Джефф Зентнер - Змеиный король

Тут можно читать онлайн Джефф Зентнер - Змеиный король - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джефф Зентнер - Змеиный король краткое содержание

Змеиный король - описание и краткое содержание, автор Джефф Зентнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лучшие друзья Дилл, Лидия и Трэвис родились и выросли в американской глубинке. Сейчас, в выпускном классе, ребята стоят перед выбором: поступить в университет и уехать из провинции или найти работу и остаться дома?
Для Лидии ответ очевиден. Яркая и целеустремленная, она ведет популярный фэшн-блог и мечтает поскорее окончить школу, чтобы вырваться из унылого городка.
Для Дилла и Трэвиса все далеко не так просто. Слишком многое держит их в Форрествилле и слишком мало возможностей они видят впереди. Но так ли это на самом деле? И как не пожалеть о своем выборе?

Змеиный король - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Змеиный король - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джефф Зентнер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Встав с дивана, он увидел машину, подъехавшую к его дому. Это был «форд», принадлежащий маме Трэвиса. Из автомобиля вышла миссис Бохэннон и нетвердой походкой направилась к его дому, запахнув пальто и поглядывая по сторонам.

Дилл не помнил, чтобы миссис Бохэннон заезжала к ним хоть раз. Это было странно.

Он включил свет на крыльце и распахнул дверь, не дав ей возможности постучать. Она замерла перед дверью с открытым ртом, как будто Дилл лишил ее тех нескольких секунд, за которые она надеялась собраться с мыслями.

— Дилл.

— Здравствуйте, миссис Бохэннон. Хотите… войти?

Она улыбнулась — неловко, неубедительно. На лице у нее, похоже, был толстый слой макияжа, больше обычного, а глаза казались красными.

— Можно? Твоя мама дома?

Дилл отошел в сторону и жестом пригласил ее в дом.

— Она еще на работе. Будет примерно через полчаса. Вы хотели ее увидеть?

Миссис Бохэннон вошла и пригладила волосы. Дилл закрыл входную дверь.

— Нет… нет, на самом деле я к тебе пришла.

— О, ладно. Хотите присесть? — Дилл торопливо подошел к дивану и убрал гитару.

— Может быть, но только на минутку. Я действительно тороплюсь. — Она села и глубоко вздохнула. — Как ты, Дилл?

— Я… — Дилл хотел сказать, что все нормально, но не смог. Взгляд миссис Бохэннон был таким израненным, кровоточащим, и он понял, что не сможет лгать. — Я не в порядке, не хорошо. Так и не пришел в себя с тех пор… с тех пор как Трэвис.

Ее глаза наполнились слезами. Она отвела взгляд, заморгала, потом снова посмотрела на Дилла.

— Я — тоже. Мне просто нужно было поговорить сегодня с кем-нибудь, кто его знал. И я хотела проведать тебя и поблагодарить еще раз за то, что ты был ему таким хорошим другом. Знаю, что у него было не много друзей. Дети жестоки к тем, кто другой, а он был другим. Извини, что я так сумбурно.

— Не извиняйтесь. — Дилл почувствовал, как в горле встал ком.

Миссис Бохэннон издала невольный всхлип и поднесла ко рту ладонь.

— Я как могла старалась быть ему хорошей матерью.

— Я знаю. Он говорил, что вы — очень хорошая мать.

Она склонила голову и закрыла глаза рукой, пытаясь успокоиться. Когда она снова посмотрела на Дилла, он увидел на ее лице черные подтеки от туши.

— Однажды — Трэвису, наверное, было тогда лет шесть — мы поехали к моей сестре в Луисвилл. По пути, на шоссе, увидели чей-то ботинок. И Трэвис сказал: «Мама, разве этому ботинку не будет одиноко?» Он так себя накрутил, что расплакался. И, конечно же, Клинт с Мэттом решили, что это самая забавная шутка на свете. Они все смеялись и смеялись. Не по-злому. Клинт тогда был добрее. Они просто не поняли. Но таким был мой Трэвис. У меня осталось столько таких воспоминаний.

Она достала из кармана платок и вытерла глаза.

— Это так на него похоже.

— Я всегда считала Мэтта храбрым и сильным, а Трэвиса — нежным и мягким. А оказалось, что Трэвис и нежный, и мягкий, и храбрый, и сильный. — Она помолчала. — Но их обоих больше нет. Я больше не мать.

Дилл и миссис Бохэннон молча смотрели друг на друга, потом обнялись и, плача, просидели так очень долго — казалось, будто прошел целый час.

Наконец миссис Бохэннон глубоко вздохнула, вытерла глаза и посмотрела на часы.

— Мне пора. Спасибо, Дилл, за этот разговор и за все. Я так понимаю, здесь Трэвис жил после того, как…

Дилл кивнул.

— Пожалуйста.

Он проводил ее до двери. Миссис Бохэннон пошла по дорожке к машине. При свете фонаря на крыльце Дилл заметил, что ее машина кое-как забита сумками, одеждой и прочими вещами. И он все понял.

— Миссис Бохэннон.

Она повернулась. По ее щекам текли слезы.

— Я вас больше не увижу, так ведь? — спросил он.

Она покачала головой.

— Тогда я должен вам кое-что отдать.

Дилл вернулся в дом, сходил к себе в комнату и взял дубинку Трэвиса.

Когда он вышел на улицу, миссис Бохэннон все еще вытирала слезы. Макияж размазался по ее лицу, и Дилл увидел под ним кровоподтеки.

Дилл протянул ей дубинку. Она взяла ее, улыбнулась сквозь слезы, попыталась поблагодарить его, но не смогла. Только коснулась его лица, а потом прижала ладонь к сердцу.

— Удачи вам, миссис Бохэннон.

— Спасибо, Дилл, — прошептала она. — И тебе удачи.

Осторожно положив дубинку на пассажирское сиденье, она села в машину и уехала.

* * *

Дилл пролежал всю ночь без сна, размышляя об избавлении от боли. Он завидовал миссис Бохэннон.

На следующее утро он не смог подняться с кровати. Впрочем, и не пытался.

* * *

Он слышал стук в дверь, но не находил в себе сил, чтобы что-то сказать. Через пару секунд дверь отворилась, и вошла его мать.

— Диллард!

— Что?

— Почему ты еще не встал? У тебя школа.

— Я сегодня не пойду.

— Ты заболел?

— Мне просто не хочется.

— Ты должен пойти.

— Зачем? Какая тебе разница? Ты же не хотела, чтобы я учился.

Он повернулся на бок, к ней спиной.

Мать подошла и села на краешек его постели.

— Да, не хотела, но ты настоял, взял на себя обязательства. И я хочу, чтобы ты их выполнял. В этом доме выполняют свои обязательства. Мы не богаты, но словом дорожим.

— Не сегодня. Сегодня — неподходящий день, чтобы чем-то дорожить.

Ее голос стал непривычно мягким.

— Дело в Трэвисе?

Дилл перекатился обратно на спину и посмотрел на нее.

— Нет, дело в моей жизни. Трэвис — это всего лишь часть моей печальной истории. Люди покидают меня. Да, покидают.

— Но не Иисус. Он всегда с тобой. Мы слишком благословенны, чтобы печалиться.

Дилл горько усмехнулся.

— О да, благословенны — это первое, что приходит мне на ум, когда я задумываюсь о том, как мы живем.

— Знаю, нам даны испытания. Не думай, что я не обращалась к Богу с вопросом: «Почему я?». Но ответ всегда один и тот же. А почему нет? Почему в моей жизни не должно быть боли и страданий, если Христос выстрадал столько ради нас?

— Рад, что это тебя утешает.

— Я беспокоюсь за тебя, Диллард, больше чем когда-либо. Я тебя таким еще не видела, даже когда у нас забрали твоего отца.

Дилл ничего не сказал в ответ.

— Только вообрази, что с нами было бы, если бы однажды я просто решила не вставать с постели.

— Я бы не стал тебя винить. Возможно, ни у кого из нас нет особых причин вставать с кровати.

Мать немного помолчала.

— Я встаю с постели каждый день, потому что не могу знать, где и когда меня ждут маленькие Божьи милости. Может, буду убирать номер и найду долларовую купюру. Или вечером на заправке будет немного клиентов, и мне доведется сесть и полюбоваться закатом — за свою зарплату. Или я просто проживу день без сильной боли. Каждый день — это чудо: видеть, как Дух Бога движется по лику наших жизней, как двигался по поверхности вод во мраке сотворения мира.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джефф Зентнер читать все книги автора по порядку

Джефф Зентнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Змеиный король отзывы


Отзывы читателей о книге Змеиный король, автор: Джефф Зентнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x