Эрнест Гейнс - И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман
- Название:И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрнест Гейнс - И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман краткое содержание
И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы хлопок прореживали и вдруг слышим: зазвонил колокол. Работу бросить мы побоялись: солнце еще стояло высоко и уходить было рано. А колокол все звонит и звонит… Звонит и звонит. Черный надсмотрщик, дюжий такой, толстый, а лицо лоснится, то и дело оглядывался на дом. Чуть колокол ударит, все оглядывается. Потом велел, чтоб мы продолжали работать, а он пойдет узнает, почему звонят. Я глядела, как он идет к дому, потом вижу — вышел и рукой машет. Мы вскинули мотыги на плечо и пошли через поле. Надсмотрщик сказал, что хозяин велит нам всем собраться возле дома. Мы не стали спрашивать зачем, а просто пошли туда. Хозяин стоял на веранде с листом бумаги в руках.
— Все пришли? — спрашивает. — И дети из поселка тоже? Все до единого, кто может стоять на ногах?
Ну, ему ответили, что мы все тут.
— Ладно, — говорит хозяин. — У меня для вас новость. Вы теперь свободны. Мне сейчас привезли Декларацию, и в ней написано, что вы все теперь такие же свободные, как я. Можете оставаться и работать издольщиками, потому что платить мне вам нечем — после того как здесь в последний раз прошли янки, я последнего лишился. Хотите — оставайтесь, хотите — уходите. Если останетесь, я обещаю быть с вами справедливым, каким всегда был.
Старая и молодая хозяйки стояли в дверях и плакали, а позади них столпились домашние негры и тоже плакали. Хозяин прочитал Декларацию, но все молчали и только смотрели на него, будто ждали, что он еще что-то скажет.
— Ну, вот и все, — сказал хозяин.
Тут вдруг кто-то как закричит! И все запели. Просто пели, танцевали, били в ладоши. Старики, которые вроде бы и ходить-то давно разучились, принялись от радости прыгать, как бойцовые петухи. А пели все вот что:
Мы свободны, мы свободны, мы свободны,
Мы свободны, мы свободны, мы свободны,
Мы свободны, мы свободны, мы свободны,
О господи, мы свободны!
Просто пели и били в ладоши, пели и били в ладоши. Просто что-то говорили друг другу и хлопали друг друга по спине. Один только надсмотрщик стоял и молчал. Все пели и били в ладоши, а он стоял и смотрел на хозяина. Потом подошел поближе к веранде и спросил:
— Если нам теперь можно уходить, хозяин, то куда же нам идти?
Хозяин рта раскрыть не успел, как я сказала:
— Где север? Покажите мне, и я скажу всем, куда идти.
— Прикуси язык, — говорит надсмотрщик. — От тебя одна морока. Как ты пришла на поле, ничего от тебя, кроме одной мороки, не было!
— От меня хоть морока была, а ты вовсе всего ничего, — говорю.
Я и опомниться не успела: лежу на земле, а губы у меня как онемели. Хозяин посмотрел на меня с веранды и сказал:
— Я тут ничего поделать не могу. Теперь вы свободны и больше мне не принадлежите. Разбирайтесь сами, как умеете.
Я вскочила и впилась зубами в руку надсмотрщика. А она твердая, как крокодилья кожа. Он выдернул руку и ударил меня в скулу. Я вскочила и схватила мотыгу, которую принесла с поля. Старик — мы его все звали дядюшка Айсом — встал передо мной.
— Обожди, — сказал он.
— Нечего мне ждать! — кричу я. — А ты читай молитву. Господи, ты с нами во все дни.
— Я ведь сказал "обожди", — говорит дядюшка Айсом. — А когда "обожди", это и значит — обожди.
Я опустила мотыгу, но не отводила глаз от надсмотрщика. Потом провела ладонью по губам, а они ничего не чувствуют. И кровь не течет, только они совсем онемели.
Когда дядюшка Айсом увидел, что я мотыгу опустила и надсмотрщика не трону, он повернулся к хозяину.
— В бумаге написано, что мы можем уйти, а можем остаться. Так, хозяин? — спросил он.
— Нет, здесь только говорится, что вы свободны, — ответил хозяин. — Им нет дела, что вы будете делать и куда пойдете. Это я говорю, что вы можете остаться, если захотите. Останетесь, я возьму вас издольщиками, и вы будете работать, когда захотите. А по воскресеньям можете не работать, если сами не пожелаете. Идите в церковь, сидите там и пойте целый день, если хотите. Вы свободны, как я.
Дядюшка Айсом спросил:
— Хозяин, а можно мы соберемся в поселке и потолкуем между собой?
— И о чем же вы будете толковать, Айсом?
— А о том, уходить нам или лучше остаться, хозяин, — говорит дядюшка Айсом.
— Вы ведь теперь свободны, как я, — говорит хозяин. — Можете толковать сколько душе влезет. Только смотрите не столкуйтесь сжечь тут все дотла.
Дядюшка Айсом так даже улыбнулся.
— Нет, хозяин, про это мы толковать не будем.
— Дайте пока детям яблок, — сказала хозяйка.
— А мужчинам и женщинам сидра, — сказал хозяин. — Празднуйте свою свободу.
— Обождите, — говорит дядюшка Айсом. — Яблоки и сидр потом. Сначала пойдем к себе и потолкуем.
К дядюшке Айсому в поселке все ходили за советом. Говорили, будто раньше он был знахарем. И он правда разбирался в корешках и травах. Люди всегда у него просили чего-нибудь от живота или там от болячек. Вот почему все сразу пошли за ним. Ребятишки хныкали — им хотелось яблок, но взрослые пошли за ним и слова не сказали. Мы подошли к его хижине, и он велел всем опуститься на колени, чтобы возблагодарить бога за свободу. Мне не хотелось вставать на колени, я тогда еще мало что знала о господе нашем, но я все-таки встала, потому что уважала дядюшку Айсома. А он кончил молиться, поднялся с колен, снова всех нас оглядел. Он был очень старый, черный-черный, с длинными белыми волосами. Может, ему перевалило за восемьдесят, а может, и за девяносто. Не знаю, сколько ему было лет.
— А теперь я спрошу у вас, — сказал он, — что нам делать?
— Рабства больше нет, давайте уйдем, — сказал один.
— Нет, лучше останемся, — сказал другой. — Может, хозяин переменится, раз теперь свобода.
— Вы делайте как знаете, — сказала я, — а я пойду на север. — Я повернулась и хотела уйти, но потом остановилась: — А где север?
— Пойти-то недолго, а что вы будете есть? — сказал Айсом. — И где будете спать? И кто защитит вас от патрульных?
— Янки защитят, — ответила я.
— Янки защитят, янки защитят, — передразнил дядюшка Айсом, и я увидела, что во рту у него нет ни одного зуба. — Янки наболтал, что тебя зовут Джейн. А когда хозяйка стегала тебя, куда делся твой янки?
— Больше они меня бить не будут, — сказала я. — В бумаге сказано, что я свободна, свободна, как все люди.
— Верно! Если они тебя схватят, так бить не будут, а просто убьют, — сказал дядюшка Айсом. — Раньше они бы тебя не убили, потому что ты была чьей-то, как скотина. А теперь у тебя одна хозяйка — судьба. И защитить тебя некому, Тиси.
— Меня зовут Джейн, дядюшка Айсом, а не Тиси, — сказала я. — И я пойду в Огайо. Только вы покажите мне, куда идти.
— Про Огайо я мало что знаю, — сказал он и пошел к дороге. — И где это, толком не разберу. — Тут он повернулся к болоту, показал рукой: — Север вон там. Утром солнце от тебя справа, а вечером слева. Ночью путь указывает Полярная звезда. Если заплутаешь в болотах, помни, что мох растет на корнях дерева с северной стороны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: