Джоди Пиколт - Девятнадцать минут [litres]

Тут можно читать онлайн Джоди Пиколт - Девятнадцать минут [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Девятнадцать минут [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2019
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-17469-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джоди Пиколт - Девятнадцать минут [litres] краткое содержание

Девятнадцать минут [litres] - описание и краткое содержание, автор Джоди Пиколт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
За девятнадцать минут можно постричь газон перед домом, или покрасить волосы, или испечь лепешки к завтраку.
За девятнадцать минут можно остановить землю или спрыгнуть с нее.
За девятнадцать минут можно получить отмщение.
Стерлинг – провинциальный сонный городок в штате Нью-Гэмпшир. Однажды его тихую жизнь нарушают выстрелы в старшей школе. И чтобы пережить это событие, недостаточно добиться торжества правосудия. Для жителей Стерлинга навсегда стерлась грань между правдой и вымыслом, добром и злом, своим и чужим. Джози Кормье, дочка судьи, могла бы быть ценным свидетелем обвинения, но не помнит того, что произошло у нее на глазах, а те факты, которые проясняются в ходе разбирательства, бросают тень вины как на школьников, так и на взрослых, разрушая даже самые крепкие дружеские и семейные узы.
Роман «Девятнадцать минут» ставит простые вопросы, на которые нет простых ответов. Можно ли не знать собственного ребенка? Что значит быть не таким, как все? Оправданно ли желание жертвы нанести ответный удар? И кому вершить суд, если кто-нибудь из нас вообще вправе судить другого?

Девятнадцать минут [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девятнадцать минут [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоди Пиколт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Китинг протекла! – сказал Питер соседу, чьи глаза сразу загорелись.

– Китинг протекла! – повторил тот.

Через несколько секунд уже весь класс хором распевал:

– Китинг протекла! Китинг протекла!

Питер поймал взгляд Джози, сидевшей в другом конце кабинета. Недавно она начала краситься. Сейчас Джози скандировала вместе со всеми. Чувство единения с толпой опьяняло, как газ. А ведь это веселье начал он, Питер! Он, Питер, оказался в центре всеобщего внимания!

За ланчем они с Джози сидели за одним столиком, когда к ним подошли со своими подносами Дрю Жирар и Мэтт Ройстон.

– Говорят, ты это видел, – сказал Дрю, садясь: ему не терпелось услышать подробности.

Питер не пожалел красок: чайная ложечка крови превратилась в целый стакан, маленькое пятнышко – в огромное пятно причудливой формы. Сбежались и другие ребята. Некоторые из них за весь год и двух слов с Питером не сказали, хотя вместе с ним ходили на футбол.

– Расскажи им, это прикольно, – предложил Мэтт и улыбнулся так, словно Питер был одним из «своих».

Долорес в тот день в школу не вернулась. Но Питер знал: даже если она просидит дома целый месяц, это ничего не изменит. Память шестиклассников как капкан. Однажды попав в него, Китинг до самого выпуска останется девчонкой, которая перепачкала стул кровью на уроке французского.

На следующее утро, как только Долорес вышла из автобуса, к ней с обеих сторон подскочили Дрю и Мэтт.

– Если ты уже телка, – сказали они, растягивая слова, – то где же твои груди?

Долорес оттолкнула их и прошла мимо. До следующего урока французского Питер ее не видел.

У кого-то – Питер точно не знал у кого – родился план. Француженка всегда опаздывала, потому что шла из другого крыла школы. Перед звонком на урок все должны были подойти к Долорес и вручить ей по тампону из коробки, которую Кортни Игнатио стащила у своей мамы. Первым был Дрю. Положив тампон на стол, он сказал: «Кажется, это ты уронила». Через шесть тампонов – звонок еще не прозвенел – настала очередь Питера. Он подошел к Долорес и уже готов был положить на ее стол маленький предмет, который держал в кулаке, как вдруг увидел, что она плачет, беззвучно и почти незаметно. Протянув руку с тампоном, Питер понял: когда издевались над ним, он сам выглядел именно так.

– Перестань, – мягко сказал он, пряча тампон. – И вы перестаньте! – Он повернулся к трем одноклассникам, которые ждали своей очереди, чтобы унизить Долорес.

– Какие-то проблемы, Пидор? – спросил Дрю.

– Это уже не смешно.

Может быть, это не было смешно с самого начала. Просто Питер радовался, что на этот раз травят не его. Мальчик, стоявший сзади, оттолкнул Питера и выбил из его руки тампон. Тот ударился о голову Долорес и закатился под парту. И тут настала очередь Джози. Она посмотрела на жертву травли, потом на Питера.

– Не надо, – пробормотал он.

Джози сжала губы и, занеся руку с тампоном над партой Долорес, растопырила пальцы:

– Упс!

Мэтт Ройстон захохотал, Джози встала рядом с ним.

Питер ждал в засаде. Вот уже несколько недель Джози не ходила с ним вместе домой. Тем не менее он знал, чем она занимается после уроков: прогуливается с Кортни и компанией в центре города: сначала пьют чай со льдом, а потом глазеют на витрины магазинов. Иногда Питер шел за ними на некотором расстоянии и смотрел на Джози, как на бабочку, которую знал еще гусеницей. Смотрел и поражался, до чего резко она изменилась.

В этот раз он дождался момента, когда Джози отделилась от остальных девочек, и зашагал следом за ней по улице, ведущей к ее дому. Поравнявшись с ней, он схватил ее за локоть.

– Боже мой! Питер, ты до смерти меня напугал! – вскрикнула Джози.

В ответственные моменты нужные слова никогда не приходили ему на ум. Поэтому он заранее продумал то, что хотел сказать, и несколько раз повторил свою речь. Другие, может, обходились и без этого, а он не мог. Но сколько бы Питер ни репетировал, сейчас, когда Джози оказалась совсем близко, он не нашел в себе сил задать ей заготовленные вопросы. Он только опустился на тротуар и, запустив пальцы себе в волосы, произнес:

– Зачем?

Она села рядом и обхватила руками колени:

– Я не хотела обидеть тебя.

– С ними ты такая фальшивая…

– Просто не такая, как с тобой..

– Вот я и говорю – фальшивая.

– Настоящей тоже можно быть по-разному.

– Если этому тебя научили твои новые друзья-придурки, то это чушь собачья! – фыркнул Питер.

– Ничему они меня не учили, – возразила Джози. – Они веселые и смешные, и когда я с ними… – Она вдруг осеклась.

– Что? – спросил Питер.

Джози посмотрела ему в глаза:

– Когда я с ними, то чувствую, что нравлюсь людям.

Перемена, произошедшая с Джози, показалась Питеру настолько радикальной, как если бы человек, секунду назад намеревавшийся прикончить кого-то другого, вдруг решил убить самого себя.

– Я больше не позволю им над тобой смеяться, – пообещала Джози. – В этом есть для тебя плюс, правда? – (Питер промолчал, ведь она делала это не для него.) – Только… – продолжила она, – общаться с тобой я какое-то время не смогу.

– Не сможешь?

– Увидимся в школе, Питер, – сказала Джози и встала.

Так она ушла из его жизни.

Взгляд можно ощутить кожей. Он как жар, который поднимается летом от тротуара. Как кочерга, которой тебя тыкают в поясницу. С шепотом то же самое: не обязательно слышать каждое слово, чтобы понять, что шепчутся о тебе.

Я часто стоял перед зеркалом в ванной и рассматривал то, на что пялились они все. Мне хотелось знать, почему, когда я прохожу мимо, они сворачивают шеи. Чем я так отличаюсь от других. Сначала не видел ничего особенного. Но однажды мне все стало ясно. Я заглянул своему отражению в глаза и возненавидел себя – может быть, не меньше, чем меня ненавидели одноклассники. В тот день я начал думать, что они, вероятно, правы.

Десять дней спустя

После того как из маминой комнаты перестали доноситься звуки телевизора – она смотрела ночное шоу с Лено, а не с Леттерманом, – Джози повернулась на бок и стала наблюдать за светодиодными цифрами, сменяющими друг друга на дисплее часов. Когда высветилось 02:00, она, решив, что мать уже наверняка спит, откинула одеяло и встала.

Неслышно спуститься по лестнице было нетрудно. Джози несколько раз делала это, когда Мэтт ждал ее на заднем дворе. Однажды ночью он прислал ей эсэмэску:

Я у тебя под окнами.

Джози вышла к нему прямо в пижаме. Он прикоснулся к ней, и ей показалось, будто она вот-вот растает в его объятиях.

На лестничной площадке одна половица скрипела, и Джози знала какая. Благополучно спустившись в гостиную, она стала перебирать диски в поисках того, который хотела посмотреть одна, без мамы. Джози убавила звук до самого минимума, так что пришлось подойти к телевизору почти вплотную.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоди Пиколт читать все книги автора по порядку

Джоди Пиколт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девятнадцать минут [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Девятнадцать минут [litres], автор: Джоди Пиколт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x