Карлос Сафон - Лабиринт призраков
- Название:Лабиринт призраков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-106585-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карлос Сафон - Лабиринт призраков краткое содержание
Загадка переплетается с загадкой и уводит всё дальше и дальше в лабиринт новых тайн и вопросов, извилистый, будто улочки старой Барселоны – города, где может случиться всё что угодно.
Загадка исчезновения всемогущего и зловещего министра Маурисио Вальса…
Загадка далекого прошлого сотрудницы секретной службы Алисии Грис, расследующей его исчезновение…
И, главное, загадка книг из серии «Лабиринт призраков», порожденных гениальным воображением их автора, – мрачных и причудливых произведений, в которых прекрасная Барселона обретает черты инфернального королевства, управляемого темными безжалостными силами.
Лабиринт призраков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В ту ночь ей снова приснился рокот автомобильных моторов на подъездной аллее. Ариадна вспомнила эхо, повторившее крик отца в саду. Она высунулась из окна детской спальни и заметила, как у фонтана остановилась черная карета Алого принца. Дверца кареты открылась, и свет померк, обратившись в тьму.
Ариадна ощутила прикосновение ледяных губ к коже, и шелестящий голос каплями яда просочился сквозь стены. Она хотела убежать и спрятаться вместе с сестрой в шкафу, но для Алого принца не существовало преград: он все видел и знал обо всем. Скорчившись в темноте, Ариадна прислушивалась к шагам архитектора ее худших кошмаров. Они медленно приближались.
Резкий запах одеколона и крепкого табака возвестил о прибытии гостя. Вальс не подал виду, что слышал шаги спускавшегося по лестнице человека, оставшись безучастным. В проигранных битвах последней защитой является равнодушие.
– Я знаю, что ты не спишь, – наконец подал голос Эндайа. – Не вынуждай меня обливать тебя холодной водой.
В темноте Вальс открыл глаза. Дым сигареты вытекал из сумерек, расплываясь в воздухе зыбкими фигурами. В зрачках Эндайа плясали красные огоньки – отражение тлеющего кончика сигареты.
– Что вы хотите?
– Я решил, что нам полезно побеседовать.
– Мне нечего сказать.
– Не хочешь покурить? Говорят, курение укорачивает жизнь.
Вальс передернул плечами. Эндайа усмехнулся, прикурил и протянул пленнику сигарету сквозь решетку. Вальс принял ее дрожащими пальцами и затянулся.
– О чем вы хотите поговорить?
– О списке, – ответил Эндайа.
– Я не знаю, о каком списке речь.
– О том, который ты нашел между страниц книги в кабинете у себя дома. И который был у тебя с собой в тот вечер, когда тебя схватили. Список из сорока номеров выданных свидетельств о рождении и смерти. Ты понял, о чем речь?
– У меня его больше нет. Леандро нужен именно он? Вы ведь работаете на Леандро?
Эндайа примостился на ступенях и смерил пленника холодным равнодушным взглядом.
– Ты копировал список?
Вальс покачал головой.
– Хорошенько подумай.
– Возможно, одна копия существует.
– Где она?
– У Висенте, моего телохранителя. Неподалеку от Барселоны мы остановились на заправке. Я велел Висенте купить тетрадь и переписать номера, чтобы у него остался дубликат, на всякий случай, если вдруг планы изменятся и нам придется разделиться. У него в городе был свой доверенный человек. Висенте собирался обратиться к нему, попросив найти оригиналы актов и уничтожить их. Но сначала требовалось разделаться с Мартином и выяснить, с кем он успел поделиться опасной информацией. Таков был сценарий.
– Где теперь копия?
– Не знаю. Висенте носил ее с собой. Я понятия не имею, что сделали с его телом.
– Существует ли другая копия помимо той, что была у Висенте?
– Нет.
– Теперь ты твердо уверен?
– Да.
– Смотри, если лжешь или скрываешь что-то, я буду держать тебя в клетке до бесконечности.
– Я не лгу.
Эндайа кивнул и надолго замолчал. Вальс испугался, что он уйдет, вновь бросив его в одиночестве часов на двенадцать, если не больше. Министр дошел до такого состояния, когда краткие визиты Эндайа превратились в главное событие дня.
– Почему меня еще не убили?
