Карлос Сафон - Лабиринт призраков
- Название:Лабиринт призраков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-106585-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карлос Сафон - Лабиринт призраков краткое содержание
Загадка переплетается с загадкой и уводит всё дальше и дальше в лабиринт новых тайн и вопросов, извилистый, будто улочки старой Барселоны – города, где может случиться всё что угодно.
Загадка исчезновения всемогущего и зловещего министра Маурисио Вальса…
Загадка далекого прошлого сотрудницы секретной службы Алисии Грис, расследующей его исчезновение…
И, главное, загадка книг из серии «Лабиринт призраков», порожденных гениальным воображением их автора, – мрачных и причудливых произведений, в которых прекрасная Барселона обретает черты инфернального королевства, управляемого темными безжалостными силами.
Лабиринт призраков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дьяволом?
– С хвостом и копытами. Мефистофелем, который пользовался услугами дорогого портного и явился из преисподней, чтобы соблазнить его фаустианским договором. Целью его было создание проклятой книги, она стала бы основой новой религии, дабы ввергнуть мир в геенну огненную. Как я уже сказал, человек совсем слетел с катушек. И, естественно, плохо кончил.
– Вы намекаете на тюрьму Монтжуик?
– Это уже позднее. В начале тридцатых годов Давиду Мартину, пожинавшему плоды своих галлюцинаций и странного союза с мелким бесом, пришлось бежать со всех ног, когда полиция обвинила его в совершении ряда ужасных преступлений, которые так до конца и не расследовали. Похоже, ему чудом удалось удрать из страны. Но представьте, насколько нужно быть безумным, если в голову не пришло ничего лучше, кроме как вернуться в Испанию во время войны. Мартина задержали в Пуигсерде, неподалеку от пиренейской границы, и в результате он очутился в Монтжуике. Как многие другие. В том числе и Маташ. Там они встретились вновь после нескольких лет разлуки… Печальный финал, что и говорить.
– Вам известно, почему Мартин вернулся? Хоть он и был не в себе, наверняка осознавал, что в Барселоне его рано или поздно схватят.
Вилахуана сделал неопределенный жест.
– Почему мы совершаем самые большие глупости в жизни?
– Ради любви, денег, от отчаяния…
– Вы романтик в глубине душе, я это уже понял.
– Значит, ради любви?
– Трудно сказать. Я не знаю, что еще он надеялся найти в стране, где одна половина граждан убивает другую во имя цветных тряпок…
– То есть Исабелла?
– Эту часть головоломки я пока не решил.
– Речь о той Исабелле, которая потом вышла замуж за букиниста Семпере?
Вилахуана с удивлением поглядел на собеседницу:
– Как вы узнали?
– У меня есть собственные источники информации.
– Вам было бы неплохо поделиться ими со мной.
– Сразу, как только это станет возможным. Обещаю. Следовательно, это она?
– Да. Исабелле Хисперт, дочери владельцев бакалейного магазина «Хисперт», который до сих пор находится за церковью Санта-Мария-дель-Мар, было суждено сделаться Исабеллой де Семпере.
– Вы предполагаете, что Исабелла любила Давида Мартина?
– Напоминаю, что она вышла замуж за книготорговца Семпере, а не за Мартина.
– Это ничего не доказывает, – возразила Алисия.
– Наверное, нет.
– Вы ее знали? Исабеллу?
Вилахуана кивнул:
– Я присутствовал на свадьбе.
– Вам она показалась счастливой?
– Все невесты обычно счастливы в день свадьбы.
На сей раз с ехидством улыбнулась Алисия:
– А она?
Журналист отвел взгляд:
– Я разговаривал с ней один или два раза.
– Однако она произвела на вас впечатление.
– Да. Исабелла производила впечатление.
– И что?
– По-моему, она была одной из тех редких персон, которые делают этот чертов мир более или менее сносным.
– Вы ходили на похороны?
Вилахуана кивнул.
– Это правда, что она умерла от холеры?
– Так говорили.
– Но вы не верите официальной версии?
Вилахуана покачал головой.
– Почему бы вам не рассказать мне историю до конца?
– Признаться, она очень грустная, и мне хотелось бы забыть ее.
– И потому вы уже много лет пишете о ней книгу? Причем отдаете себе отчет, что никогда не сможете опубликовать ее, по крайней мере в этой стране.
Вилахуана печально улыбнулся:
– Знаете, что сказал мне Давид Мартин во время нашей последней встречи? Это случилось в тот вечер, когда мы втроем – Маташ, он и я – слегка перебрали в «Ксампаниет», отмечая завершение Виктором первого романа «Лабиринта». Я не помню, каким образом возникла в разговоре извечная тема о писателях и алкоголе. Мартин, обладавший способностью выпить бочку вина и сохранить ясность мыслей, сказал одну фразу, которая врезалась мне в память. «Он пьет, чтобы вспомнить, и пишет, чтобы забыть».
– Может, он был не настолько безумен, как казалось?
Вилахуана молча кивнул. Его лицо омрачили воспоминания.
– Расскажите мне тогда, о чем вы так давно пытаетесь забыть, – попросила Алисия.
– Не говорите после, что я вас не предупреждал.

Фельетон, исполненный горькой иронии, написанный Виктором Маташем в 1933 году и навеянный, вероятно, несчастной судьбой его друга и собрата по перу Давида Мартина, начинался словами: «Не нужно быть Гете, чтобы понимать: рано или поздно каждый, кто заслужил право называться писателем, встречает своего Мефистофеля. Люди с добрым сердцем, если таковые еще остались, отдают ему в залог свою душу. Остальные продают чужую – души доверчивых, подвернувшихся им по пути».
Виктор Маташ, в поте лица заслуживший право называться писателем, повстречал своего Мефистофеля осенью 1937 года.
Если и раньше, чтобы жить литературным трудом, приходилось проявлять чудеса изворотливости, то с началом войны ненадежная издательская машина, до тех пор обеспечивавшая Маташа работой и средствами к существованию, окончательно дала сбой. Он продолжал писать и публиковаться, но на главенствующих позициях, потеснив другие жанры, прочно утвердилась пропаганда – памфлеты и панегирики на заказ во славу великих целей, пропитанных шумом сражений и кровью. В считаные месяцы Маташ, подобно многим, лишился возможности зарабатывать на жизнь и был вынужден полагаться на чужую благотворительность и удачу, которая, как обычно, не баловала.
Последними издателями Маташа, кому он доверил публикацию романов из цикла «Лабиринт призраков», были два здравомыслящих кабальеро – Ревельс и Баденс. Баденс, записной гурман, ценитель тонких закусок и земных плодов, временно отошел от дел, удалившись на свою ферму в Ампурдане, чтобы сажать помидоры и познакомиться с секретами выращивания трюфелей в надежде, что волна безумия постепенно пойдет на спад. Баденс был прирожденным оптимистом. Распри вызывали у него отвращение, и он тешил себя иллюзиями, что конфликт продлится не более двух-трех месяцев, после чего Испания вернется в свое естественное состояние хаоса и абсурда, где всегда находилось место для литературы, хорошей еды и выгодных сделок. Ревельс, прекрасно изучивший кульбиты власти и приемы политического театра, предпочел остаться в Барселоне, не закрывая конторы, хотя и терпел убытки. Издание художественной литературы перестало приносить прибыль. Основной объем печатной продукции теперь приходился на полемику, памфлеты и панегирики, прославлявшие сиюминутных героев. Те менялись каждую неделю в результате междоусобной борьбы, сотрясавшей лагерь республиканцев, которые вели внутреннюю гражданскую войну в рамках объявленной большой гражданской войны. Не питая большого оптимизма, в отличие от своего партнера, постоянно присылавшего с фермы ящики превосходных томатов и зелени, Ревельс предчувствовал, что смута затянется надолго и добром не закончится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: