Донна Ванлир - Рождественская надежда [litres]
- Название:Рождественская надежда [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-117540-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Донна Ванлир - Рождественская надежда [litres] краткое содержание
Патриция и Марк Эддисон уже забыли, что такое счастливое Рождество. Но в этом году вследствие работы в социальной службе Патриция познакомится с пятилетней Эмили и вопреки всем правилам заберет девочку к себе домой.
Именно благодаря присутствию малышки в их доме и ее не по-детски проницательным вопросам Эддисоны осознают, что вера и надежда способны преодолеть любые печали, а Рождество снова станет временем радости в их семье.
Вторая история – о Глории и Чезе, каждый из которых пытается не утратить надежду. Глория пережила тяжелейшую семейную трагедию и теперь строит жизнь заново. У Чеза есть приличная работа и внешнее благополучие, но вечерами в пустой квартире он мечтает о семейном тепле и уюте. Их судьбы удивительным образом сплетаются, чтобы каждый сквозь прошлое научился смотреть в будущее.
Рождественская надежда [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Скажи об этом своей маме, пусть позаботится, – ответил Чез, вручив ему упаковку кексов.
– О-о! – расплылся Донован в улыбке. – Так-то лучше! – И он принялся танцевать, будто поймал мяч в очковой зоне. – Дай пять!
Чез хлопнул ему по ладони.
– Бьешь вверх!
Он поднял руку над головой, и Чез хлопнул еще раз.
– Бьешь вниз! – И Донован убрал руку, не дав по ней ударить. – Тормозишь!
Дурацкие шутки и болтовня без умолку сводили Чеза с ума, и все же, как ни странно, ему нравилось возиться с мальчиком.
– У тебя будет елка? – спросил Донован, разламывая кекс.
– Нет, а у тебя?
– Тоже нет, но мисс Глори дала нам с мамой большой рождественский куст, – сказал мальчишка, запихивая в рот кусок кекса. – Я ей говорю: мисс Глори, Санта не положит подарки под куст! А она отвечает, что у детей с другой стороны мира нет и куста. Это правда?
– Ну да, правда, – кивнул Чез, наливая горячий кофе в одноразовый стаканчик.
– Что же они делают? Наряжают цветок или початок кукурузы?
– Не знаю. Как-то справляются.
– А ты что наряжаешь?
– Ничего. Я не праздную Рождество.
– Почему? – удивился Донован. – Ты что, не веришь в Санта-Клауса?!
– Я верю в дух Санты.
– А ты приходи ко мне домой. Может, Санта оставит что-нибудь и для тебя под моим кустом. Он ведь узнает, что ты ко мне придешь, потому что вообще все знает.
Чез и забыл, как можно встречать Рождество не в одиночестве.
– Я буду занят в этот день, но спасибо за приглашение.
Запихивая в рот последний кусочек кекса, Донован подбежал к видеомониторам.
– Отведи меня в мастерскую Санты!
– Тебе нельзя быть в зале.
– Я не буду в зале, я буду в мастерской Санты! – Схватив Чеза за руку, мальчишка потянул его к выходу. – Ну пойдем, покажешь мне!
Отговаривать Донована не имело никакого смысла, он бы сбежал сам, стоило Чезу отвернуться. Никто не заметил, как, миновав стеллажи с детской одеждой, мальчик проскользнул в отдел игрушек: Ларри, Карла и Моника были занятый уборкой в других залах. Увидев мастерскую, Донован засиял. Перед ним стоял маленький красный домик с крышей из пастилы и желейных конфет, с окнами из глазури и с дверью в виде шоколадной плитки. В садике вокруг сверкали леденцы, по сторонам от входа прилепились пряничные человечки, а ручка двери была сделана из гигантской карамельной тросточки. Донован влетел внутрь – в пустое помещение, сколоченное из фанеры и брусьев.
– А где же игрушки?
– Санта здесь ничего не делает. Посмотри, как тут тесно. Сюда он приходит, только чтобы узнать, что дети хотят на Рождество, а дальше передает заказы… ну, ты сам знаешь, своим эльфам.
Донован закрыл дверь и разочарованно уселся на пол.
– Ты приходил сюда попросить подарок на Рождество?
– Нет.
– Если бы я тут работал, – рассуждал Донован, открывая и закрывая дверь ногой, – я бы сказал Санте, что хочу игрушки, с которыми весело будет играть. Не ерунду какую! А для мамы попросил бы накладные ногти, она о них мечтает. Еще я сказал бы ему, что хочу папу.
Чез не знал, что говорить в таких случаях.
– Давай пойдем уже, – сказал он, посмотрев на часы. – Поздно.
Распахнув белую калитку, мальчик вышел за ограду и последовал за ним.
– Поиграем сегодня в супермена или Человека-Паука?
– В Человека-Паука. Только быстро, тебе пора спать.
– Но глаза у меня еще открыты! – Донован задрал голову, чтобы Чез смог в этом удостовериться. – Смотри!
– Да, я вижу, а должны быть закрыты. Ты еще маленький.
– В душе я большой.
Чез вздохнул. Зачем он вообще спорит с пятилеткой?
Когда они зашли в комнату охраны, Чез испуганно воскликнул, указав на мониторы:
– Отдел товаров для дома обчистил зловещий Снейк Айз Макквин. Что же нам делать?
Донован залез на стол и стал изображать, как карабкается на стену.
– Я помогу!
Спрыгнув со стола, он вступил в схватку с воображаемым врагом и, связав его, оставил лежать посреди комнаты.
…Когда Чез уложил мальчика на диван, Донован взял его за руку.
– Ты у меня теперь как папа, да?
Чез будто удар под дых пропустил. Как можно принять за отца парня, который всего лишь угостил тебя сэндвичем с арахисовым маслом?
– Нет, какой же из меня папа.
– Ты мог бы быть папой!
– Не мог бы.
Он в жизни не делал ничего такого, что подобает хорошему отцу.
– Можно я все время буду у тебя ночевать?
Чез понял, что разговор пора заканчивать.
– Нет. Пусть твоя мама поищет кого-нибудь другого, кто будет с тобой сидеть. Я тут долго не задержусь.
– Куда ты пойдешь? – спросил Донован, привстав с постели.
– Не знаю. Куда-нибудь. Но для этого сейчас мне нужно заработать денег.
Мальчик отвернулся к стене и повыше натянул одеяло.
– Мама говорит, что мужчины всегда уходят.
Не найдя, что ответить, Чез просто вышел из комнаты. Ему захотелось пива, и он решил узнать время. До конца смены оставалось четыре часа.
Мимо проходила Карла в розовом халате уборщицы.
– Можешь зайти. Только-только свет выключил.
Она покачала головой и собралась уходить.
– Карла, – внезапно остановил ее Чез, – Донован – чудный мальчик.
Девушка молча кивнула. Только сейчас Чез заметил, какая она миниатюрная, не выше пяти футов ростом, бледная и уставшая; круги под ее глазами были чуть ли не темнее самих глаз. Распущенные волосы смягчили бы черты лица, но она всегда ходила с туго завязанным хвостиком.
– Он забавный и совсем не глупый, – добавил Чез.
– Да, не в меня пошел, – сказала Карла, направляясь к лестнице у служебного входа. – Да и внешне на меня не похож.
Они молча стояли на верхней площадке лестницы. Над дверью черного хода висела огромная лампочка, освещавшая крыльцо холодным металлическим светом. Карла закурила, и вокруг ее головы серой лентой заклубился дым.
– А отец Донована живет здесь?
Она кивнула.
– Они общаются?
– Плевать ему на Донована.
Чтобы согреться, Чез сложил руки на груди.
– Как можно наплевать на сына? – вырвалось у него.
Карла взглянула на Чеза, и впервые за время их знакомства ее лицо смягчилось.
– Ты не похож на местных.
– А на каких похож?
– На каких угодно, только не на местных, – пожала она плечами.
– Я много где успел пожить.
– Не любишь задерживаться на одном месте?
– Вроде того.
Глубоко затянувшись, Карла выдохнула дым в сторону лампочки.
– Где твоя семья?
– Мои родители умерли. Я был единственным ребенком.
Она кивнула.
– Скучаешь по ним?
– Особенно в это время года. Сегодня Донован собирался передать Санте, что на Рождество ты хочешь накладные ногти.
Карла рассмеялась, облокотившись на металлические перила.
– В детстве ты праздновал Рождество с родителями?
– Да, конечно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: