Сара Уинман - Самый одинокий человек

Тут можно читать онлайн Сара Уинман - Самый одинокий человек - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Аттикус. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Уинман - Самый одинокий человек краткое содержание

Самый одинокий человек - описание и краткое содержание, автор Сара Уинман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В 2011 году дебютный роман английской актрисы Сары Уинман «Когда бог был кроликом» стал настоящей сенсацией. Эта «безукоризненно точная и хватающая за душу, в равной мере комичная и трагичная» история была переведена на несколько десятков языков и разошлась по всему миру многомиллионным тиражом. Во втором романе – «Дивная книга истин» – Уинман исследовала территорию магического реализма, и не менее успешно. А «Самый одинокий человек» начинается с рождественской лотереи: выиграв главный приз, Дора Джадд выбирает не бутылку виски, как советует муж, а репродукцию «Подсолнухов» Ван Гога; Дора верит, что в жизни мужчин тоже есть место красоте. А потом у Доры рождается сын, Эллис. И у Эллиса появляется друг Майкл. И однажды летом эти два закадычных приятеля едут в Прованс, где в их жизнь входит красавица Энни…
Впервые на русском – «короткий роман невероятной эмоциональной силы»
, «настоящее чудо, полное любви, томления и боли утраты»
.

Самый одинокий человек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Самый одинокий человек - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Уинман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Можно я ее оставлю у себя до завтра? – Он держит в руке фотографию.

Меня удивляет его просьба.

– Ну если хочешь.

– Я ее верну завтра. Мы ведь увидимся завтра?

Я начинаю обуваться:

– Да, но завтра мы будем писать письмо.

Я дохожу до двери, и он меня окликает. Я оборачиваюсь.

– А я бы не стал паковаться, – говорит он. – Не поехал бы на этот несчастный поезд.

Я киваю.

Назавтра выглядывает зимнее солнце, и все смелеют. Крис уговорил меня вывезти его наружу в кресле на колесиках, и я обмотал его огромным количеством казенных одеял и напялил ему на голову толстую шерстяную шапку.

– Не задерживайтесь, – шепотом говорит мне молодая медсестра Хлоя.

– Не буду, – отвечаю я одними губами.

Мы сидим у фонтана, и белые блики солнечного света пляшут на рябящей воде, и Крис, закрыв глаза, впитывает мимолетное тепло и диктует мне финальные строки своего письма. Это прекрасное письмо, и родители Криса получат его завтра, и их мир разлетится вдребезги. Крис молчалив, потому что знает об этом.

– Мы могли бы быть где угодно, – говорит он.

– Да.

– В Италии. В Риме. Как называется тамошний фонтан?

– Треви?

– А ты его видел?

– Да.

– Ну и как?

– Переоценен.

Крис смотрит на меня.

– Очень уж сильная толкучка там.

– Ты опять!

– Нет, честное слово. Просто у меня такое впечатление. Там не то что здесь.

– Идиот, – говорит он.

Я ухмыляюсь.

– Как ты думаешь, если в этот фонтан бросить монетку, это тоже будет на счастье?

– А как же. Верь мне, я специалист по фонтанам. – Выуживаю монетку и вручаю ему.

Я подкатываю его поближе к фонтану. Он моргает – водяная пыль попала на лицо. Миниатюрные радуги мечутся, как мошкара. Монетка тонет. Губы Криса движутся – безмолвное заклинание надежды.

– Забери меня отсюда, – говорит он.

– Из кресла?

– Нет. Из ворот. Из этого места.

Я смотрю на часы. Потом смотрю на него. Подкатываю кресло к воротам и торможу на границе.

– Ну что, рискнем? – подначиваю я. – Рискнем?

Я пододвигаю кресло вперед на миллиметр – через границу.

– Рискнем! – говорит он, и я выкатываю его в спешащий город.

– Вон туда, – говорит он, и я подкатываю его к скамейке у ворот.

Сажусь рядом. Солнечный свет греет нам лица.

– Мы могли бы быть где угодно, – снова говорит он; бледная рука высвобождается из-под груды одеял, тянется ко мне, берет мою руку. Он закрывает глаза. – В Риме.

Сейчас три часа ночи. Я не сплю. Кажется, я заболеваю. В мозгах круговерть, пульс скачет как ненормальный. Иногда сердце пропускает удар, и я лежу в безвоздушном преддверии ада. Мне страшно. Я не хочу через все это проходить, не хочу, чтобы мое тело отказало. Я признаюсь себе в этом лишь наедине с собой. Берусь за телефон. Может, позвонить им? Но я не знаю, что сказать. Будем надеяться, что трубку возьмет Энни, тогда все проще.

«Энни, это я», – скажу я (слегка жалким шепотом).

«Майки?!» – скажет она.

«Прости, что я так поздно», – скажу я (надо вежливо, уважительно).

«Где ты?»

«В Лондоне», – скажу я.

«С тобой все в порядке?» – спросит она.

«Да, все отлично», – скажу я (и совру).

«Мы по тебе скучаем», – скажет она.

Я тихо кладу трубку на место и пялюсь в потолок. Начинаю планировать разговор снова.

«Энни, это я», – скажу я.

«У тебя ужасный голос, – скажет она. – У тебя что-то случилось?»

«Да».

И я начинаю плакать.

Из-за мерзкой простуды я четыре дня не появлялся в больнице. Я чихаю, из носа течет, глаза болят от света. Через четыре дня симптомы исчезают, и я объявляю себя здоровым. Я никогда так не радовался обычной простуде.

Я решаю отправиться в больницу после обеда, а утром вместо этого пойти в Вест-Энд посмотреть фильм, о котором все говорят. Я сижу в первом ряду в почти пустом кинотеатре, и семьдесят два цветных кадра в секунду мерцают у меня на лице. В финале юноша, стоящий на палубе, кричит, обуреваемый любовью: «О капитан, мой капитан!»

И вдруг мне снова тринадцать лет, и я в купальнях Лонг-Бриджес декламирую стихи – казалось, давно забытые. Одно слово за другим, и все стихотворение Уитмена вылетает на волю над бликующей водой Темзы.

– Это стихи о скорби, – говорю я Доре.

О капитан! Мой капитан! Встань и прими парад,
тебе салютом вьется флаг и трубачи гремят;
тебе букеты и венки, к тебе народ теснится,
к тебе везде обращены восторженные лица.

Дора склоняется и целует меня в лоб. Она идет к воде, и я бегу за ней. «Притворись, что я тону, а ты меня спасаешь», – говорю я, прыгаю в воду и плыву к середине реки, беспорядочно дрыгая руками и ногами. Дора плывет ко мне и шепчет, чтобы я откинулся на спину и перестал бороться. Все будет хорошо, говорит она, буксируя меня по теплым недвижным водам. И всю дорогу я продолжаю декламировать: «О капитан, мой капитан!»

Я несусь в больницу – мне не терпится рассказать Крису о фильме. Я несколько раз проигрываю в голове эту сцену: что именно я собираюсь ему сказать, войдя в палату. Я собираюсь встать в дверях и продекламировать все стихотворение от начала до конца. Совсем как в театре. Дверь – сцена, Крис – аудитория, и, может быть, кто-нибудь из медсестер тоже заглянет послушать. Я уже знаю, как все будет. Немножко хорошего посреди трудного дня.

Я подхожу к палате Криса, и у меня подгибаются ноги. С кровати содрано белье, палата пуста. Хлоя видит меня и подбегает со словами:

– Все хорошо, Майкл, все хорошо. Его родители приехали. Забрали его домой.

Я в палате Дж. – смотрю новости. Репортаж Би-би-си из Германии. Берлинская стена разрушена, ворота открыты. Машины гудят, друзья и родственники воссоединяются, все пьют шампанское. Приходит Хлоя, приносит мне чай. Она обнимает меня за плечи и говорит, кивая на телевизор:

– Десять лет назад никто бы и не подумал, что такое возможно. А теперь гляди. Жизнь меняется так, что мы этого и не ожидаем. Стены рушатся. Люди выходят на свободу. Нужно только подождать.

Я понимаю, что она пытается сказать: есть надежда.

Дж. умер 1 декабря 1989 года. Я не плакал. Но порой мне кажется, что у меня подтекает кровь из вен, словно мое тело надорвалось и теперь я тону внутри самого себя.

Я слег на диван. Не знаю, какое сегодня число, и мне все равно. Тело такое тяжелое, что я едва двигаюсь. Питаюсь овощным бульоном в больших количествах. Иногда ощущаю, как воняет в квартире.

Вставая, каждый раз поправляю подушки на диване, чтобы по возвращении лечь на готовое. Мелочи важны. Я лежу лицом к балкону и по вечерам теряюсь в игре огней. Иногда я открываю скользящую дверь и слышу, как приближается Рождество. Прохожие болтают о том, кто куда пойдет и кто что собирается купить. Я слушаю, как клерки, надравшись на рождественском корпоративе, орут песни. Иногда я выползаю наружу и смотрю, как парочки беззаконно обжимаются в темных уголках. И задумываюсь о том, что такое эта краденая нежность – начало чего-то или, наоборот, конец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Уинман читать все книги автора по порядку

Сара Уинман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самый одинокий человек отзывы


Отзывы читателей о книге Самый одинокий человек, автор: Сара Уинман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x