Чарльз Мартин - Где живет моя любовь [litres]
- Название:Где живет моя любовь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104691-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Мартин - Где живет моя любовь [litres] краткое содержание
Где живет моя любовь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пока я размышлял о том, какую же глупость я совершил, Папа сунул руки за перед комбинезона, прищурил один глаз, пожевал губу и кивком пригласил нас обоих внутрь. При мысли о том, что́ меня ожидает, я едва не выронил свои револьверы – кажется, у меня даже начали заранее болеть ягодицы, но Папа всего лишь показал нам на кухонный стол и зна́ком велел сесть. Мы сняли пояса с кобурами (Правило Номер Два – никакого оружия за столом!) и послушно сели. Сказать, что на душе у меня было неспокойно, значило ничего не сказать. В лучшем случае, рассуждал я, Папа на несколько недель заберет у меня револьверы, даст кучу дополнительной работы по дому и прогуляется по моему заду ремнем. Ну а в худшем… Впрочем, об этом я даже думать боялся.
Папа тем временем снял трубку телефона и набрал номер мистера Картера. Некоторое время они о чем-то говорили вполголоса, потом Папа сказал чуть громче:
– Ты позвонишь?..
Выслушав ответ, он кивнул.
– Хорошо, встретимся на месте.
Бабушка все это время лущила горох на парадном крыльце. Услышав в кухне Папин голос, она заглянула к нам, но он махнул ей рукой, и она снова вернулась на веранду, а Папа отправился в комнату, взял с комода бумажник, мелочь и ключи от машины и, по-прежнему не говоря ни слова, показал нам на свой помятый и поцарапанный «Додж Пауэр».
Его молчание представлялось мне дурным знаком. Ладони у меня похолодели и стали липкими и влажными, а под ложечкой тревожно засосало. Да еще Эймос то и дело бросал на меня сердитые, обвиняющие взгляды, и от этого мне было еще тяжелее.
До города мы доехали в полном молчании. Пора увещеваний и устных внушений прошла, и я отлично это понимал. А хуже всего было то, что из-за меня порка ждала и Эймоса. То, что это не он, а я обстрелял Папу, не имело для мистера Картера никакого значения. Эймос там был – все остальное просто не принималось в расчет. Посмотрев на приятеля, я понял, что эта мысль уже приходила ему в голову и совершенно его не радовала.
Папа припарковал «Додж» на центральной площади Уолтерборо – на углу ничем не примечательной городской улочки. Не успели мы сделать по ней и нескольких шагов, когда он вдруг остановился у первого или второго дома по правой стороне, открыл входную дверь и кивком пригласил нас внутрь. Папа так и не произнес ни слова, и это молчание окончательно убедило меня, что меня ждут очень крупные неприятности. Такие, с какими я еще не сталкивался. В нашей семье к любому оружию, – даже к игрушечному, – относились с большим почтением, и когда я выстрелил в Папу из своих револьверов, я совершил серьезный проступок.
Стены и потолки в здании, в которое мы вошли, были выкрашены в тусклый свинцово-серый цвет – похожей краской красят военные корабли. В вестибюле оказалось очень холодно и сильно пахло дезинфицирующим средством для полов и чем-то еще. Дежурный секретарь за стойкой был одет в толстый шерстяной свитер, что выглядело довольно странно, поскольку снаружи стояло жаркое каролинское лето. В углу сидел в кресле мистер Картер и, сдвинув очки на кончик носа, читал какой-то журнал. Увидев нас, он кивнул Папе, но нам не сказал ни слова, и я внутренне похолодел – правда, на этот раз я испугался не столько за себя, сколько за Эймоса. Впрочем, я и так знал, что не поздоровится нам обоим: теперь мы были все равно что покойники. Эймос понимал это не хуже меня. Когда Папа и мистер Картер отвернулись, он злобно глянул на меня и чуть слышно прошептал:
– Все из-за тебя, придурок!..
Через минуту секретарь уже вел нас по длинному коридору, который заканчивался прекрасно освещенной комнатой, чем-то похожей на больничную палату или даже на операционную, но в ней не было ни врачей, ни сестер. Здесь нас дожидался какой-то мужчина в синей хлопчатобумажной куртке и брюках, отдаленно напоминавших врачебный костюм, но его клеенчатый фартук был мятым и грязным, как у мясника. Помнится, я подумал, что если этот человек все-таки хирург, то он, наверное, не отличается аккуратностью. На руках у него были перчатки, но не докторские, а из толстой красновато-белой резины. Кивнув Папе, он подвел нас к металлическому столу, на котором спал какой-то человек, с головой накрытый грязноватой простыней. Человек лежал на спине, и даже сквозь серую от множества стирок ткань я видел, что рот его широко открыт. Наверное, решил я, под простыней ему трудно дышать, но тогда зачем ему понадобилось накрываться с головой?
Мгновение спустя до меня вдруг дошло, что этот человек вовсе не спит. Моя жуткая догадка подтвердилась, когда мы с Эймосом, обходя на цыпочках стол, увидели торчащие из-под простыни ступни. Они были серовато-синими; одна торчала вверх, другая немного покренилась набок. К большому пальцу левой ноги была привязана шпагатом бирка, похожая на багажную.
Когда мы вернулись к голове спящего человека, мистер Картер кивнул Папе, а тот кивнул «доктору», который поставил нас с Эймосом по обе стороны стола примерно на уровне плеч лежащего. В следующий миг он одним быстрым движением поднял простыню. Поглядев сначала на нас, потом на человека на столе, «доктор» сказал глуховатым голосом:
– Вот… что может случиться, если не умеешь обращаться с оружием.
С тех пор я больше никогда не направлял оружие на человека. Даже игрушечное.
В одну миллионную долю секунды я понял, что у пистолета или ружья есть только одно предназначение – убивать. И точка. Никаких других мнений на этот счет быть просто не может. Что бы нам ни показывали в фильмах, оружие вовсе не безобидно, и никакие прекраснодушные измышления этого не изменят. Если ты прицелился в человека и спустил курок, этот человек умрет окончательно и бесповоротно, и ты уже не сможешь ничего исправить. И посиневший труп на железном столе был тому неопровержимым доказательством.
На обратном пути мы снова молчали и только прислушивались к тому, как стучит по асфальту застрявший в протекторе камешек. Даже когда мы добрались до нашей фермы, Папа по-прежнему оставался погружен в какие-то свои мысли. Я заметил, что он поспешил поскорее вернуться к трактору, где, как он утверждал, ему думается лучше всего. Что касалось меня, то я решил переделать всю работу по дому – в том числе и завтрашнюю. Когда же с обязательными делами было покончено, я взялся за необязательные, чтобы Папа видел, что я раскаиваюсь. Мысль о том, что он все еще не отказался от мысли задать мне хорошую порку, послужила прекрасным мотиватором, поэтому часам к четырем, когда Папа, наконец, подъехал к дому и заглушил мотор трактора, наш амбар сверкал, словно витрина самого шикарного в Диггере магазина. Увы, он, похоже, вовсе этого не заметил, а если и заметил, то предпочел ничего не говорить. Спрыгнув с подножки, он сразу прошел в дом, а я остановился за дверью, ожидая, что Папа вот-вот позовет меня по имени. Мое сердце стучало, как индейский боевой барабан, а я все стоял и стоял на веранде и ждал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: