Дун Си - Жизнь без слов. Проза писателей из Гуанси [антология]
- Название:Жизнь без слов. Проза писателей из Гуанси [антология]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гиперион
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-89332-312-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дун Си - Жизнь без слов. Проза писателей из Гуанси [антология] краткое содержание
Жизнь без слов. Проза писателей из Гуанси [антология] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что же делать?
Вань Игуан покачал головой:
— Можно только сказать, что заняли у моих братьев. Это выход на случай, когда нет выхода.
— Но откуда у твоих братьев деньги, чтобы одолжить тебе? Чем они занимаются? Один — рыбак на Хуншуйхэ [21] Хуншуйхэ — река в южном Китае. Начинается в провинции Гуйчжоу, а на территории Гуанси-Чжуанского автономного района сливается с рекой Люцзян.
, другой разводит овец. Раньше они к тебе приходили занимать на рыбоводство и овцеводство, а ты им не давал.
— Не я не давал, а ты не разрешала давать.
— В общем, ты обидел своих братьев, разве у тебя есть еще братья?
Вань Игуан глубоко задумался, а потом произнес:
— Настоящих друзей у меня один-два — например, Сян Бэйфан и Тан Лэй.
— А мне кажется, что самые ненадежные, — это именно Сян Бэйфан и Тан Лэй. При малейшем «дуновении ветра и колыхании травы» они точно первыми тебя сдадут.
— С чего ты взяла?
— Да потому что они умные и верткие, как обезьяны, и двуличные, как улыбающийся тигр!
Видя, что супруга говорит прямо, Вань Игуан сказал:
— И что же делать? Я же больше всего денег взял именно у них — у Сян Бэйфана и Тан Лэя.
Жена заскрежетала зубами:
— Отдай им обратно.
Вань Игуан остолбенел от изумления:
— Ты с ума сошла?
— Нет.
— А тебе не жалко?
— Даже если жалко, придется смириться. Сохранить свободу — это второстепенно, на первом месте — сохранить жизнь!
Ближе к вечеру Вань Игуан увидел у пагоды Дуншань знакомый внедорожник «БМВ», который остановился перед ним словно преданный пес. Вань показал ему, чтобы тот встал рядом с его машиной.
Посмеиваясь, Сян Бэйфан вылез из машины, он, семеня, шел ему навстречу и с теплотой в голосе кричал:
— Приветствую, брат Вань!
Однако Вань Игуан чрезвычайно холодно сказал ему:
— Открой багажник! — И, увидев, что друг медлит, повторил: — Открой!
Затем Вань Игуан открыл багажник своего автомобиля, достал оттуда раздутый, с выступающими углами мешок, и переложил в машину Сян Бэйфана.
Тот, словно подозревая в этом какую-то махинацию, проворно остановил Вань Игуана:
— Брат, ты что это делаешь?
— Возвращаю все деньги, которые ты мне дарил.
— Брат, это что, шутка?
— Я не шучу.
Сян Бэйфан потряс пластиковым пакетом с четырьмя ручками:
— А это тогда что такое?
— Возвращаю тебе, вот что такое.
Тут Сян Бэйфана осенило:
— Брат, это же ты меня испытываешь, правда?
— Можешь так думать, но я это не имел в виду.
— Брат, но так делать нехорошо. — Сян Бэйфан притворился, будто сердится. — Неловко тебе об этом говорить, но я никаких денег тебе не давал.
— Что?
— Денег я тебе не дарил. Никогда!
Вань Игуан тоже потряс пакетом:
— А это тогда что?
— Я дарил только вяленое мясо и цзунцзы [22] Цзунцзы — традиционное китайское блюдо, употребляемое во время празднования Дуаньуцзе — Праздника «двойной пятерки», который отмечается в пятый день пятого лунного месяца, что примерно соответствует концу мая — середине июня. Представляет собой клейкий рис с начинкой, завернутый в лист тростника или бамбука, обычно ему придается форма тетраэдра.
.
— Хорошо, тогда я сейчас возвращаю тебе вяленое мясо и цзунцзы.
— А я и мясо, и цзунцзы тебе не дарил! — Сян Бэйфан отпустил руку Вань Игуана и поскорее захлопнул багажник. — Брат, у вас еще ко мне какое-то дело? Если нет, то я поехал.
Вань Игуан остолбенел. Машина Сян Бэйфана скрылась из виду в мгновение ока, а он все стоял у пагоды с мешком так и не отданных денег в руках, действительно похожим на мешок с вяленым мясом.
— Будда, ты сам все видел, можешь подтвердить! Деньги я вернул, это Сян Бэйфан от них отказался, — пробормотал Вань Игуан, обратившись лицом к пагоде.
Вань Игуан и Тан Лэй ловили рыбу на берегу озера Наньху. Они были крайне сосредоточены, вот только клев не шел, словно рыбы были гораздо умнее двух мужчин на берегу. Рядом с каждым из них стояло ведро, накрытое крышкой. Вань Игуан спокойно сказал:
— Тан Лэй, когда будешь уходить, не забудь взять мое ведро.
— Старший брат Вань, я не буду брать ваше ведро. И не только не заберу, я еще и новое вам подготовил, чтобы отблагодарить.
— Это не благодарность, а вред, ты это понимаешь?
— Брат Вань, клянусь, я никогда не сделаю ничего, что могло бы обидеть вас! Будьте спокойны, совершенно спокойны!
— Да я беспокоюсь не из-за тебя, а из-за прокуратуры и комиссии по проверке дисциплины. Если все выплывет наружу, то они от меня уже не отстанут.
— Про наши дела знает лишь Небо, земля, вы да я. Если вы никому не скажете, то и я, хоть убей, никому не скажу. Откуда же тогда комиссия и прокуратура узнает?
Вань Игуан пристально посмотрел на Тан Лэя:
— Ты правда не выдашь, если они будут бить тебя до смерти?
От взгляда Вань Игуана Тан Лэй покраснел, вздернул подбородок и произнес:
— Брат Вань, если вы мне не верите, то я готов прыгнуть в озеро, чтобы вам доказать! Вот сейчас и прыгну! — Он поднялся. — Верите или нет? Если нет, то я прыгаю!
Вань Игуан, увидев его решимость и непреклонность, удержал его:
— Хорошо, брат, садись. Давай ловить рыбу.
Тан Лэй сел, как герой, смывший с себя подозрение в предательстве. Теперь, сбросив это тяжкое бремя, он продолжил уже спокойно ловить рыбу. Однако клёва по-прежнему не было. Тогда Вань Игуан сказал:
— Давай так. Заключим сделку: если я первым поймаю рыбу, то ты заберешь мое ведро. А если рыба сначала ухватит твой крючок, то ты можешь ничего не брать, я принуждать не буду, хорошо?
— Но если я первый выловлю, то мое ведро все-таки станет вашим! — сказал Тан Лэй.
— Договорились!
Только он договорил, как удочка Тан Лэя дернулась. Тот поспешно ухватился за нее и начал сматывать леску. Вскоре показался красный карп, которого Тан Лэй потихоньку подтянул к себе. Он взял его обеими руками, словно зажженный факел, и, ликуя, поцеловал:
— Какой ты молодец!
Глядя на удалявшегося с пустыми руками победителя Тан Лэя, а потом на два наполненных деньгами ведра, Вань Игуан чувствовал тяжесть на сердце и неловкость. Ведь он хотел вернуть деньги, а теперь не только не вернул, но еще и получил новое ведро денег. Эта ситуация напоминала дом с протекавшей крышей, на который обрушился проливной дождь, зарядивший на всю ночь. Или человека, который собрался уговаривать других отказаться от наркотиков, а в итоге не только не преуспел в этом, но и сам на них подсел. В полном унынии он начал собирать удочку и тут обнаружил, что на крючке не было наживки! Это он сам забыл? Или наживка была, но ее аккуратно съели хитрые рыбы?
— Рыбы, вы меня слышите? Это не я не хочу быть честным чиновником, я очень хочу! Это вы мне не дали такого шанса, это Тан Лэй мне не дал такого шанса! Почему же так сложно быть честным чиновником?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: