Хантли Фицпатрик - Моя жизнь по соседству
- Название:Моя жизнь по соседству
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-10242-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хантли Фицпатрик - Моя жизнь по соседству краткое содержание
Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей.
Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка. Девушка моментально влюбляется, и Джейс отвечает ей взаимностью, но их роману может помешать политическая карьера матери.
Летняя, романтическая, полная замечательного юмора история о семье, дружбе, первой любви и о том, как не ошибиться в своем выборе.
Моя жизнь по соседству - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну… это… я… – Он смотрит на Нэн, потом снова начинает ковырять заусеницу.
На несколько минут воцаряется тишина. Нарушает ее Нэн:
– Работа на складе монотонна, но, пожалуй, это хорошо. Что скажешь, Тимми?
Тим упорно ковыряет заусеницу и наконец отвлекается:
– Если Элис не работает на складе, желательно на стремянке и в микрошортиках, придется мне беседовать с гламурной Грейс о политике. Мне нравится политика – манипулируешь людьми, врешь, и все довольны.
– А я читал, что мама Саманты уверена: она трудится во имя общего блага. – Джейс закладывает руку за голову и зевает.
Я резко сажусь, удивленная тем, что Джейс процитировал лозунг прошлой маминой кампании, тот самый, над которым безжалостно глумился Клэй. Мы с Джейсом никогда не обсуждали политику, а он, оказывается, следит за маминой кампанией.
– Класс! Я готов помогать! Стану винтиком механизма, работающего во благо общества, – говорит Тим. – А красотка Элис политикой интересуется?
Мама возвращается рано – к счастью, после ухода Нэн с Тимом домой, а Джейса – на тренировку. Вечером у мамы встреча с избирателями в Ист-Стоунхилл, и она хочет, чтобы я поехала с ней.
– Клэй говорит, раз в центре внимания у меня семья, я должна больше показывать собственную.
Целую вечность я стою рядом с ней в Мус-холле, повторяю: «Я так горжусь своей мамой. Пожалуйста, голосуйте за нее!», а она пожимает одну руку за другой.
Во время первой маминой кампании я искренне получала удовольствие. Столько посторонних людей знают меня и рады встрече. Сегодняшнее мероприятие кажется сюром. Я вслушиваюсь в мамины слова и пытаюсь понять, что изменилось. Новые жесты делают ее куда увереннее – она рубит воздух ладонью, разводит руками, касается сердца, – но дело не только в этом. В прошлый раз мама говорила в основном о местных проблемах – и куда осторожнее! Сейчас она упоминает и о расходах федерального бюджета, и о численности правительства, и о несправедливом налогообложении богатых, которые создают рабочие места…
– Ты не улыбаешься, – отмечает Клэй Такер, подбираясь ко мне. – Я решил, что ты проголодалась. Здесь неплохой фуршет. Я постою здесь, пока ты перекусываешь. – Он вручает мне тарелку с креветочным коктейлем и фаршированными моллюсками.
– Мы здесь надолго? – спрашиваю я, макая креветку в соус.
– До последнего рукопожатия, Саманта, когда бы оно ни случилось. Посмотри на Грейс! – Клэй показывает на маму зубочисткой. – Никто не в курсе, что она стоит так два часа, что ей жмут туфли или нужно в туалет. Твоя мама – профессионал.
Мама впрямь сама свежесть и невозмутимость. Вот она наклоняется к старику, будто его слова важнее всего на свете. Прежде я не замечала, как ловко она изображает сильную женщину, а сейчас вижу.
– Будешь гребешок? – спрашивает Клэй и, не дождавшись ответа, цепляет его зубочисткой.
Глава 24
Много позднее я лежу у себя в комнате и смотрю в потолок. На мне ночнушка, которую я ношу с восьми лет. Раньше она была романтически-длинной, а сейчас обтягивает бедра.
Мама наконец призналась, что сильно устала и легла спать у себя в спальне. Я впервые гадаю, ночует ли там Клэй. Об этом я могу никогда не узнать, ведь мамины комнаты в другом крыле дома, с отдельным выходом во двор. Ух, лучше не думать об этом.
