Джоди Пиколт - Девятнадцать минут [litres]
- Название:Девятнадцать минут [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-17469-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоди Пиколт - Девятнадцать минут [litres] краткое содержание
За девятнадцать минут можно остановить землю или спрыгнуть с нее.
За девятнадцать минут можно получить отмщение.
Стерлинг – провинциальный сонный городок в штате Нью-Гэмпшир. Однажды его тихую жизнь нарушают выстрелы в старшей школе. И чтобы пережить это событие, недостаточно добиться торжества правосудия. Для жителей Стерлинга навсегда стерлась грань между правдой и вымыслом, добром и злом, своим и чужим. Джози Кормье, дочка судьи, могла бы быть ценным свидетелем обвинения, но не помнит того, что произошло у нее на глазах, а те факты, которые проясняются в ходе разбирательства, бросают тень вины как на школьников, так и на взрослых, разрушая даже самые крепкие дружеские и семейные узы.
Роман «Девятнадцать минут» ставит простые вопросы, на которые нет простых ответов. Можно ли не знать собственного ребенка? Что значит быть не таким, как все? Оправданно ли желание жертвы нанести ответный удар? И кому вершить суд, если кто-нибудь из нас вообще вправе судить другого?
Девятнадцать минут [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кое-какие рецепты она уже знала: сунуть внутрь себя вязальную спицу, выпить слабительного или касторки. Кроме этих широко известных народных средств, ей встретились и неожиданные советы: спринцеваться калием, проглотить корень имбиря, съесть неспелый ананас. Еще могли помочь многочисленные травы: аир тростниковый, полынь, шалфей и гаультерия – из них нужно было делать масляные настои. А из клопогона кистевидного и мяты болотной советовали приготовить коктейль. Джози даже не представляла себе, где все это взять – не в аптеке же, на полке рядом с аспирином.
«Эффективность растительных средств – 40–45 %», – писали на сайте. Джози показалось, что это не так мало и для начала можно попробовать. Она придвинулась поближе к экрану и стала читать:
Приступать следует не позднее шестой недели…
Помните: эти рецепты не являются надежным средством прерывания беременности…
Для поддержания результата пейте чаи не только днем, но и ночью…
Соберите кровь, разбавьте ее водой и осмотрите на предмет наличия сгустков и фрагментов ткани, чтобы проверить, вышла ли плацента…
Джози поморщилась.
Заварите 1 чайную ложку высушенной травы в стакане воды, пейте 3–4 раза в сутки. Следует отличать пижму от якобеи: последняя в ряде случаев оказывалась смертельной для коров, которые съедали ее на пастбище.
Просмотрев еще несколько подобных рецептов, Джози наконец нашла кое-что менее… средневековое. Витамин C! Он, уж конечно, не мог ей повредить! Джози щелкнула на ссылку:
Принимайте 8 граммов аскорбиновой кислоты ежедневно в течение 5 дней. На шестой или седьмой день начнется менструация.
Джози встала из-за компьютера и открыла мамин ящик с лекарствами. Там она нашла большую бутылку витамина С, а еще пузырьки с добавками, содержащими ацидофильные бактерии, витамин В12 и кальций.
Открыв бутылку, Джози задумалась. На всех сайтах она читала одно и то же предупреждение: «Прежде чем воспользоваться данным средством, убедитесь в том, что вы действительно беременны». Джози прошлепала обратно в свою комнату и достала из рюкзака тест на беременность, который купила еще вчера по дороге из школы и до сих пор даже не вынула из пластиковой упаковки.
Дважды прочитав инструкцию, она так и не поняла, как можно так долго писать на палочку. В итоге просто села, нахмурившись, на унитаз и помочилась, держа тест между ног. Потом вставила его обратно в чехол, вымыла руки и, присев на край ванны, стала ждать. Сначала появилась одна синяя линия, потом перпендикулярно ей нарисовалась вторая. Это был плюс, обозначавший положительный результат. И крест, который Джози теперь должна была нести.
Когда на середине подъездной дорожки в снегоуборочной машине закончился бензин, Питер пошел в гараж за запасной канистрой, но она оказалась пустой. Он перевернул ее, и только одна капля упала на пол между его кроссовками. Обычно родителям приходилось раз по шесть просить Питера расчистить тропинки, ведущие к передней и задней дверям дома, но сегодня он сам взялся за дело без напоминания. Ему хотелось… нет, ему было совершенно необходимо выйти на воздух, чтобы движение отвлекло его от мыслей. Но, посмотрев на закатное солнце, он опустил веки, и перед глазами снова все завертелось. Он снова почувствовал холодный воздух, который ударил ему в зад, когда Мэтт Ройстон стащил с него штаны. Снова увидел молоко, разлившееся на кроссовки, и отведенный в сторону взгляд Джози.
Питер поплелся к соседу напротив. Мистер Уэзерхолл был копом в отставке, и это сразу чувствовалось: перед домом стоял здоровенный флагшток, летом газон всегда бывал безукоризненно подстрижен, а осенью на нем не лежали листья. Видимо, мистер Уэзерхолл даже ночью собирал их граблями.
Выйдя на пенсию, сосед почти все время смотрел передачи по телеканалу «Гейм шоу нетворк» или наводил армейский порядок в саду. Поскольку мистер Уэзерхолл не позволял траве отрастать выше чем на полдюйма от земли, у него всегда был при себе лишний галлон бензина, который Питер по просьбе отца несколько раз одалживал у него для газонокосилки или снегоочистителя.
Дверной звонок пропел мотив гимна «Hail to the Chief», и мистер Уэзерхолл открыл дверь.
– Как дела, сынок? – спросил он, хотя прекрасно знал, как Питера зовут.
– Хорошо, мистер Уэзерхолл. Я хотел спросить, нет ли у вас лишнего бензина, который я мог бы взять для снегоуборочной машины.
– Ты заходи, заходи. – Сосед придержал дверь, и Питер прошел в дом, пахнущий сигарами и кошачьим кормом.
На столике перед диваном «Лейзи бой» стояла миска с чипсами «Фритос». Ведущая телевикторины Ванна Уайт открыла для игрока гласную букву.
– «Большие надежды»! – крикнул мистер Уэзерхолл в телевизор, проходя мимо. – Вы что, совсем кретины?! – Он провел Питера в кухню. – Подожди здесь. Мой подвал не годится для приема гостей.
«Не дай бог, если я увижу, что на какую-нибудь дальнюю полку упала пылинка», – подумал Питер, облокачиваясь о столешницу. Мистер Уэзерхолл нравился ему. Старый полицейский предпочитал казаться суровым, но на самом деле, похоже, просто скучал по своей работе. Когда Питер был маленьким, Джоуи и его друзья любили подстроить мистеру Уэзерхоллу какую-нибудь пакость: то завалят снегом его расчищенную подъездную дорожку, то выведут собаку на его газон, чтобы она сделала там свои дела. А однажды в Хэллоуин – Джоуи было лет одиннадцать – они забросали его дом яйцами и были пойманы с поличным. Мистер Уэзерхолл поволок их к себе для воспитательной беседы. А потом Джоуи сказал: «Этот чувак просто псих. Он держит пушку в банке с мукой».
Питер прислушался: на лестнице, ведущей вниз, было тихо. Мистер Уэзерхолл все еще копался в подвале. Питер бочком подошел к мойке, возле которой стояли четыре банки из нержавейки. На самой маленькой было написано «Сода», а далее в порядке их возрастания: «Коричневый сахар», «Сахар», «Мука». Питер осторожно открыл банку с мукой.
Из нее вырвалось белое облачко.
Он покашлял и помотал головой. Значит, Джоуи соврал.
Но на всякий случай Питер решил заглянуть и в банку с сахаром. Лениво приподнял крышку и застыл, увидев 9-миллиметровый полуавтоматический пистолет.
Тот самый «Глок 17», который мистер Уэзерхолл носил при себе на службе. Питер это сразу определил, потому что разбирался в оружии: в доме, где он рос, оно было. Только охотничья винтовка или дробовик не шли ни в какое сравнение с этим компактным орудием убийства. Отец Питера говорил, что, если человек не работает в полиции и держит дома пистолет, он идиот: такое оружие скорее навредит ему, чем защитит. Ствол пистолета такой короткий, что немудрено забыть о безопасности. Прицелиться так же легко, как показать на человека пальцем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: