Дэвид Безмозгис - Наташа и другие рассказы
- Название:Наташа и другие рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Текст, Книжники
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7516-1203-0, 978-5-9953-0292-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Безмозгис - Наташа и другие рассказы краткое содержание
Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.
Наташа и другие рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Отец посмотрел на маму и ответил не сразу.
— Гриша, не обманывай себя. Я часто думаю о том, чтоб вернуться.
— Ты с ума сошел? Посмотри, как ты живешь. Выйди на улицу. Я видел нищих в «ливайсах» и адидасовских кроссовках.
— Половину времени я боюсь, что стану одним из них.
— Брось. Рома, я знаю тебя тридцать лет. Не надо ради меня врать.
— Я не вру. Каждый день — это борьба.
— Слушай, я не слепой. Я видел твою машину. Я вижу твою квартиру. Я вижу, как ты бьешься. Поверь, твой худший день лучше моего лучшего.
Я оставил родителей с Григорием и пошел в свою спальню. Я мог дойти туда вслепую, однако подождал, когда глаза привыкнут к темноте. Сергей распростерся на моей кровати, ноги его только чуть-чуть торчали за край. Я подошел и встал над ним. Слушал, как он дышит, и пытался определить, как выглядит его тело под пиджаком. И снова удивлялся, какой он маленький. Я наклонился, чтобы получше разглядеть его лицо. Я не огорчался, что он занял мою кровать, хотя непонятно было, где мне спать, если он останется. Вдруг он открыл глаза — я чуть не вздрогнул.
— Ну, парень, и что же ты увидел?
Он сел и оглядел меня. Он потрогал мои плечи и руки, помял, проверяя на твердость.
— Сколько раз можешь отжаться?
— Двадцать пять.
— Двадцать пять? Всего?
— Наверное.
— Для такого парня, как ты, меньше пятидесяти — позор.
Он слез с кровати и опустился на колени. Похлопал ладонью по полу рядом с собой.
— Ну-ка, давай.
Я медлил, и вдруг он выбросил руку и ухватил меня за новую рубашку «Поло». Я услышал, как треснула ткань, и две пуговицы отлетели на пол.
— Поехали. Оба. Пятьдесят раз.
Сначала я успевал за ним, но не выдержал темпа. Я боялся отстать — не знал, что еще он может со мной сделать. Но он лишь продолжал отжиматься, сам вел счет и не обращал на меня внимания. Когда он закончил, остановился и я.
— Видал, как приятно?
Я кивнул.
Сергей посмотрел на мой будильник. Шел одиннадцатый час.
— Смотри, позднота какая. Тебе разве не пора спать?
— Да нет. Иногда я в одиннадцать ложусь.
— В Риге у тебя было строго: девять, и никаких. Помнишь, тебе нравилось, когда я укладывал тебя спать?
— Помню.
— Это не так уж давно было.
— Да.
— Давай в постель.
— Да нет. Мне еще рано.
— В постель, в постель.
Его тон не предполагал торговли. Я скинул туфли и поднял покрывало.
— Так.
Сергей присел перед кроватью и взялся за деревянную раму.
— Устроился?
— Да.
С искаженным лицом он поднялся из приседа; кровать сопротивлялась, скребла по стене, но оторвалась от пола. Поначалу она кренилась, и я схватился за борта; но Сергей ее выровнял. Он смотрел на меня с победоносной улыбкой. Я услышал, как позади него открылась дверь, и узнал папины шаги. И еще чьи-то. Мамины, Григория.
— Ну, парень? Кто самый сильный человек в мире?
Я смотрел на отца за спиной Сергея и ждал, что он сейчас сделает. Мама шагнула к нам, но отец ее удержал.
— Сережа. Сережа Федоренко.
— Неправильно. Это вчерашний ответ.
Он засмеялся и повернул голову к Григорию.
— Так или нет, Григорий Давыдович?
— Опусти его, идиот.
Сережа издал странный звук, среднее между смешком и кашлем. Он бережно опустил кровать на пол и сам повалился вслед за этим. Григорий и отец двинулись было к нему, Григорий протянул к нему руку, но Сергей яростно ее отбил.
— Не смей до меня дотрагиваться, сука.
Григорий отступил. Отец осторожно взял Сергея за подмышки и помог встать. Сергей покорно обхватил его рукой за плечи.
— Роман, ты единственный человек на свете, кому было на меня не насрать. И мы больше никогда не увидимся.
Неверными шагами отец увел Сергея в коридор. Я слез с кровати и стал в дверях. Григорий вслед за отцом и Сергеем дошел по коридору до входной двери. Мама стояла рядом со мной.
Отец предложил отвезти их или вызвать такси.
Григорий помотал головой и улыбнулся знакомой советской улыбкой.
— Зачем? Ты что, забыл? Внизу всегда ждет машина.
Все так же держась за отца, Сергей дал довести себя по коридору до кабины лифта. Григорий попрощался с мамой, и она закрыла за ним дверь. Я подошел к окну в моей спальне и ждал. Внизу возле темного седана стоял и курил какой-то человек. Через некоторое время, чуть дольше того, что требовалось лифту для спуска в холл, на стоянке появился отец с повисшим на его плече Сергеем. За ними — Григорий. Стоявший у машины открыл заднюю дверь, и отец поместил Сергея на сиденье. Потом он пожал руки Григорию и другому мужчине. Когда отец направился обратно к дому, тот, другой, открыл водительскую дверь. Света из кабины хватило, чтобы я узнал распухшее лицо.
Зверь ты, не иначе
Пер. О. Качанова
В Вене, на вокзальной платформе, мама и тетя не позволили нам с двоюродной сестрой попрощаться с бабушкой и дедом. Через окно купе мы смотрели, как они сходят с поезда и вслед за израильским представителем идут к поджидающему их автобусу. Автобус держал путь в аэропорт, где стоял наготове самолет авиакомпании «Эль-Аль». Мы держали путь в другое место. Куда именно — в Австралию, Америку, Канаду, — мы еще не знали, но точно не в Израиль. Мы с мамой, тетей и сестрой плакали, а отец и дядя не сводили глаз с израильских представителей. А ну как те станут прочесывать купе? Едва обнаружится, что в одном из автобусов находятся наши близкие родственники, пойдут вопросы: «Почему мы не едем всей семьей? Почему отказались от израильских виз? Почему проявляем черную неблагодарность по отношению к Государству Израиль, которое, в конце концов, и дало нам шанс вырваться из Советского Союза?»
В ответ на эти вопросы у отца и дяди имелось одно возражение: 150 миллионов сердитых арабов.
А вот мой дед, сионист с младых ногтей, против арабов не возражал. Еще в Риге, пакуя чемоданы, он решил, что не станет мотаться вслед за нами по земному шару. В Израиле его хотя бы ждала крыша над головой. А еще в Израиле, окруженном 150 миллионами сердитых арабов, хотя бы не придется ломать голову, кто здесь враг.
Перед самым отъездом всплыл и такой расхожий довод:
Дед. Там меня, по крайней мере, не будут называть поганым евреем.
Отец/Дядя. Верно. Там тебя будут называть поганым русским.
Дед. Пусть. Зато там, куда едете вы, вас будут называть и так и эдак.
Поганым евреем меня никто не называл, а вот «поганый русский» в последнее время проскакивало. Особенно в нашей еврейской школе. Не то чтобы очень часто, но под этим предлогом можно было попытаться убедить родителей перевести меня в нормальную государственную школу.
Всерьез я развернул эту кампанию в седьмом классе. Годом ранее мы наконец перебрались из многоквартирного жилья в дом на две семьи. С точки зрения географии мало что изменилось: если высунуться в окно, можно было увидеть наше прежнее обиталище, — зато теперь у нас имелся двор с подъездной дорожкой, гараж для моего велосипеда и устланный ковром подвал. Но главное — соседи. Напротив, в таком же доме, купили жилье дядя с тетей. Прочие дома населяли другие русские, сумевшие наскрести денег на первоначальный взнос. Я свел дружбу с детьми из этих семей: Евгением, Борисом, Алексом, Вадимом Большим и Вадимом Маленьким. По вечерам и выходным мы шатались по округе, колошматили мячом о стену, гоняли в уличный хоккей, подворовывали мелочевку из круглосуточного корейского магазина и доводили Толстую Ларису, местную потаскушку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: