Арундати Рой - Министерство наивысшего счастья
- Название:Министерство наивысшего счастья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-983169-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арундати Рой - Министерство наивысшего счастья краткое содержание
«Министерство наивысшего счастья» — это история мучительной любви и решительного протеста. Рассказ ведется то шепотом, то во весь голос, то сквозь слезы, а порой и со смехом. Герои его — сломленные миром люди, которые были спасены и излечены любовью и надеждой. И потому они столь же тверды, сколь и хрупки, и никогда не сдаются.
Министерство наивысшего счастья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
I oughta hate him — я должна ненавидеть его ( англ. ).
36
All the hittin — все это битье ( англ. ).
37
Вымышленный город, место действия романа Г. Маркеса «Сто лет одиночества».
38
«Генрих V», акт IV, сцена 3 ( пер. Е. Бируковой ).
39
«Богоматерь цветов». ( Пер. А. Смирновой. )
40
Последняя строка стихотворения «Я не любви твоей прошу». (Цитата из стихотворения в английском переводе звучит как «I’m not yet cured of happiness» — «Я еще не излечилась от счастья».)
41
Игра слов: morning — утро, mourning — оплакивание. Оба слова произносятся одинаково.
42
Храни тебя Бог — персидская формула прощания, распространенная в Индии, Иране, Афганистане и некоторых других странах Южной Азии.
43
«Воспоминания».
44
Махеш Бабу — известный индийский актер, режиссер, сценарист и филантроп. Род. в 1975 году.
45
«Генрих V», акт IV, сцена 3 ( пер. Е. Бируковой ).
Интервал:
Закладка: