но как только переедешь, всё окажется неудобным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: