Юлия Монакова - Три девицы под окном

Тут можно читать онлайн Юлия Монакова - Три девицы под окном - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Монакова - Три девицы под окном краткое содержание

Три девицы под окном - описание и краткое содержание, автор Юлия Монакова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Непохожие друг на друга как внешне, так и по характерам, они вместе с детства. Взбалмошная фантазёрка и красотка Ася, дочь знаменитого телеведущего; справедливая и добрая Рита, брошенная богемной кукушкой-матерью и воспитанная бабкой с дедом; «книжная девочка» Нелька, привыкшая считать себя гадким утёнком… Лучшие подруги идут по жизни с переменным успехом: находя и теряя, разочаровываясь и радуясь, плача и смеясь, влюбляясь и ревнуя, приобретая новый опыт и переживая огонь, воду и медные трубы.

Три девицы под окном - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Три девицы под окном - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Монакова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На подгибающихся ногах Ася заковыляла к мужчине своей мечты.

От пугающей реальности происходящего ей на нервной почве отказало зрение, и некоторое время она могла только слушать голос Дэвида, а вместо него самого видела только бесформенное расплывчатое пятно. Впрочем, муть перед глазами быстро рассеялась, и Ася увидела, что он стоит к ним вполоборота и о чём-то болтает со своим менеджером, негромко посмеиваясь и дружески похлопывая собеседника по плечу. Вблизи он оказался очень высоким, ещё более красивым и невероятно знакомым – действительно абсолютно таким же, как по телевизору, словно ожившая картинка! При появлении съёмочной команды Дэвид тут же подобрался, обернулся к ним и сделал милый извиняющийся жест рукой – мол, прошу покорнейше простить.

– Good evening! [1] Good evening! – Добрый вечер! (англ.) – радостно поздоровался он, улыбаясь такой счастливой улыбкой, словно мечтал об этой встрече годами.

Вернула ему приветствие одна только Ася – робким и трепещущим от почтения голоском. Ни репортёр, ни оператор не стали утруждать себя великосветскими экивоками. Они даже не улыбнулись.

– Кам ту бизнес, – с диким акцентом произнёс репортёр, что, вероятно, означало: «Приступим к делу».

– Вам нужен переводчик? – тут же вмешался отирающийся поблизости синхронист, но репортёр отмахнулся:

– Сами справимся.

Ася, конечно, опасалась, что вопросы для интервью, подготовленные этим зазнайкой, могут быть далеки от совершенства – ведь ему абсолютно не был интересен Копперфильд вместе со всеми своими фокусами. Однако она и подумать не могла, что всё окажется так плохо.

– Дэвид, нашим телезрителям интересно знать, – «приступил к делу» репортёр всё на том же ужасном ломаном английском, – в чём секрет твоих полётов?

Асе показалось, что она ослышалась. Что?! Вот так, на голубом глазу, попросить иллюзиониста раскрыть секрет главного трюка его жизни? Или это просто неудачный прикол?

Дэвид явно оторопел от подобной непосредственности и поначалу тоже принял вопрос за «разогревающую» шутку. Однако репортёр держал микрофон у его лица и смотрел выжидающе. Маг растерянно улыбнулся и с трогательной беспомощностью перевёл взгляд на Асю, словно ища у неё поддержки. Она поняла, что должна немедленно спасать и Дэвида, и репутацию канала. Пришлось действовать на свой страх и риск, поскольку пауза и так опасно затянулась…

– Ахаха! – призвав на помощь весь свой актёрский талант, как можно естественнее и заливистее захохотала Ася. – Ну конечно же, это была шутка! – объяснила она по-английски и с облегчением увидела, как проясняется лицо Дэвида, как сбегает с него тень озабоченного недоумения. Репортёр незаметно для окружающих, но грубо дёрнул её за локоть, пытаясь оттащить назад, однако, к Асиному удивлению, на помощь ей пришёл оператор. Вероятно, он отметил, насколько выше, чем у его сослуживца, уровень Асиного английского. Да и то, что магу явно приятнее было общество этой милой девушки, чем общество репортёра, казалось совершенно очевидным. Пусть продолжает, показал он коллеге одними глазами, и перевёл камеру на Асю.

