Юй Хуа - Братья

Тут можно читать онлайн Юй Хуа - Братья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Текст, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юй Хуа - Братья краткое содержание

Братья - описание и краткое содержание, автор Юй Хуа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этом романе Юй Хуа (р. 1960), один из самых ярких современных китайских прозаиков, через историю взаимоотношений двух сводных братьев, живущих в небольшом городке Лючжень под Шанхаем, показывает путь страны из недавнего прошлого с ужасами «культурной революции» в непростое, полное противоречий настоящее. «Братья» — сатирическое описание современного китайского общества, в котором новыми ценностями оказываются безудержное стремление к статусу, деньгам и сексу. Лючжэнь — уменьшенная модель всего Китая с характерными социальными типажами и их трансформацией (бойцы идеологического фронта становятся пиарщиками, комсомолки — хозяйками борделей, маргиналы — олигархами). Каждый из двух братьев — герой своего времени, символизирующий проигравших и выигравших в новых условиях.

Братья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Братья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юй Хуа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Врач с Чжоу уговорились, что через три дня можно будет сделать операцию. Когда компаньоны покинули клинику, Чжоу с сияющей физиономией обратился к Сун Гану:

— Если б ты правда стал женщиной, я б на тебе непременно женился. Я б любил тебя, как герой сериала любит героиню — до смерти.

И тут отродясь не матерившийся Сун Ган проревел:

— Иди ты на хер!

А потом одним дождливым утром Сун Ган последовал за Чжоу Ю прочь из обшарпанной гостиницы вдоль по мокрым улицам. Чжоу то и дело махал проезжающим мимо такси, а Сун Ган смотрел на окутанное дымкой море, слушал крики морских птиц, хотя ни одной не было видно в небе. Через три часа он уже лежал на операционном столе. Врач нарисовал у него на груди два фиолетовых полукружия. Сун Ган закрыл глаза под бестеневой лампой и погрузился под наркозом в глубокий сон. Перед этим ему привиделась одинокая птица, скользившая над дымным морем. Она летела совершенно беззвучно.

Хотя врач и сказал Чжоу, что строение груди у мужчин отличается от женского, а потому весь процесс будет более сложным, операция прошла успешно. Не прошло и двух часов, как все закончилось. Сун Гана оставили в клинике под наблюдением на сутки. На следующий день, когда он покинул палату, по-прежнему моросил дождь. Грудь еще болела. Он сел в такси и вернулся в их маленькую гостиницу на берегу моря. Пока Чжоу платил таксисту, Сун Ган вышел из машины и снова зачарованно уставился на туманную морскую гладь. Больше не было ничего: ни птичьих криков, ни движения птичьих крыльев.

Всего Сун Ган отдыхал в гостинице шесть дней. Все это время снаружи моросило. Мужик в красных стрингах то заглядывал в окно с плаката, то пропадал в пелене дождя. Всякий раз, натыкаясь на него глазами, Сун Ган испытывал чувство стыда, словно на плакате был он сам. Чжоу Ю обихаживал Сун Гана самым трепетным образом: каждый день выспрашивал в подробностях, чего бы тому хотелось поесть. В конце концов он просто переписал меню окрестных заведений, чтоб Сун Ган сам мог выбирать себе еду. Тот заказывал всегда самое дешевое. Чжоу набирал номер закусочной и велел приносить все прямо в номер. По телефону он всегда начинал придумывать всякие истории и важно заявлял:

— Нашему господину директору всякие там акульи плавники да прочие деликатесы уже осточертели. Давайте-ка тофу и что-нибудь из овощей…

Так Сун Ган одним махом превратился в господина директора с двумя роскошными полушариями вместо плоской груди. Когда сняли швы, Чжоу, сияя, отправился в магазин и вернулся с красным бюстгальтером. Он поведал Сун Гану, что взял чашку четвертого размера, как у настоящей секс-бомбы. Потом он заискивающе добавил:

— Как у тебя.

Увидев, что Чжоу купил бюстгальтер точь-в-точь как на рекламном плакате, Сун Ган швырнул его на пол. Чжоу подобрал бюстгальтер и сказал:

— Красный — красиво и внимание привлекает…

— Иди на хер! — проревел Сун Ган.

— Ну, я схожу поменяю, — осклабился Чжоу. — Сун Ган, я знаю, что ты человек скромный. Схожу поменяю на белый.

Через пять дней дождь закончился, Сун Ган надел под рубаху белый бюстгальтер и вместе с Чжоу сел на паром до Хайнаня. Проведя семь безрезультатных месяцев в Гуандуне, Чжоу решил, что это место несчастливое и нужно свалить оттуда на остров, чтоб там проводить в жизнь свои великие планы. А Сун Ган с приставными сиськами совсем потерял при ходьбе ощущение центра тяжести — его тело само собой клонилось вперед, и через пару месяцев он стал ходить сгорбившись. Когда он, ссутулившись, вступил на паром, ухватился за перила и остановился на палубе, глядя на удаляющийся берег и ощущая тяжесть искусственной груди, на сердце у него стало тоскливо и пусто. Он не знал, что ему еще предстоит. Под шум волн, в сверкании солнца он увидел между небом и морем птиц и услышал их крики. Сун Ган вспомнил, как звала его в телефонной трубке Линь Хун, как она требовала, чтоб он немедленно возвращался. Корабль закачался на волнах, и соленый ветер растрепал ему волосы. Призывы Линь Хун растаяли в синеве, словно крики морских птиц. Сун Гану стало горько, и на глаза у него навернулись слезы. Он вытер их и сказал себе, что с отъезда прошло уже больше года. Покидая поселок, он представлял себе в мечтах этот день — и вот год пролетел, а он стал только дальше от дома.

Вскоре Чжоу с Сун Ганом начали сбывать свой крем на острове. Делали они это точно так же, как год назад продавали в Лючжэни знаменитые импланты: встав вдвоем посреди улицы, ждали, пока вокруг соберется толпа. Сун Ган молчал, как манекен. Расстегнув пуговицы на рубашке, он выставлял напоказ белый бюстгальтер с чашками четвертого размера. А Чжоу и так и сяк трепал своим неутомимым языком, нахваливая крем для увеличения бюста всеми возможными способами. Он говорил, что формула включает натуральные витамины и стимуляторы роста: тридцать пять процентов — витамины, а остальное — стимуляторы, выделенные методом генной инженерии. Благодаря ним грудь способна пройти за несколько дней n стадий развития и стремительно увеличиться в размерах! Скорость роста при этом в n раз больше, чем у весенней травы. А витамины не только обеспечивают упругость, но и делают поверхностный слой кожи более нежным и гладким, к тому же…

— Продукт не содержит абсолютно никаких гормонов, безопасность и надежность гарантированы.

Закончив распинаться про крем, Чжоу переключился на бюст Сун Гана. Он поведал разношерстной толпе зевак, что перед ними стоит директор фирмы по фамилии Сун. Потом Чжоу рассказал, что сейчас на рынке разных притирок и присыпок для увеличения груди пруд пруди, однако ж по-настоящему действенных из них единицы. Господин директор, желая проверить эффективность «Супербюста», опробовал его на себе. Кто б мог подумать, что через каких-то два месяца… Дойдя до этого момента, Чжоу принялся размазывать прочувствованные слезы.

— Наш господин директор утратит свое атлетическое телосложение, и вместо этого станет выглядеть, как какая-нибудь похабная девка… — завершил он тираду, указывая на Сунгановы сиськи.

Народ заржал так, что не мог остановиться. Пихая друг друга, все устремились к Сун Гану с любопытными взглядами, словно он был инопланетянин. Каждый хотел протиснуться вперед и рассмотреть получше такое чудо. Несколько близоруких чуть не ткнулись носом в Сунгановы полушария, как грудные младенцы. Сун Ган покраснел до ушей. Вдруг какая-то миниатюрная девица протянула руку и принялась наминать ему сиськи. Сун Ган рассердился и отвел ее руку. Тут же нашелся какой-то мужик, который набросился на нее с увещеваниями:

— Ты чего это щупаешь мужику половые органы?

— Это, что ли, половые органы? — удивилась девица.

— Большие сиськи, ежели через них возбуждаются, считай, все равно что половые органы, — отрезал мужик и ткнул пальцем в худосочную грудь своей собеседницы. — Это у тебя разве не они самые?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юй Хуа читать все книги автора по порядку

Юй Хуа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Братья отзывы


Отзывы читателей о книге Братья, автор: Юй Хуа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x