Джейн Джонсон - Преданное прошлое

Тут можно читать онлайн Джейн Джонсон - Преданное прошлое - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейн Джонсон - Преданное прошлое краткое содержание

Преданное прошлое - описание и краткое содержание, автор Джейн Джонсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Две молодые женщины, заброшенные судьбой на таинственный Восток, пережившие там множество приключений — и сумевшие найти свое счастье.
XVII век. Юная вышивальщица Кэтрин попала в плен к пиратам, была продана в рабство — и стала самой знаменитой вышивальщицей при дворе марокканского султана
Наши дни. Джулия Лавэт получила в подарок старинную книгу о вышивке, скрывающую на своих страницах историю жизни Кэтрин.
Заинтересовавшись ее невероятной историей, Джулия отправилась в Марокко, даже не подозревая, что не только раскроет тайну далекого прошлого, но и встретит там мужчину своей мечты…

Преданное прошлое - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Преданное прошлое - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Джонсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мулов своих Маршалл и Роб оставили на площади, привязав к столбам среди доброй сотни других животных, возле корыт с питьевой водой, и врезались в самую середину толчеи на узких, извивающихся улочках сука под тростниковыми крышами, куда солнечный свет проникал в виде приятных глазу, очень сложных переплетений света и теней, похожих на паутину.

— Это киссария, — объяснил Робу Маршалл. — Крытый рынок. У меня тут есть знакомый, на той стороне. Держись поближе. Если отстанешь и потеряешься, то конец: тебя тут никто не найдет.

Роб то и дело натыкался на людей, сталкивая их с дороги, стараясь идти в ногу с Маршаллом, который ввинчивался в толпу, словно бык, нагнув голову.

В конце концов он просто ухватился за плащ лондонца и держался изо всех сил, как ребенок, волочащийся за матерью, уцепившись за ее фартук. Всевозможные картины мелькали перед глазами как во сне: какие-то усатые рыбы, горы ярких специй, корзины с битой птицей, ящерицы и змеи, рулоны шелка, мешки с шерстью, бронза, стекло, серебро — и повсюду шум, гам, крики, вопли на языке, из которого он не понимал ни слова, У него кружилась голова, даже подташнивало.

Наконец они нырнули куда-то влево, на боковую улочку, отходящую от главной магистрали рынка. Здесь шум сука несколько стих, и Маршалл замедлил шаг. Роб обратил внимание, как тяжело он дышит и как от него разит потом. Страх, Этот запах он отлично знал, и понимание отнюдь не придавало ему уверенности.

— Что теперь? — спросил он.

— Мы идем в дом одного человека, который знает другого человека, а тот может устроить нам аудиенцию у Сиди аль-Айячи. Мы с этим человеком уже проворачивали совместные дела, но его вовсе не обрадует, что я притащил с собой еще одного, да такого, которого в толпе видно за милю. Если он спросит, скажу, что ты мой слабоумный младший братец. Если тебя заставят открыть лицо, высовывай язык, скоси глаза и пускай слюни. Если они решат, что ты представляешь для них какую-то угрозу, тебя тут же пришьют без всяких колебаний.

«Точно так, как ты поступил с теми двумя спящими в лесу», — подумал Роб, но промолчал. Лишь кивнул и изобразил, как умеет косить глазами.

— Отлично. — Маршалл ухмыльнулся. — Сойдешь за идиота.

Он постучался в усаженную заклепками дверь. Через некоторое время в двери распахнулось квадратное оконце, и показалось коричневое морщинистое лицо. Маршалл сказал что-то, дверь распахнулась, и лондонец подтолкнул Роба в спину:

— Вперед. Быстро.

Роб обнаружил, что уже стоит внутри и на него пристально смотрит маленький человек. Он словно по наитию откинул с лица конец тюрбана, скорчив самую жуткую гримасу, на какую только был способен. Человек отступил назад, сделав жест «рука Фатимы», оберегающий от дурного глаза. Они обменялись с Маршаллом целым потоком гортанных слов и звуков, потом лондонец обернулся к Робу:

— Ну вот и все. Дело сделано. Ступай за мной.

Их провели в прохладное внутреннее помещение, куда темноглазая, с испугом на них поглядывающая женщина принесла чай и тут же убежала, пока Роб не успел навести на нее порчу своим идиотским выражением лица.

Здесь они просидели очень долго, кажется, несколько часов. Всякий раз, когда Роб пытался заговорить, Маршалл тут же прикладывал палец к губам и указывал на дверь. «Шпионы подслушивают», — произнес он одними губами. Тогда Роб прикрыл лицо, откинулся спиной к стене и задремал.

Наконец в коридоре послышались голоса. Маршалл поднялся на ноги, и в комнату вошел очередной незнакомец. Этот был моложе и выглядел более опасным, нежели первый. Кожа у него была светлее, вперед воинственно торчала густая борода. На поясе висели и сабля, и кинжал, как сразу отметил Роб, и по его виду было ясно, что этот человек хорошо умеет пользоваться оружием. Никакого обмена приветствиями не последовало. Вел он себя довольно нервно, явно не доверял им. Первым делом он пнул Роба ногой.

— Сядь прямо, Роберт, — сказал Маршалл. — Это мой бедный брат, он слабоумный, — пояснил он, оборачиваясь ко вновь прибывшему. — Мне просто не с кем было его оставить.

Мужчина наклонился вперед и молниеносным движением сорвал с головы Роба тюрбан. Роб был застигнут врасплох, потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить об идиотской гримасе; но было уже поздно.

Мужчина ударил его по лицу, да так сильно, что Роб уставился на него, оскорбленный и ошеломленный таким внезапным взрывом насилия.

— Кажется, Хасан бин-Какрим сотворила тут чудо исцеления, — насмешливо сказал мужчина Маршаллу. — Не думать, что он теперь такая слабоумная. — Выхватил кинжал — его кривое лезвие зловеще блеснуло в полумраке комнаты — и направил острие на Роба: — Кто это такая и зачем он тут? Он не твоя брат, много бледный и белый, как грязный свинья, глаз синий, как дьявол. Говорить правда, или я зарежу до смерть.

— Его зовут Роберт Болито. Он приехал сюда с целью спасти свою бабу — ее захватили рейдеры в Корнуолле нынешним летом.

Тот рассмеялся:

— Ага! Аль-Андалуси триумф, да-да! Как мы смеялся, когда видел белый христиан-женщин проданы как скот на сук Газель!

Роб сжал кулаки так сильно, что казалось, косточки вот-вот прорвут кожу. Но заставил себя сдержаться.

— Я и сам могу за себя сказать, — заметил он самым ровным тоном, на какой у него хватило сил. — Одна из этих захваченных женщин — моя невеста, моя… будущая жена, Кет-рин-Энн Триджинна. У нее длинные волосы, рыжие, вот до сих пор. — И он провел рукой по талии. — Такого цвета, как это. — Он указал на плетеный пояс темно-рыжей кожи, что носил марокканец.

Кинжал тут же со свистом ткнулся вниз, и Роб вскрикнул от боли.

— Держи свой грязный руки далеко! Назад, собака!

Весь кипя от ярости, Роб подчинился. Маршалл смотрел на него, надув губы и сузив в ярости глаза.

— Я прошу прощения за грубость моего компаньона, сэр. Он всего лишь мальчишка с горячей головой, который пересек океан в надежде договориться с вашим уважаемым хозяином и владыкой об освобождении своей возлюбленной.

А у меня к вашему владыке весьма важное частное дело, которое — могу вас в этом уверить — доставит ему огромную радость. Уберите свой кинжал, и давайте обсудим все это как братья.

Хасан бин-Какрим сурово взглянул на лондонца, но все же убрал кинжал в ножны.

— Вам счастье, что Азиз нашел меня. Другой убить вас оба. Неверный собака мне не брат, никогда. Но я знал, у вас с Сиди был добрый сделка прошлая весна. Пошли.

Сиди Мохаммед аль-Айячи оказался совсем не таким, как ожидал Роберт, он совершенно не соответствовал образу предводителя пиратов, да и дом у него отнюдь не выглядел роскошно или даже представительно для человека, чьи подручные разграбили тысячи чужих кораблей и продали в рабство их экипажи. Дом был такой же старый и покосившийся, как и сам хозяин, однако безукоризненно чистый. Их привели к аль-Айячи, когда тот садился завтракать в маленькой комнате, где был всего лишь один низенький столик да тростниковая циновка на полу. На нем была хлопчатобумажная рубаха, такая же белая, как его длинная борода, так что единственное, что выбивалось из этого белого фона, было изборожденное глубокими морщинами темное лицо и руки и, конечно, сверкающие черные глаза. Старик поднялся на ноги — легко, как молодой, — когда они вошли, и низко им поклонился, обменялся самыми благочестивыми приветствиями с Маршаллом, который, в свою очередь, весьма эксцентрично поклонился в ответ и осыпал руку хозяина поцелуями. Что выглядело совсем уж странно, Сиди поцеловал бывшего актера в оба плеча, словно тот был его старинным другом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейн Джонсон читать все книги автора по порядку

Джейн Джонсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Преданное прошлое отзывы


Отзывы читателей о книге Преданное прошлое, автор: Джейн Джонсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x