– В детстве вы мечтали о многих вещах, – бойко затараторила она (уж чью-чью, а биографию Дэвида Копперфильда знала назубок). – О снеге, о полётах… и всё это вы осуществили. Не горько ли это – жить с ощущением, что все ваши заветные мечты уже сбылись? Не ощущаете ли пустоту от того, что больше некуда стремиться?

– Мои мечты сбылись, – подтвердил он с улыбкой, – но теперь я посвящаю свою жизнь тому, что дарю мечту другим людям. Заставляю их поверить в сказку. Это и есть счастье. Это и есть чудо… А стремиться мне есть куда, я по-прежнему полон идей, планов и проектов.

– А именно?..

– Ну, например, хочу открыть по всей стране сеть магических ресторанов. Этакие островки волшебства посреди шумных мегаполисов.

– В чём же магия подобного ресторана? Он работает без официантов, а заказы у посетителей принимает голос из мрака? – пошутила Ася. – Или выбранные блюда сами материализуются на столе из воздуха?

Дэвид по-мальчишески расхохотался:

– Это прекрасная, действительно прекрасная идея, юная леди! Пожалуй, я возьму вас в компаньонки…

Ася чуть не лопнула от счастья в ту же секунду – получить подобный комплимент от самого Копперфильда! Но огромным усилием воли она взяла себя в руки и продолжила допрос.

Беседа затягивалась, давно вырвавшись из рамок установленного для всех журналистов временного лимита. Организаторы несколько раз выразительно закатывали глаза и косились на часы, но менеджер Копперфильда не вмешивался в оживлённый разговор, так что никто не осмеливался прервать диалог американской знаменитости и простой русской девчонки.

Асю несло. Она сыпала вопросами о его домашней библиотеке с редчайшими старинными экземплярами книг по магии; о его писательских амбициях – Дэвид пытался сочинять фантастические романы; о помощи инвалидам, для которых он разработал специальную программу для развития ловкости рук… Она фонтанировала остротами, заставляя его от души смеяться, и поднимала такие темы, от которых он всерьёз задумывался и, отвечая, подбирал очень хорошие и искренние слова…

Ася опомнилась первой. «Теперь мне точно конец!» – мелькнуло в её голове, когда она зацепила мимолётным взглядом перекошенное от злобы лицо плешивого репортёришки. В принципе, она могла его понять. Он тоже подневольная птичка, и ему затем придётся оправдываться за Асины выкрутасы перед своим руководством. Как он будет растолковывать начальству, кто она и что, откуда вообще здесь взялась? Хотя Ася была уверена, что придумает какое-нибудь более-менее логичное и разумное объяснение. Допустим, репортёр может сказать, что все вопросы для интервью были подготовлены им лично, просто… просто у него внезапно сел голос. А Ася нечаянно подвернулась под руку, ну и… тупо постояла в кадре на замене, зачитывая его собственный текст. Если этот самовлюблённый болван не совсем лишён мозгов, то он вынужден будет признать, что Асино вмешательство пошло им всем только на пользу. Такой крутой сюжет получился!

В любом случае, терять ей было уже нечего. И, решительно тряхнув завитыми золотистыми локонами, она достала из сумочки фотоаппарат.

Это была мыльница «Кодак», которую у неё едва не отобрали на входе. Удалось пронести фотик внутрь только лишь потому, что охранник демонстративно вытащил оттуда плёнку и вышвырнул её в мусорное ведро.

– Снимать во время шоу запрещается! – строго пояснил он Асе. Та очень натурально изобразила, что дико расстроена. Охранник купился на её горе и даже не додумался проверить, нет ли у девушки в сумочке предусмотрительно заныканной запасной плёнки. А она, разумеется, была!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Монакова читать все книги автора по порядку

Юлия Монакова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три девицы под окном отзывы


Отзывы читателей о книге Три девицы под окном, автор: Юлия Монакова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x