Эндайа усмехнулся, словно ждал этого вопроса:
– Потому, что не заслужил.
– Леандро так сильно ненавидит меня?
– Сеньору Монтальво чуждо чувство ненависти.
– Что мне сделать, чтобы заслужить смерть?
Эндайа прищурился:
– По опыту знаю, что люди, бравирующие желанием умереть, в последний момент, завидев волчьи зубы, идут на попятный и распускают нюни.
– Уши.
– Что?
– В пословице сказано «волчьи уши». Не зубы.
– Ах, простите, я все время забываю, что у нас в гостях выдающийся деятель культуры.
– Вот я кто, оказывается. Один из гостей Леандро?
– Ты больше никто. И когда волк придет за тобой, а он придет, он покажет именно зубы.
– Я готов.
– Я тебя не виню. Не думай, что мне безразлично твое положение и то, что ты вынужден пережить.
– Участливый мясник.
– Каждый по себе меряет. Я тоже знаю поговорки. Предлагаю тебе сделку. Только между нами. Если будешь правильно себя вести и поможешь мне, я сам тебя убью. Быстро. Один выстрел в затылок. Ты даже не почувствуешь. Согласен?
– Что нужно сделать?
– Подойди сюда. Я хочу тебе кое-что показать.
Вальс приблизился к решетке камеры. Эндайа шарил по карманам пиджака, и на мгновение у Вальса вспыхнула безумная надежда, что убийца ищет револьвер, чтобы разнести ему голову, здесь и сейчас. Однако Эндайа вытащил фотографию.
– Я знаю, что к тебе приходили. Не отпирайся. Я хочу, чтобы ты внимательно посмотрел на фотографию и сказал, уж не эта ли особа навещала тебя.
Эндайа показал снимок. Вальс кивнул и спросил:
– Кто она?
– Она звалась Алисия Грис.
– Звалась? Она умерла?
– Да, хотя пока об этом не знает, – небрежно обронил Эндайа, убирая фотографию.
– Вы не оставите ее мне?
Эндайа, не ожидавший подобной просьбы, вскинул брови:
– Не думал, что ты сентиментален.
– Пожалуйста.
– Скучаешь без женского общества?
Он снисходительно улыбнулся и с презрением бросил фотографию в камеру.
– Она твоя. Она действительно милашка, на свой лад. Можешь разглядывать ее по ночам и наслаждаться, помогая себе обеими руками. Пардон, одной.
Вальс смотрел на него пустыми глазами.
– Веди себя хорошо и продолжай зарабатывать очки. Я сберегу для тебя разрывную пулю в качестве прощального подарка и награды за великие заслуги перед отечеством.
Вальс дождался, пока Эндайа поднимется по лестнице, растворившись в темноте, опустился на колени и подобрал с пола фотографию.
Ариадна поняла, что сегодня ей предстоит умереть. Поняла это сразу, как только проснулась в апартаментах отеля «Палас» и, открыв глаза, увидела, что пока спала, кто-то из помощников Леандро принес в номер коробку, перевязанную лентой, оставив ее на письменном столе. Ариадна выбралась из постели и, пошатываясь, добрела до стола. На большой белой картонке золотыми буквами сверкала надпись «Пертегас». Под лентой, завязанной бантом, она нашла адресованный ей конверт. Ее имя было выведено от руки. Из конверта достала открытку с запиской:
Дорогая Ариадна, настал день, когда ты сможешь наконец воссоединиться с сестрой. Я подумал, что тебе захочется выглядеть нарядной, чтобы с легким сердцем отпраздновать торжество справедливости, а также то, что тебе больше нет нужды бояться, никого и ничего. Надеюсь, тебе понравится. Я лично выбрал для тебя костюм.
Искренне твой, ЛеандроАриадна водила пальцами по краям коробки и не спешила открывать подарок, представив ядовитую змею, ползавшую с сухим шорохом по картонным стенкам и готовую вцепиться ей в горло, как только она снимет крышку. Она усмехнулась. Внутри коробка была выстлана шелковистой бумагой. Ариадна сняла первый лист и увидела белое шелковое нижнее белье, полный комплект, включая чулки. Под бельем лежало шерстяное платье цвета слоновой кости, туфли и кожаная сумочка в тон. И платок. Леандро отправлял ее на смерть, обрядив, как девственницу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: