Леонид Нетребо - Караван-сарай

Тут можно читать онлайн Леонид Нетребо - Караван-сарай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Леонид Нетребо - Караван-сарай краткое содержание

Караван-сарай - описание и краткое содержание, автор Леонид Нетребо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Караван-сарай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Караван-сарай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Нетребо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В свободное время Карл, почти всегда пьяненький, выходил на улицу «в параде»: коричневый столетний костюм, медаль и пара значков за трудовую доблесть, галстук, фуражка особого фасона с высоким колпаком и длинным козырем. Не только козырь и медали казались большими для маленького сухонького человека, но даже мундштук с сигаретой, казалось, могут перевесить и уронить беспечного курильщика Карла, особенно когда тот, подгулявший, возвращался домой из парка, где мог запросто сообразить на троих с любыми случайными знакомыми.

Несколько лет назад Карла, иногда задиристого, ночью «подрезали» около центрального городского ресторана: несколько резаных ран в области живота, так что вывалились кишки, смертельный случай! Однако у Карла, несмотря на изрядный хмель, который, впрочем, наверное, и не дал ему запаниковать, хватило догадливости аккуратно загрести кишки с тротуара обратно в живот и, прижимая все это ненадежное хозяйство ладонями к телу, доковылять да ближайшего медицинского учреждения, благо оно оказалось рядом. Его буквально вернули с того света. С тех пор он не стал более осторожным, но в его поведении появилось новое, как шутили соседи, философское. Иногда, возвращаясь с очередного «соображания» домой и встречая соседа, он останавливался и говорил, пошатываясь: «Ты знаешь, я такой счастливый… Что я — Карл… Иду вот просто — и хорошо! Даже сказать не могу!..» Вздыхал и шел дальше. Впрочем, и в осанке его что-то изменилось: появилась привычка безотчетно прижимать локоть левой руки к боку — этим он напоминал легковесного боксера-комара в состоянии защиты от бокового удара.

Пока росли дети, о новом муже Фатима не хотела и слышать, а когда сыновья обзавелись своими семьями, появился Камиль…

— Не дай бог! — Фатима отмахивалась от предположений Карла относительно национальности будущего избранника своей дочери.

Итак, оставалась одна Алина, на которую Фатима имела «последнюю», как она говорила соседкам, надежду. Очень уж хотелось Фатиме зятя-татарина. Чтобы можно было поговорить от души, не напрягая память, произношение. Чтобы внуки имели красивые татарские имена. Нынешние внуки росли русскими, имея какие-то «усредненные», вполне европейские, хоть и распространенные у татар имена: Марсель, Марат, Ренат, Роберт, Эльвира…

Нет, конечно, Фатима в наследниках души не чаяла, но уж очень хотелось, чтобы следующий внук стал Талгатом, а внучка Ганиёй. Но…

В вузах начинались каникулы. Алина позвонила из Тюмени:

— Мама, в воскресенье приезжаю с Васей, встречай!

И под благовидным предлогом, не отвечая на вопросы обеспокоенной матери, положила трубку.

Не знала мама, бедная женщина, никакого Васю.

Что ж, так Фатима сама учила-наставляла детей: не путаться с кем попало, не смешить соседей — если приезжаешь с кем, то не просто так, а уже с будущей половинкой — знакомиться и просить родительского благословения. Учила, не подозревая, что таким образом теряет возможность серьезно влиять на выбор детей. Вот и опять: ее поставили перед фактом.

Когда Алина с Васей вышли из такси, Фатима протянула обе руки не дочке, а будущему зятю, улыбаясь, со слезами на глазах.

— Зачем она тебе? — шутливо причитала взволнованная Фатима, показывая Васе на дочь. — Она ведь совсем нерусский, дочка моя. Тебе русский мало, что ли?

Неизвестно, откуда возле потенциальных тещи и зятя появился Карл, который, впрочем, всегда, как друг семьи, был здесь желанным гостем:

— А! Русский новый зять приехал? Я же говорил, Фатима!..

— Ладно, — сказала Фатима за столом, вскрывая огромным ножом румяный, хрустящий панцирь балиша, типичного татарского блюда, только что вынутого из жаркого зева русской печи, — ничего страшного. Народов много, а бог один. Лишь бы не хохол, как папа говорил. Буровик у нас папа был, — пояснила Фатима Васе, — царство ему небесный. На Севере работал, много видел, знал. Уважали его. Правда, Карл?

Карл кивнул, прочистил горло, сосредоточенно глядя на граненую стопку перед собой, видимо, готовясь сказать существенное и веское.

На несколько смятенный, но все же оптимистичный взгляд всегда жизнерадостной Алины заговорщицкой улыбкой ответили невестка и Камиль, видимо, они были посвящены в предысторию события больше, чем Фатима. Вдруг Алина, не выдержав, прыснула, закрыла лицо руками.

— Что такое? — не поняла Фатима.

— Мама! — пригасив смешок, начала Алина с напускной виноватостью. — У Васи фамилия на «о» оканчивается.

— Что у него заканчивается? — с подозрением спросила мать, озабоченно хмуря брови.

— На «о», — уже смеялась Алина, припадая головой к Васиному плечу, — на… на… О-о!..

— Что — «нао»? — упавшим голосом вопросила Фатима. Страшная догадка вытянула ее лицо. И тут же, спохватившись, она быстро взяла себя в руки и попыталась широко улыбнуться, всем видом показывая, что сказанное ею минуту назад — шутка.

— Э-э!.. — подал голос друг семьи Карл, поняв, что от него сейчас много зависит. — Почти разница нет, что русский, что хохол! — обратился к представленцу: — Василий, хохолский язык знаешь? Скажи «кровь», «морковь»!..

— Зачем?

— Скажи, прошу.

— Кровь… Морковь…

— Э, вот видишь! — обратился Карл к Фатиме. — Хохлы, знаешь, как говорят: «Кроу», «Моркоу» — понятно? Или вот так: «Кроффф», «Любоффф». А он правильно говорит. Вот видишь!

— Слава богу! — невпопад сказала мать, чем еще больше рассмешила публику.

Вася, видимо, от резкого перепада «волнение-разрядка» заикал. Его смущение несколько облегчила Алина, постукав кулачком по спине. Напряжение вопроса рассыпалось в веселых деталях застолья.

Карл почувствовал себя именинником:

— Хохлы почти по-русски говорят, только некоторые слова неправильно. Меня старшина звал вот так: «Ифрэйтор Рамазанау! Шаг уперёд!» Да. «Рамазанов» не мог говорить. Короче, вместо «в» — «ау» говорил. Или «ффф». Меня с другом подзывал вот так: «Рамазанау и Барисау (Борисов, значит), слухай сюды, идить до мэнэ. Швыдко!»

Все грохнули смехом — настолько чисто украинским, в понимании присутствующих, было произношение у косноязыкого Карла, причем не только в плане русского языка. Карл не унимался:

— Между прочим, Вася, ты знаешь, что казаки это не только хохлы-русские?

— Конечно, — с благодарностью отозвался Вася, — казаки у всех народов есть. Которые так или иначе входили в состав России.

— А вот целые нации знаешь, казацкие? Угадай хотя бы одну такую нацию… — Карл лукаво улыбнулся и, зацепив вилкой кружок маринованного огурца, ловко отправил его в рот и с показной громкостью захрустел. — Ну? — подбодрил он, энергично жуя.

Вася задумался, стал переглядываться с остальными. Все пожимали плечами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леонид Нетребо читать все книги автора по порядку

Леонид Нетребо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Караван-сарай отзывы


Отзывы читателей о книге Караван-сарай, автор: Леонид Нетребо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x