В окно стучат. Я оглядываюсь и вижу ладонь, прижатую к стеклу. Джейс! Видеть его все равно что вдохнуть полной грудью, после того как мучился от удушья. Я подхожу ближе, прикладываю ладонь к стеклу и открываю окно.
– Привет, можно войти?
Заходит он грациозно – корпус ловко изгибается, словно Джейс влезал в окна тысячу раз.
Он обводит взглядом мою комнату и улыбается.
– Сэм, тут такой порядок, что я не удержусь.
Джейс снимает одну кроссовку, швыряет к письменному столу, потом снимает другую и швыряет к двери. Один его носок летит мне на комод, другой – в книжный шкаф.
– Ни в чем себя не ограничивай!
Я срываю с парня футболку и кидаю через комнату. Она повисает на стуле у письменного стола. Я снова тянусь к Джейсу, но он сжимает мне плечо:
– Сэм!
– М-м-м? – мычу я, поедая глазами тонкую дорожку волос, которая огибает пупок Джейса и убегает вниз.
– Мне есть о чем беспокоиться?
– В смысле? – растерянно переспрашиваю я.
– Видимо, ты единственная девушка на планете, которая не делится всем с лучшей подругой. Сэм, у меня есть сестры. Я думал, это правило: лучшая подруга знает все. А твоя даже не подозревала о моем существовании.
– Нэн? – машинально спрашиваю я и чувствую: сказать мне нечего. – С ней не все так просто. У нее слишком много проблем… Вот я и решила… – Я пожимаю плечами.
– Ты просто деликатная и тактичная? – уточняет Джейс.
Он отстраняется и садится на кровать. – Ты не стыдишься меня?
Воздух с шелестом вылетает из легких, а следующий вдох мне никак не сделать.
– Тебя? Нет. Нет! Никогда! Я просто… – Я закусываю губу.
Джейс смотрит оценивающе:
– Я не в угол тебя загоняю, а пытаюсь понять что к чему. Ты… ну… дочь сенатора, а я… «один из тех Гарреттов», как говорил отец Линди.
Джейс словно расхожие фразы цитирует, а я слушать не могу. Я сажусь на кровать рядом с ним и касаюсь его щеки.
– Это просто. И я рада, что ты здесь.
Джейс всматривается мне в лицо, берет за руку и притягивает к себе. Он сворачивается вокруг меня так, что моя голова оказывается у него на руке, а его голова – у меня на плече. Он медленно перебирает мне волосы. За спиной у меня теплая грудь Джейса, его мускулистые ноги обвивают мои, но парадокс в том, что при этом мне так спокойно, что я засыпаю чуть ли не мгновенно.
Просыпаюсь я, потому что Джейс легонько трясет меня за плечо.
– Мне пора, – шепчет он. – Уже утро.
– Не может быть. – Я притягиваю его к себе. – Ночь так быстро пролетела!
– Да уж. – Джейс целует меня в щеку. – Мне пора. Сейчас пять двадцать семь.
Я хватаю Джейса за запястье и вглядываюсь в электронные часы.
– Не может быть.
– Честно, – говорит Джейс. – Послушай! Утренние голуби!
Я склоняю голову набок и различаю нечто вроде уханья совы. Джейс соскальзывает с кровати, натягивает рубашку, носки, кроссовки, потом возвращается ко мне, целует в лоб, потом в уголок рта.
– А тебе нужно уходить?
– Да. Саманта, я …– Джейс замолкает.
Я обнимаю его за шею и притягиваю к себе. Сперва Джейс сопротивляется, потом ложится рядом. За ночь коса расплелась. Он запускает руки мне в волосы, и мы целуемся еще более страстно. Я подталкиваю Джейса, укладываю сверху. От удивления его зеленые глаза становятся совсем круглыми. Он опирается на локоть и ловко расстегивает мне ночнушку.
Удивительно, но я совершенно не стесняюсь. Я теряю терпение. Его поцелуи все ниже, и с моих губ срывается вздох удовольствия, словно Джейс исследует каждый дюйм моего тела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: