Даниэла Стил - Зов предков [litres]
- Название:Зов предков [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-114908-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэла Стил - Зов предков [litres] краткое содержание
Одна – прекрасная дочь индейского вождя, которая стала блистательной французской маркизой де Маржерак и оказалась втянута в водоворот бурной, полной приключений и смертельно опасной эпохи Великой французской революции…
Вторая – ее далекий потомок, американский антрополог Бриджит Николсон. Ее карьера рухнула в одночасье, а жених-археолог разорвал отношения, и теперь, разыскивая в путешествиях материал для биографии маркизы, Бриджит ищет в ее жизни вдохновение, чтобы вновь собрать из осколков жизнь собственную…
Две истории, разделенные столетиями, но переплетающиеся между собой в великолепном романе о любви и утрате, мужестве и бесстрашии!
Зов предков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В блокноте, впрочем, не было необходимости – Марк, оказывается, хорошо запомнил адрес. Как и предполагала Бриджит, парижский особняк де Маржераков находился в непосредственной близости от гостиницы на рю дю Бак. Они добрались туда довольно скоро и стали разыскивать сам дом. Бриджит увидела его первой.
Когда-то это был, видимо, очень красивый дом, но сейчас он казался несколько обветшалым. Ворота, ведущие во двор, были широко распахнуты, и они вошли. Глядя на многочисленные таблички на дверях парадного входа, Марк объяснил Бриджит, что сейчас в особняке, как и во многих других старинных зданиях Левого берега, часто размещаются различные государственные конторы и городские службы. Должно быть, поэтому особняк давно не ремонтировался, однако даже сейчас можно было без труда представить, каким он был когда-то. Окна были высокими и узкими, на обваливающихся балконах кое-где еще сохранилась кованая изящная, будто воздушная, решетка. Слева, под сенью вековых деревьев, Бриджит заметила превращенные в гаражи конюшни и каретные сараи, а Марк сказал, что за домом должен быть большой сад. Словом, место было очень красивое, и Бриджит подумала о том, что по этому двору, возможно, ходили когда-то маркиз де Маржерак и Вачиви и что старые дуплистые деревья, наверное, слышали их голоса.
Они еще немного постояли во дворе, потом вернулись на улицу и медленно двинулись обратно к гостинице. По дороге Марк спросил, собирается ли она завтра прийти в библиотеку, и Бриджит ответила, что да, обязательно. Потом он предложил ей поужинать вместе, и она согласилась. Ей было приятно разговаривать с ним о своих семейных разысканиях. Впрочем, когда Марк рассказывал о своей будущей книге про Наполеона, она тоже слушала с интересом.
Когда на следующее утро Бриджит приехала в библиотеку, Марк уже ждал ее в вестибюле. Он не только пришел сюда раньше ее, но и успел отыскать несколько новых ссылок. Бриджит начала их проверять и едва не вскрикнула от радости. Это была самая настоящая золотая жила! Одна из ссылок привела ее к дневнику некоей придворной фрейлины, которая очень подробно писала о Тристане де Маржераке и его очаровательной жене-индианке. Фрейлина побывала на их венчании в небольшой церковке рядом с парижским имением на рю дю Бак, а затем и на небольшом приеме, который маркиз дал в честь этого события. На следующий день после венчания новоиспеченную маркизу представили королю и королеве, и их величества лично пожелали супругам счастья и благополучия.
Бриджит было очень приятно узнать, что прием по случаю бракосочетания Тристана и Вачиви прошел в том самом особняке, около которого они с Марком побывали накануне. Стоило ей об этом подумать, как ее охватило ощущение причастности, словно это она сама была на этом приеме и видела все своими глазами. Правда, как именно Вачиви очутилась во Франции, Бриджит по-прежнему не знала, но, пройдя по другой ссылке, Бриджит наткнулась на воспоминания той же фрейлины, в которых она описывала происходившие при дворе события. В них, в частности, упоминалось о рождении первого ребенка де Маржераков – мальчика, которого родители назвали в честь младшего брата маркиза, сопровождавшего Вачиви во время ее путешествия из Америки в Европу. Фрейлина писала также, что упомянутый молодой человек спас девушку из рук дикарей и собирался на ней жениться, но умер в пути от неизвестной болезни. Вачиви осталась жить в родовом замке де Маржераков. Старший Маржерак – маркиз Тристан – к этому времени овдовел, и Вачиви позже вышла за него замуж.
Так вот как Вачиви попала в Новый Свет! Значит, это младший брат, Жан де Маржерак, спас девушку из плена и привез в Новый Орлеан, а оттуда они отправились морем в Бретань. Скорее всего, он и был тем французом, о котором рассказывали в своих воспоминаниях старые индейцы. Не исключено, подумала Бриджит, что именно Жан де Маржерак и убил вождя кроу, поскольку женщина, какой бы сильной и ловкой она ни была, вряд ли сумела бы совладать с опытным воином – таким, как Напауши. Но как Жан вообще узнал о существовании Вачиви, где он встретил ее? Об этом оставалось только гадать, поскольку узнать все наверняка можно было, пожалуй, только отправившись в прошлое на машине времени. Бриджит, однако, почти не жалела о том, что не знает всех подробностей. Главное – ей удалось установить, каким путем Вачиви попала в Европу. К вождям сиу, как она думала вначале, о которых тоже упоминалось в дневнике фрейлины, супруга маркиза не имела никакого отношения. У нее была своя судьба, и к тому же куда более интересная и захватывающая.
Фрейлина, кстати, писала в своем дневнике, что не понимает того интереса, который питал к индейцам король Людовик XVI. Ей самой они казались неотесанными, грубыми дикарями, которых не следовало пускать в приличное общество и тем более принимать при дворе. Только о Вачиви фрейлина писала, не скрывая своего искреннего восхищения. Молодая женщина была описана в дневнике как не только ослепительно красивая, но и умная, ставшая прекрасной женой маркизу де Маржераку.
Бриджит просмотрела еще несколько дневников фрейлины, но не обнаружила больше никаких упоминаний о Тристане и его молодой супруге, из чего она заключила, что они, вероятно, вернулись из Парижа в Бретань. Бриджит, однако, нисколько не огорчилась – теперь она знала почти все, что хотела.
Вечером, когда они с Марком снова отправились в кафе, Бриджит была оживлена и взволнована. С восторгом рассказывала она Марку о своих сегодняшних успехах. Выложив все, Бриджит поинтересовалась его делами. Оказалось, что Марк тоже провел сегодняшний день весьма плодотворно. Ему удалось отыскать несколько малоизвестных воспоминаний о Жозефине, написанных ее фрейлинами и одной близкой подругой.
– И что ты собираешься делать со всем этим? – спросил он Бриджит, закончив рассказ о своих достижениях. К этому времени они уже перешли на «ты».
– Даже не знаю. Нужно, наверное, привести все в порядок и отдать маме для ее семейной истории, – ответила Бриджит. – В конце концов, ради этого все и затевалось.
– Если бы твои предки были заурядными людьми, – рассудительно сказал Марк, – тогда тебе действительно ничего другого не оставалось бы. Но ведь это не так! Взять хотя бы эту девушку – Вачиви. Она была редким, удивительным человеком. На твоем месте я бы написал о ней книгу. Сама посуди: история ее жизни – это же готовый роман! Тебе даже не придется почти ничего придумывать – правда порой бывает куда удивительнее любого вымысла. Взять хотя бы моих деда и бабку… Мне не пришлось ничего менять в их биографиях. Тебе нужно будет только заполнить те белые пятна, которые еще есть в биографии Вачиви и о которых мы теперь вряд ли что-нибудь узнаем. Ну как, попробуешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: