Эка Курниаван - Красота – это горе

Тут можно читать онлайн Эка Курниаван - Красота – это горе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Фантом Пресс, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эка Курниаван - Красота – это горе краткое содержание

Красота – это горе - описание и краткое содержание, автор Эка Курниаван, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эпический роман индонезийца Эки Курниавана – удивительный синтез истории, мифов, сатиры, семейной саги, романтических приключений и магического реализма. Жизнь прекрасной Деви Аю и ее четырех дочерей – это череда ужасающих, невероятных, чувственных, любовных, безумных и трогательных эпизодов, которые складываются в одну большую историю, наполненную множеством смыслов и уровней.
Однажды майским днем Деви Аю поднялась из могилы, где пролежала двадцать один год, вернулась домой и села за стол… Так начинается один из самых удивительных романов наших дней, в котором отчетливы отголоски Николая Гоголя и Габриэля Гарсиа Маркеса, Михаила Булгакова и Германа Мелвилла. История Деви Аю, красавицы из красавиц, и ее дочерей, три из которых были даже прекраснее матери, а четвертая страшнее смерти, затягивает в вихрь странных и удивительных событий, напрямую связанных с судьбой Индонезии и великим эпосом “Махабхарата”. Проза Эки Курниавана свежа и необычна, в современной мировой литературе это огромное и яркое явление.

Красота – это горе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Красота – это горе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эка Курниаван
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну а мне на мою плевать. У нее кавалеры найдутся, хоть и страшна как черт, – сказал Ромео. – Но умирать все равно не желаю.

Они достигли невысокой горы, где еще в годы войны японцы прорубили пещеру. Пока отдыхали на вершине, Маман Генденг взвешивал, что же сильнее – нежелание жить или страх оставить Майю Деви одну на белом свете. Оглядел он пещеру – сыро, темно, как в гробу, – скорее, не японская крепость, а карцер. Зато для медитации сгодится. И решил медитировать, пока не достигнет мокши и не покинет землю, но его не оставляла мысль о жене, и наконец он сказал:

– Как ни крути, рано или поздно придется умирать. А жена моя – женщина сильная, другой такой я не встречал.

Настроившись медитировать, зашел он в пещеру. Приказал Ромео сторожить на вершине горы – на случай, если солдаты их выследят и доберутся сюда.

– Если придут солдаты, позови меня, – велел он.

– Им сюда не залезть, я их всех перебью, – посулил Ромео.

– В голосе твоем я слышу страх, – заметил Маман Генденг, – но я тебе доверяю.

Спустился Маман Генденг в пещеру и, сев на влажный пол, начал медитировать. И вскоре достиг мокши : исчез, растворился в брызгах света. Себя он не убивал, а ушел из мира, сбросив бренную оболочку, – освободился от оков, стал светом и, сверкая как хрусталь, вознесся ввысь. Но на полпути к небесам увидел, как на вершине горы четверо солдат целятся из винтовок в Ромео. Хотел он помочь другу, затуманив солдатам глаза, однако, не успев ничего сделать, услышал голос Ромео:

– Пощадите меня! Я вам скажу, где прячется Маман Генденг!

– Ладно, говори, – отозвался один из солдат.

– В японской пещере, медитирует.

Четверо солдат ворвались в пещеру и обыскали ее. Но Мамана Генденга они, разумеется, там не увидели. Ромео хотел, улучив минуту, бежать, но Маман Генденг задержал его, и сколько ни перебирал ногами Ромео, а с места не трогался.

– Предателя не исправишь, – сказал Маман Генденг.

Ромео не видел никого, громовой голос его напугал.

В ту же минуту, когда четверо разъяренных солдат настигли Ромео, Маман Генденг обратил его лицо в копию своего.

– Вот ты и попался, Маман Генденг! – закричали солдаты, целясь в Ромео, застывшего на гребне скалы.

– Я не Маман Генденг, – проблеял тот, – я Ромео!

Но прогремели два выстрела, тут ему и конец. Одна пуля попала в голову, другая – в сердце. Его тело и нашла Майя Деви, а Маман Генденг, достигнув мокши, вознесся на небо и навестил жену на третий день.

18

И вот грозный дух ликовал торжествовал победу отомстив наконец за все свои - фото 19

И вот грозный дух ликовал – торжествовал победу, отомстив наконец за все свои мытарства, хоть и пришлось ему ждать так долго.

– Я отнял у них близких, – сказал он Деви Аю, – как он отобрал у меня любимую.

Я отнял у них близких, как он отобрал у меня любимую , – отозвалось эхо.

– Но ведь я тебя любила, – отвечала Деви Аю, – любила всем сердцем, всем своим существом.

– Да, вот я и сбежал от тебя, Стаммлерово отродье!

Да, вот я и сбежал от тебя, Стаммлерово отродье !

Деви Аю не представляла, как глубоко укоренилась у злого духа жажда мести. Ей-то казалось, призрак как призрак, самый обычный. Она ожидала от него неприятностей, но и вообразить не могла, сколько от него будет вреда, какую ненависть затаил он в сердце.

– Полюбуйся на своих дочерей, – продолжал злой дух, – все горемычные вдовы, а младшая – перестарок, и вовсе замуж не вышла!

Полюбуйся на своих дочерей, все горемычные вдовы, а младшая – перестарок, и вовсе замуж не вышла !

Это случилось после того, как призрак убил Шоданхо в партизанской хижине, его вотчине. Когда Шоданхо явился ни свет ни заря неведомо откуда и сел на корточки перед очагом, Деви Аю, много лет пролежав в могиле и еще при жизни потеряв с ним связь, попросту не узнала зятя в этом старике. Шоданхо рассказал, что после расправы над бандитами долго блуждал по городам и джунглям в поисках похищенного тела дочери. В город он вернулся ни с чем, растеряв последние силы. Домой к жене, Аламанде, идти он не решался, вот и направился к теще, Деви Аю.

– На роль убийцы Шоданхо кандидата у меня не нашлось, – сказал злой дух, – и я взял это на себя.

На роль убийцы Шоданхо кандидата у меня не нашлось, и я взял это на себя.

– Я знала с самого начала, – отозвалась Деви Аю, – что ты паяц.

Нет, своими руками он Шоданхо не убивал. Да и погиб тот вовсе не от руки человека. Одинокий старик, похоронив любимую дочь и не имея мужества вернуться к жене, чьих младших сестер он сделал вдовами, Шоданхо нередко захаживал в партизанскую хижину на мысу, разогнать тоску Хижина стояла на месте – чуть обветшала, но все равно будила дорогие воспоминания.

Чтобы не маяться бездельем, вновь начал он разводить аджаков. Дряхлый и немощный, вытаскивал он из нор щенят и приносил в хижину. И вот однажды за щенками пришла их мать.

Шоданхо прилег на валун, служивший когда-то столом ему и солдатам, – на тот самый камень, куда Ренганис Прекрасная положила труп младенца, прежде чем швырнуть его псам, – и тут прибежала самка аджака, а следом вся стая. Застав врага беззащитным, бросилась на него волчица, впилась зубами в ляжку. Шоданхо был уже стар, растерял прежнюю прыть и сопротивлялся довольно вяло. Не успел он отразить атаку, как набежали другие аджаки, один вцепился в руку, другой в голень. Зазияли на теле старика рваные раны, хлынула на валун кровь. Из последних сил дергался Шоданхо, лягался, пытаясь стряхнуть аджаков, но был уже серьезно ранен и скоро выдохся. Он затих, глянул в небо, понял, что смерти не миновать и что сгубили его любимые им аджаки. Разорвали в клочья, сожрали живьем. Сразу оговорюсь, аджаки – твари ленивые, прирожденные падальщики. Шоданхо, наверное, один из немногих, кого съели заживо. Видно, на роду ему было написано погибнуть такой страшной смертью.

Когда прошла неделя, а Шоданхо все не возвращался из партизанской хижины, Деви Аю забеспокоилась – так надолго он там никогда не задерживался. Позвав на помощь двух отставных солдат, боевых товарищей зятя, пустилась она на поиски в джунгли. Нашли они жалкие обезображенные останки, лицо изглодано до костей, опознали лишь по обрывкам военной формы. Никуда не оттащили его аджаки, сожрали на месте еще теплого, а стервятники склевали остатки мяса. Деви Аю пришла, когда тело уже начало разлагаться.

Его принесли Аламанде в черном пластиковом мешке, в каких пожарные отвозят трупы в морг, и Деви Аю, положив мешок к ее ногам, сказала:

– Доченька, вот кости твоего мужа. Его растерзали аджаки.

– Чуяла я, что этим кончится, мама, с тех самых пор, как привез он в город девяносто шесть аджаков для охоты на свиней, – отвечала Аламанда без тени скорби.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эка Курниаван читать все книги автора по порядку

Эка Курниаван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красота – это горе отзывы


Отзывы читателей о книге Красота – это горе, автор: Эка Курниаван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x