Давид Сафир - Баллада о Максе и Амели [litres]

Тут можно читать онлайн Давид Сафир - Баллада о Максе и Амели [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Баллада о Максе и Амели [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2019
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-617-12-6751-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Давид Сафир - Баллада о Максе и Амели [litres] краткое содержание

Баллада о Максе и Амели [litres] - описание и краткое содержание, автор Давид Сафир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Макс жил безмятежной жизнью домашнего пса. Но внезапно оказался брошенным в трущобах. Его спасительницей и надеждой стала одноглазая собака по имени Рана. Они были знакомы раньше, в прошлых жизнях. Вместе совершили зло, которому нет прощения. И теперь раз за разом эти двое встречаются, чтобы полюбить друг друга и погибнуть от руки таинственной женщины. Так же как ее жертвы, она возрождается снова и снова. Вот только ведет ее по жизни не любовь, а слепая ненависть и невыносимая боль утраты. Но похоже, в этот раз что-то пошло не так… Неужели нескончаемый цикл страданий удастся наконец прервать?

Баллада о Максе и Амели [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Баллада о Максе и Амели [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Давид Сафир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шестнадцать?

Когда мы добрались до Синего Перышка, она плавала на поверхности воды. Она потеряла сознание и была вся покрыта кровью, которая вытекала из ее головы и брюшка. Один из ее коготков был почти полностью вырван. Мы ее не защитили. Но как мы могли бы это сделать?

– Я попытаюсь затолкнуть ее к себе на спину, – сказала я.

Однако каждый раз, подплывая к ней, я нагоняла волну, которая тут же отталкивала от меня птичку.

– Я затолкну ее тебе на спину своей мордой, – пролаял Макс.

Однако, хотя ему и удавалось толкать Синее Перышко своей мордой, от этих толчков ее оперение еще больше пропитывалось водой. Она прямо на наших глазах постепенно погружалась в воду. Издалека до нас доносилось:

– Шестнадцать погибших! Шестнадцать погибших!

Я опустила голову в воду, чтобы засунуть мордочку под Синее Перышко и вернуть ее на поверхность. Однако едва мне это удалось, как наша подруга соскользнула с моей мордочки и снова стала погружаться в воду. Тогда я снова засунула в воде свою мордочку под нее и вытолкнула ее на поверхность. Как долго у меня это будет получаться? А может, не у меня, а у нас – ну, если мы с Максом будем чередоваться? Придет ли Синее Перышко снова в себя? Если и придет, то со своими ранами и намокшим оперением она вряд ли сможет полететь. Разве что сидеть на спине Макса или на моей. Однако даже в этом случае ей нужно иметь силы, чтобы цепляться за чью-то спину, пока мы снова не окажемся на берегу.

– Шестнадцать погибших! Шестнадцать погибших!

Стая улетала все дальше и дальше от нас. Эти птицы знали, что Синее Перышко теперь умрет.

– Очнись! Очнись! – лаял Макс, но глаза нашей подруги оставались закрытыми.

Она снова стала погружаться. Я вернула ее на поверхность и стала удерживать там, затем меня сменил Макс. Мы с ним стали делать это поочередно. После четвертого раза он тихо сказал:

– Если она в ближайшее время не придет в себя…

– Она придет в себя!

– …то нам придется ее оставить, – договорил Макс.

– Мы не должны этого делать! – пролаяла ему я, хотя и чувствовала, что сама очень быстро слабею. Мой глаз просто горел, причем не только от морской воды.

– Шестнадцать погибших! – в последний раз донесся до нас издалека крик стаи.

Оперение Синего Перышка, опять начавшей погружаться, очень красиво поблескивало в лучах солнца. Так красиво, что на пару мгновений я залюбовалась его великолепием.

Я хотела было снова подтолкнуть ее снизу вверх, но тут вдруг мою заднюю левую ногу пронзила боль. Это была судорога, и из-за нее я уже почти не могла пошевелить этой ногой. Усиленно двигая тремя остальными, я постаралась не обращать внимания на боль.

Синее Перышко погрузилась уже на такую глубину, что солнечные лучи ее почти не освещали. Еще немного – и она исчезнет в голубоватой воде. Исчезнет навсегда.

Макс как раз собирался предпринять, по-видимому, последнюю попытку спасти Синее Перышко, когда вдруг к нашим спинам сзади прихлынула вода. Мы оглянулись. К нам приближалась, идя по дну, какая-то женщина. Она была в том возрасте, в котором большинство женщин рожают детей. На ней была тесная зеленая ненастоящая шкура, покрывавшая только грудь и бедра. Ее кожа была светлой, почти белой, с маленькими светло-коричневыми крапинками. Ее длинные волнистые волосы были рыжими, а глаза – зелеными. Несмотря на то, что ее кожа была мокрой от морской воды, от этой женщины пахло цветами, хотя никаких цветов я на ней не заметила. Именно от нее, видимо, исходил тот запах, которым повеяло на меня с пляжа. Эта женщина, похоже, наблюдала за нами уже довольно долгое время.

Она подошла к нам, запустила руку в воду и вытащила из нее Синее Перышко. Взглянув на мою подругу, она сказала:

– Ты очень плохо выглядишь, птичка. Однако тебя можно вернуть к жизни.

Мы с Максом даже не знали, как нам на это реагировать.

Женщина посмотрела на нас и сказала:

– Собаки, которые заботятся о птице? А я думала, что видела уже все в своей жизни…

Она дружелюбно улыбнулась и, держа Синее Перышко в руке, пошла по направлению к пляжу. Мы устремились за ней и плыли, пока наши лапы не коснулись дна. Я посмотрела на эту женщину испытующе. Хороший человек… Хм, никогда бы не подумала, что в реальной жизни такие бывают.

Выйдя на берег, рыжеволосая женщина поспешно подошла к своему полотенцу, которое лежало на песке на расстоянии в пару собачьих туловищ от воды. Вокруг полотенца валялись другие ненастоящие шкуры. Запахов других людей я не чувствовала. Два добра в этом мире редко оказываются рядом.

Женщина положила потерявшую сознание Синее Перышко на полотенце. В ее намокшем оперении я впервые смогла разглядеть Обломанное Перо. Оно, кстати, было совсем не таким уродливым, как я ожидала, но, тем не менее, оно удручало Синее Перышко так же сильно, как меня мой утраченный глаз.

Женщина вытерла полотенцем кровь на перьях Синего Перышка и позаботилась о том, чтобы в ранах не оставалось больше соленой воды. Затем она посмотрела на вырванный коготок.

– Вот это уже совсем плохо, и нужно обратиться к ветеринару, – сказала она, причем скорее самой себе, чем нам.

Мы с Максом стояли на расстоянии в несколько собачьих туловищ от нее и зачарованно наблюдали за ее действиями. Мы еще даже ни разу не встряхнулись, чтобы обсушить свой мех.

– А вы оба… – женщина повернулась к нам. – Вы ничейные?

Мы никак на это не отреагировали.

– Хотите пойти со мной?

Довериться человеку – это противоречило всему, чему я в своей жизни до сего момента научилась. Только в моих снах о пустыне люди были для меня спутниками. Однако я не хотела и не могла оставить свою подругу одну. Это ведь была моя единственная подруга на всем белом свете. И если уж дружелюбно настроенная женщина была готова помочь Синему Перышку и, возможно, взять к себе нас с Максом, то зачем тогда нам продолжать это опасное путешествие в поисках Лилли, отец которой был настроен отнюдь не дружелюбно?

– Я сначала переоденусь, – сказала женщина, не дожидаясь от нас ответа.

Она стащила с себя свою тесную зеленую ненастоящую шкуру и затем надела красную ненастоящую шкуру.

– Летнее платье – как у хозяйки, – сказал Макс и доверчиво сделал пару шагов к женщине.

Я последовала его примеру.

– Вашу маленькую птичку можно спасти, – сказала женщина, снова беря Синее Перышко в руку.

Макс замахал от радости хвостом. Я тоже. Я сейчас с удовольствием облизала бы этой женщине лицо.

– Да-да, ее и в самом деле можно спасти, – сказала женщина.

Она подошла ко мне и погладила меня свободной рукой по спине. Я уже напрягла было задние ноги, чтобы прыгнуть на нее от радости, однако она вдруг добавила:

– Но я этого делать не стану.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Давид Сафир читать все книги автора по порядку

Давид Сафир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Баллада о Максе и Амели [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Баллада о Максе и Амели [litres], автор: Давид Сафир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x