Карлос Сафон - Лабиринт призраков
- Название:Лабиринт призраков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-106585-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карлос Сафон - Лабиринт призраков краткое содержание
Загадка переплетается с загадкой и уводит всё дальше и дальше в лабиринт новых тайн и вопросов, извилистый, будто улочки старой Барселоны – города, где может случиться всё что угодно.
Загадка исчезновения всемогущего и зловещего министра Маурисио Вальса…
Загадка далекого прошлого сотрудницы секретной службы Алисии Грис, расследующей его исчезновение…
И, главное, загадка книг из серии «Лабиринт призраков», порожденных гениальным воображением их автора, – мрачных и причудливых произведений, в которых прекрасная Барселона обретает черты инфернального королевства, управляемого темными безжалостными силами.
Лабиринт призраков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Возможно. Я не запомнил. Возраст опять-таки.
– Как он выглядел?
– Менее соблазнительно, чем вы.
– У него был шрам на лице?
Вилахуана кивнул, взгляд его сделался пронзительным:
– Неужели это вы его разукрасили?
– Он порезался, когда брился. Всегда был криворуким. Что вы рассказали Ломане?
– Ничего такого, чего бы он уже не знал, – ответил Вилахуана.
– Ломана упоминал Вальса?
– Прямо – нет, но было понятно, что его интересовали годы, проведенные Маташем в замке Монтжуик, а также дружба с Давидом Мартином. Не нужно иметь семь пядей во лбу, чтобы связать концы с концами.
– Вы больше не видели его и не беседовали с ним?
Вилахуана покачал головой.
– Ломане свойственно проявлять настойчивость, – сказала Алисия. – Как вам удалось избавиться от него?
– Я сообщил ему то, что он хотел услышать. Или то, что мне показалось, он хотел услышать.
– Что конкретно?
– Он интересовался домом, где Виктор Маташ с семьей жил до своего ареста в 1941 году. Это на шоссе Агуас, у подножия Вальвидреры.
– Почему именно домом?
– Спросил, что означает фраза «вход в лабиринт». Уточнил, содержит ли она намек на реально существующее место, – пояснил Вилахуана.
– И что?
– Я объяснил, что в романах «Лабиринта» так называемый вход, то есть место, где Ариадна «провалилась» в подземный мир другой Барселоны, находился в доме ее родителей, и его прообразом послужил особняк, где жила семья Маташа. Сообщил вашему коллеге адрес и дал указания, как туда добраться. Эту информацию он мог бы легко найти, потратив час в Реестре собственности. Может, он ожидал отыскать там сокровище или нечто необыкновенное?
– Ломана сказал вам, на кого работает?
– Он показывал жетон. Как в кино. Я не эксперт, но выглядел он как настоящий. У вас тоже есть подобные штучки?
Алисия покачала головой.
– Жаль. Я думал, что такой пикантный сюжет – роковая женщина на государственной службе, – может встретиться только в романе Хулиана Каракса.
– Вы читаете Каракса?
– А как же! Небесный покровитель всех проклятых литераторов Барселоны. Вам следовало бы познакомиться. Вы будто сошли со страниц его романа.
Алисия вздохнула:
– Дело очень важное, сеньор Вилахуана. Жизнь нескольких человек висит на волоске.
– Назовите хотя бы одного. С именем и фамилией, если нетрудно. Тогда я буду воспринимать происходящее серьезнее.
– Я не могу.
– Ясно. Ради моей безопасности, конечно.
Она кивнула:
– Хотя вы в это и не верите.
Журналист скрестил руки на животе и задумчиво откинулся на спинку кресла. Алисия поняла, что проигрывает. Настало время забросить наживку пожирнее.
– Как давно вы не видели публичных появлений Вальса? – спросила она.
Вилахуана разомкнул руки и с вновь пробудившимся интересом произнес:
– Продолжайте.
– Не торопите события. Мы договаривались, что вы рассказываете все, что знаете о Маташе и Мартине, а я сообщу вам, что смогу и как только смогу. Это немало. Честное слово.
Вилахуана негромко рассмеялся, но благосклонно кивнул:
– И о Вальсе тоже?
– И о нем, – солгала Алисия.
– Я предполагаю, что бессмысленно просить вас показать мне книгу.
Она послала ему самую очаровательную из своих улыбок.
– Вы и тут меня обманули?
– Лишь отчасти. Еще два дня назад у меня была эта книга, но я ее лишилась.
– Догадываюсь, что вы не забыли ее в трамвае.
Алисия покачала головой.
– Условия договора, если позволите внести поправки, будут следующими: вы мне сообщите, где нашли книгу, а я расскажу все, что знаю.
Алисия хотела ответить, но журналист предостерегающе поднял палец:
– Если снова начнете рассуждать о безопасности моей персоны, мне придется пожелать вам удачи и всего хорошего. Учитывая, конечно, что все вами сказанное останется между нами.
– Вы обещаете?
Вилахуана положил руку на рукопись, над которой работал:
– Клянусь на тексте своей инаугурационной речи по случаю вступления в ряды Королевской академии изящной словесности Барселоны.
И Алисия сдалась. Оглянувшись вокруг, она удостоверилась, что в библиотеке они находились наедине. Журналист выжидающе наблюдал за ней.
– Я нашла ее неделю назад в тайнике письменного стола в личном кабинете Маурисио Вальса в его частной резиденции.
– Можно уточнить, что вы там делали?
Алисия слегка наклонилась вперед:
– Расследовала его исчезновение.
Глаза Вилахуаны вспыхнули, как бенгальские огни:
– Дайте слово, что предоставите мне на эксклюзивной основе информацию об этом деле, а также все, что из него вытекает.
– Клянусь на вашей вступительной речи по случаю принятия в академию.
Вилахуана пристально посмотрел ей в лицо. Алисия даже не моргнула. Журналист взял пачку чистой бумаги, лежавшую на столе, и подвинул к ней вместе с ручкой.
– Возьмите, – сказал он. – Думаю, вам понадобится кое-что записать…
– Я познакомился с Виктором Маташем около тридцати лет назад, а точнее, осенью 1928 года. Тогда я только начал осваивать ремесло журналиста и работал в редакции «Голос индустрии», занимаясь всем подряд и затыкая дыры. В ту пору Виктор Маташ сочинял под разными псевдонимами романы с продолжением для издательства, принадлежавшего двум проходимцам, Барридо и Эскобильясу, которые, по слухам, надували всех – от авторов до поставщиков бумаги и типографской краски. У них же издавались Давид Мартин, Ладислао Байона и Энрике Маркес, а также довоенное поколение молодых и голодных писателей Барселоны. Когда аванса от Барридо и Эскобильяса не хватало, чтобы дотянуть до конца месяца, что происходило довольно часто, Маташ писал заказные материалы для различных газет, в том числе и для «Голоса индустрии», начиная от коротких рассказов до грандиозных хроник путешествий в места, где он никогда не бывал. Особенно мне запомнилась одна из них «Тайны Византии», показавшаяся в то время шедевром. Причем Маташ выдумал все от первого до последнего слова, располагая в качестве источника лишь старыми открытками с видами Стамбула.
– А я-то верю всему, что читаю в газетах, – вздохнула Алисия.
– Да, такова неприглядная истина. Но то были другие времена, и пишущая братия, лгавшая в прессе, проделывала это с изяществом. Дело в том, что мне неоднократно приходилось сокращать тексты Маташа, когда верстался набор, чтобы освободить место для новой рекламы или колонку для несвоевременных опусов кого-нибудь из приятелей редактора. Однажды Маташ, заглянувший в редакцию забрать свой заработок, подошел ко мне. Я думал, что он начнет ругаться, но Маташ лишь протянул руку и представился, будто я не знал, кто он такой, и выразил удовлетворение, что именно я режу его тексты. «У вас есть чувство стиля, Вилахуана. Надеюсь, вам не придется прозябать тут вечно», – сказал он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: