Франц Холер - Президент и другие рассказы, миниатюры, стихотворения [Сборник]
- Название:Президент и другие рассказы, миниатюры, стихотворения [Сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центр книги Рудомино
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00087-073-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франц Холер - Президент и другие рассказы, миниатюры, стихотворения [Сборник] краткое содержание
Президент и другие рассказы, миниатюры, стихотворения [Сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
и я
с удовольствием
обошелся бы
только этим
ибо говоря честно
я всегда
немного побаивался
тех
кто так страшно высоко
и нам вовсе не стоит
когда-то еще встречаться.
Или все же
быть может у тебя найдется
секунда времени для меня
тогда
когда я однажды
сойду
с этой планеты
Когда это случится
и где
Господь Бог
это уже Твое дело.
Брат Маркса
На смерть Карла Баркса
Я еще в детстве
проглотил историю
о страшно богатом Дагоберте Дакке
он свои деньги
которые уже не знал куда девать
решил потратить
и со своим племянником Дональдом
и еще Тиком, Триком и Траком
поехал по стране
и
преодолевая свою чудовищную жадность
покупал самые дорогие машины
останавливался в самых дорогих отелях
заказывал самые дорогие яства
короче, выбирал для себя все лучшее из лучшего
и наконец
когда он полностью выбившись из сил
домой вернулся
и снова наткнулся на те же деньги
так как все заводы, отели и магазины
в которых он был клиентом
ему самому принадлежали
Так как эту историю
придуманную художником Карлом Барксом
я никак не мог забыть
показалось мне еще одно сочинение
удивительно знакомым
«Капитал»
экономиста Карла Маркса
ибо смеющийся его поздний родственник
меня уже давно к нему подготовил
так как Утинополис
не только место действия детской сказки
с говорящими пернатыми
но и весь этот мир.
Неизбежное
В день
моей смерти
птицы будут
летать над деревьями
вода озера
биться о берег
и мачты высокого напряжения
струить свой ток
с гор в долины
как и сейчас.
Примечания
1
Праздник трех царей (волхвов), или Богоявления отмечается католической церковью 6 января.
2
Fastnacht (нем.) — карнавальная ночь перед началом поста.
3
С гор приходит благо… (лат.).
4
Однажды они найдут этот торт (итал.).
5
Где они найдут этот торт? (итал.).
6
В озере (итал.).
7
Наконец-то они его нашли (итал.).
8
Сорт белого вина.
9
Вы влюблены, юноша! (англ.).
10
Да, мадам, и я приношу свои извинения (англ.).
11
Он влюблен, джентльмены — почему же вы не любите друг друга? (англ.).
12
Audacter calumniare, semper aliquid haeret (лат.). Клевещи смело, всегда что-нибудь останется.
13
Швейцарская разменная денежная единица. В настоящее время самой мелкой монетой Швейцарии является 5 раппенов, монеты в 1 раппен изъяты из обращения.
14
Медер Херберт — швейцарский фотограф, фотожурналист (р. 1930).
Интервал:
Закладка: