Алиона Хильт - Любовь с немецким акцентом [litres]
- Название:Любовь с немецким акцентом [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (9)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100866-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алиона Хильт - Любовь с немецким акцентом [litres] краткое содержание
Можно готовиться к свадьбе? Как бы не так: она живет в Петербурге, он – в Германии. Они не знают родных языков друг друга, общаются на английском, и у нее, и у него за плечами опыт неудачных отношений. Но вспыхнувшая любовь затмевает доводы разума, они забывают обо всем и решаются соединить свои судьбы. Свадьба – не конец сказки, это ее начало.
Они выросли на сказках и легендах своих народов, смотрели разные мультфильмы в детстве, их образ жизни, менталитет, их прошлое и представления о будущем так сильно отличаются, что невозможно представить, как они справятся с трудностями перевода.
Любовь с немецким акцентом [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мама едва успела надеть юбку, потому что непрерывно разговаривала с кем-то по телефону, давая указания. Она заказала цветные воздушные шары, наполненные гелием, чтобы украсить подьезд. Сотня ярких шариков создавала какую-то особую атмосферу. Примерно за час до регистрации в домофон позвонили Армин и Рустам.
– Господи, неужели они приехали и не опоздали? – воскликнула я, слыша, как мое сердце выпрыгивает из груди. – Спрячьте меня срочно! – Мне вдруг стало так страшно, что хотелось засунуть голову в песок.
– Не поднимайтесь, сейчас мы спустимся, – скомандовала мама.
Делегация в составе Вероники, мамы, бабушки и моего младшего братишки спустилась на первый этаж. Это был самый настоящий выкуп, в лучших русских традициях!
Как потом признался Армин, он к такому экзамену будущей тещи готов не был.
– Какая любимая книга Алионы? – И при правильном ответе разрешалось подняться на несколько ступенек.
– Какой любимый предмет был в школе?
Когда я после свадьбы смотрела наше свадебное видео, то видела, как же жених радовался, когда получалось ответить правильно! Рустам, который вырос вместе со мной, переводя вопросы, иногда подсказывал будущему зятю. Мама с бабушкой делали вид, что не видели этого.
Да, этот путь до третьего этажа Армин запомнил на всю жизнь, зато было очень весело!
Во Дворец мы ворвались нашей большой, шумной и очень дружной семьей аккурат к назначенному нам времени, отдали паспорта, подписали какие-то бумаги и стали ждать. Стоять за закрытыми дверьми в зал регистрации бракосочетания подобно поездке на американских горках! Ты пристегиваешь ремни и понимаешь, что смыться уже не получится!
– Ну как? Вы готовы? – шепотом спрашивали нас из-за спины Вероника и Рустам.
– Нет. Я ни фига не готова, – ответила я, прокручивая вариант побега с корабля и сжимая в руках тот самый свадебный букет из искусственных цветов, подаренный мне Армином на нашей второй встрече.
– Что? – спросил у меня не понимающий по-русски жених.
– А? Ничего. Волнительно.
– И мне тоже волнительно. – Он сжал мою руку и добавил: – Люблю тебя.

Дальше все было как в тумане! Марш Мендельсона, открылись двери, дама в длинном красном платье громко называла наши имена и долго рассказывала о важности шага создания семьи… Потом я очень боялась, что Армин не поймет, когда нужно будет сказать «Да!», и на всякий случай подтолкнула его локтем. Его кольцо не надевалось на немного опухший палец, я мучилась минут пять, пока он сам мне не помог. Зато у нас очень много фотографий этого важного процесса!
Я не знаю, существует ли хоть одна запланированная свадьба, прошедшая как по маслу, без накладок, но наша, без сомнений, была идеальна! По крайней мере, этот день я действительно вспоминаю, как один из самых прекрасных дней моей жизни! Возможно, кстати, потому, что мы ничего не планировали, а как следствие, ничего от этого дня не ожидали. Все эти скрупулезные подборки цветов к салфеткам, а салфеток к кружеву на платье невесты, рассылка приглашений на дорогущей бумаге в подходящих конвертах, выбор тамады, чтобы и молодым, и родителям было весело, музыки, диджея, певицы… бесконечные примерки платьев, вариантов фаты и туфель, подшив, ушив, расшив… свадебное меню, напитки, торт. Боже, сколько ненужных мелочей обычно засоряют голову молодым! Мне кажется, если бы я начала готовиться к собственной свадьбе за полгода, как это делают обычно, то я бы не выдержала и передумала! А ведь не это все главное! Не в цвете занавесок в банкетном зале кроется залог семейного счастья, и подходящая к букету невесты бутоньерка жениха не гарантирует того, что в их союзе будут царить любовь и взаимопонимание.
Свадьбу, торжество, мне кажется, хотели скорее мои родители да бабушки с дедушкой, все-таки для людей старой закалки соблюдение традиций и обрядов очень важно!
Помню, как мама с крестной встретили нас на пороге оранжереи караваем с солью и бокалом, в котором была вода, а не алкоголь.

– Давай отламывай и соли! – сказала мама Армину, для которого все это было в диковинку.
– А запивать надо водкой из бокала? – с опаской сказал он.
– Там вода! – шепнула я на ухо.
Наше свадебное видео я пересмотрела, наверное, тысячу раз! И только по нему я могу восстановить тот день. Для меня все продолжало быть как в тумане! Первый свадебный танец мы не готовили, просто покружились и пообнимались. Тамады у нас тоже не было, зато все говорили длинные тосты, и одна из родственниц передавала слово от одного другому. Мой дядя Надим принес много-много разных дисков, и за те три часа, что были отведены на наше застолье, все успели даже наплясаться вдоволь.
На моей свадьбе было семь фотографов, представляете? Просто иметь друзей-фотографов очень полезно тем, что они не могут удержаться, чтобы не достать камеру. Пересматривая фото, я каждый раз удивляюсь, насколько разным может быть видение у разных людей! Будто бы это семь разных свадеб! А сколько цветов нам подарили! Мой теперь уже муж то и дело восклицал и удивлялся, ведь в Европе дарить цветы совсем не принято.
А потом я кидала букет невесты, Армин – мою подвязку, после чего мы всей нашей дружной и шумной компанией, прихватив с собой коробки с остатками еды и алкоголя, перешли через дорогу и оказались в папиной гостинице. Говорят, гости разошлись под утро, но мы с Армином этого не знаем наверняка – часов в десять вечера мы откланялись и пошли спать в номер. В общем, день получился чудесным, праздник – идеальным, и если бы Армину не нужно было улетать через день на родину, все было бы совсем прекрасно! Но увы, нас ждало, как оказалось, новое испытание временем и расстоянеием. Архимед говорил, что любовь – это теорема, которую каждый день надо доказывать, и в случае с любовью на расстоянии это верно как никогда. Мы думали, что все уже позади, но были не правы…
Часть 3
Глава 1
Новая жизнь
Чтобы переехать в чужую страну, надо ее ЛЮБИТЬ. Не за что-то, а возможно, вопреки, как мы любим человека. Надо проникнуться ее культурой, обычаями, прочувствовать атмосферу, распробовать кухню, понять язык и уловить особенности юмора. Надо безумно хотеть жить и общаться с людьми, выросшими на других книжках, слушавших другую музыку и смотревших другие фильмы. Переезжая в другую страну, нужно быть готовой к тому, что тебя не будут понимать, и быть готовой понимать самой.
В отношения с Армином я кинулась, как в омут с головой, абсолютно этого не понимая! Мне казалось, что раз я прожила столько лет в Турции и год в Индии, то смогу прижиться и в Германии. Да раз плюнуть! Это все-таки дружественная нам Европа, а не Азия. Как же я ошибалась!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: