Джоди Пиколт - Девятнадцать минут [litres]
- Название:Девятнадцать минут [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-17469-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоди Пиколт - Девятнадцать минут [litres] краткое содержание
За девятнадцать минут можно остановить землю или спрыгнуть с нее.
За девятнадцать минут можно получить отмщение.
Стерлинг – провинциальный сонный городок в штате Нью-Гэмпшир. Однажды его тихую жизнь нарушают выстрелы в старшей школе. И чтобы пережить это событие, недостаточно добиться торжества правосудия. Для жителей Стерлинга навсегда стерлась грань между правдой и вымыслом, добром и злом, своим и чужим. Джози Кормье, дочка судьи, могла бы быть ценным свидетелем обвинения, но не помнит того, что произошло у нее на глазах, а те факты, которые проясняются в ходе разбирательства, бросают тень вины как на школьников, так и на взрослых, разрушая даже самые крепкие дружеские и семейные узы.
Роман «Девятнадцать минут» ставит простые вопросы, на которые нет простых ответов. Можно ли не знать собственного ребенка? Что значит быть не таким, как все? Оправданно ли желание жертвы нанести ответный удар? И кому вершить суд, если кто-нибудь из нас вообще вправе судить другого?
Девятнадцать минут [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– По поводу сегодняшнего, – начал он. – В школе про меня мало кто знает. Я пока стараюсь не афишировать.
Отсвет от зеркала заднего вида упал учителю на глаза, сделав его лицо похожим на полосатую морду енота.
– Почему? – спросил Питер, сам не ожидавший от себя такого вопроса.
– Не то чтобы я боюсь, что коллеги меня не поддержат… Просто, по-моему, это не их дело. Правильно?
В первую секунду Питер растерялся, а потом понял: мистер Маккейб не спрашивает его мнение, а просто уточняет дорогу.
– Да. После этого поворота третий дом слева будет мой.
Мистер Маккейб остановился у поворота на подъездную дорожку.
– Я доверяю тебе, Питер. И знаю, что тебе нужно с кем-то поговорить. Поэтому ты всегда можешь ко мне обратиться.
Питер отстегнул ремень безопасности:
– Я не гей.
– Хорошо, – сказал мистер Маккейб, но его взгляд при этом почему-то смягчился.
– Я не гей, – повторил Питер громко и, выйдя из машины, со всех ног побежал к дому.
Джози потрясла пузырек с лаком для ногтей и прочла надпись на донышке: «На самом деле я красный, но не для официанток».
– Посмотреть бы на тех, кто это выдумывает. Сидят, наверное, такие важные тетки за столом в конференц-зале…
– Нет, – сказала Мэдди. – Наверное, просто подружки собираются раз в год, напиваются и записывают названия букетов.
– Букеты бывают у вина, – поправила Эмма.
Кортни перевернулась на спину, и ее волосы заструились по краю кровати, как водопад.
– Скукотища! – пожаловалась она, хотя сама была хозяйкой этой вечеринки, точнее, ночевки. – Надо что-то придумать.
– Давайте кому-нибудь позвоним, – предложила Эмма.
Кортни задумалась:
– Для прикола?
– Можно заказать пиццу на чей-нибудь адрес, – сказала Мэдди.
– Мы в прошлый раз так делали с Дрю, – вздохнула Кортни, но через несколько секунд улыбнулась и взяла телефон. – Я придумала кое-что получше, – заявила она, включая громкую связь и набирая номер.
Зазвучала мелодия, очень хорошо знакомая Джози.
– Алло, – произнес хриплый голос на другом конце.
– Привет, Мэтт, – сказала Кортни, знаком попросив девчонок молчать.
– Корт, черт возьми, три часа ночи!
– Знаю. Я просто… Я давно хотела тебе кое-что сказать, но не знаю как, потому что Джози – моя подруга, и все такое… – Джози попыталась подать голос, чтобы предупредить Мэтта о ловушке, но Кортни зажала ей рот рукой и отпихнула ее. – Ты мне нравишься, Мэтт.
– Ты мне тоже.
– Да нет… Я в этом смысле.
– Боже мой, Кортни! Чего же ты раньше не сказала! Мы бы с тобой сейчас могли заниматься безудержным сексом! Если бы только я не любил Джози, которая наверняка сидит у тебя под боком.
Повисла тишина, но через несколько секунд смех разбил ее, как стекло.
– Откуда ты знаешь?! – спросила Кортни.
– Джози сказала мне, что ночует у тебя. Она мне все говорит. Теперь выключи громкую связь и дай мне мою девушку: пожелаю ей спокойной ночи.
Джози взяла трубку:
– Ты правильно ответил.
– А ты сомневалась? – произнес Мэтт хриплым спросонья голосом.
– Нет, – улыбнулась Джози.
– Ну ладно, развлекайся. Только не так же, как со мной.
Услышав в трубке зевок, Джози сказала:
– Спи дальше.
– Жаль, тебя рядом нет.
Джози повернулась к подругам спиной:
– Мне тоже.
– Я люблю тебя, Джо.
– И я тебя люблю.
– Меня сейчас вырвет, – объявила Кортни, протянула руку и нажала на кнопку разъединения.
– Это была твоя идея – позвонить ему, – сказала Джози, бросая телефон на кровать.
– Ты, Кортни, просто завидуешь, – заметила Эмма. – Как бы я хотела, чтобы без меня тоже кто-нибудь не мог жить!
– Ты такая счастливая, Джози! – согласилась Мэдди.
Джози опять взяла в руки пузырек лака и открутила крышечку. Красная капелька упала с кисточки ей на бедро, как капля крови. Любая из девчонок, за исключением, может быть, Кортни, убила бы ради того, чтобы оказаться на месте Джози. «Но согласятся ли они умереть сами?» – шепотом спросил ее внутренний голос.
– И не говорите! – ответила она Мэдди и Эмме, заставив себя улыбнуться.
В декабре Питера приняли на работу в школьную библиотеку. Его назначили ответственным за аудиовизуальное оборудование, то есть каждый день на протяжении часа после окончания занятий он перематывал пленку и расставлял диски в алфавитном порядке. Перед началом уроков он разносил проекторы, телевизоры и магнитофоны в кабинеты тех преподавателей, которые собирались их использовать. Питеру нравилось, что на новой работе его никто не беспокоил. Крутых ребят в библиотеку было не заманить. Гораздо чаще сюда заходили ученики с особыми образовательными потребностями: здесь они занимались под руководством своих кураторов.
Место Питер получил после того, как помог библиотекарше миссис Валь: он починил ее древний компьютер и тот перестал одну за другой выдавать системные ошибки. Миссис Валь прониклась к Питеру особым расположением. Уходя, она стала оставлять ему ключи, а также разрешила пользоваться служебным лифтом для транспортировки оборудования с одного этажа на другой.
В тот день Питер должен был забрать проектор из кабинета биологии. Он уже вошел в лифт и нажал на кнопку закрывания дверей, когда кто-то крикнул: «Подождите!» Через секунду в кабину вошла Джози Кормье – на костылях и с шиной на ноге. Увидев Питера, она сразу же опустила взгляд.
После того как по ее доносу его уволили с предыдущей работы, прошло уже несколько месяцев, тем не менее при встрече с Джози Питер каждый раз ощущал прилив злобы. Сейчас он почти что слышал, как она отсчитывает в уме секунды, дожидаясь, когда двери снова откроются. «Мне тоже мало радости торчать тут с тобой», – подумал Питер, и в этот самый момент лифт, дернувшись, со скрипом остановился.
– Что случилось?! – воскликнула Джози, тыча цифру 1.
– Это бесполезно, – сказал Питер и протянул руку к красной кнопке.
Боясь даже коснуться его, Джози так отклонилась назад, что чуть не упала. «Как будто я заразный», – подумал Питер. На аварийный сигнал никто не отреагировал.
– Дело дрянь, – пробормотал Питер и посмотрел вверх.
Герои фильмов всегда выползали из застрявших лифтов через потолок в шахту, но он, даже если бы встал на проектор, все равно не смог бы открыть люк без отвертки.
Джози нажала на кнопку еще раз:
– Эй! Кто-нибудь!
– Никто тебя не услышит. Учителя разошлись по домам, а сторож с пяти до шести смотрит телевизор в подвале, – сказал Питер и, бросив взгляд на Джози, добавил: – Тебе вообще что понадобилось в библиотеке?
– Пишу реферат.
– Чего это вдруг?
Она подняла костыль:
– Приходится, когда заниматься в зале не можешь, а зачет по физре получить хочется. А тебе что понадобилось в библиотеке?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: