Мэри Монро - Время – река

Тут можно читать онлайн Мэри Монро - Время – река - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Монро - Время – река краткое содержание

Время – река - описание и краткое содержание, автор Мэри Монро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мия Лэндан, узнав об измене мужа, решает уехать из города и временно селится в старой рыбацкой хижине среди гор и лесов Северной Каролины. Разбирая вещи прежних хозяев, Мия находит личный дневник некой Кейт Уотсон. Ее поражают спрятанные среди записей искусные рисунки полевых цветов, рыб и насекомых. Однако ее восторг меркнет, когда местные жители открывают ей мрачную тайну – Кейт была убийцей, хладнокровно прикончившей собственного любовника. Но Мия слишком заворожена личностью Кейт, она не верит, что столь талантливый человек может быть преступником. Опираясь на записи и рисунки в загадочном дневнике, Мия на свой страх и риск воссоздает произошедшие в прошлом трагические события.

Время – река - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Время – река - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Монро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да?

– Прошу вас, мне нужна помощь в поиске информации.

Женщина выпрямилась, при этом она стала похожа на человека, которого отвлекли от важной работы ради того, чтобы он занялся чем‑то очевидно банальным. Она встала, положила сложенные руки на конторку и насмешливо спросила:

– Чем же я могу вам помочь?

– Я ищу информацию о семье Уоткинс.

– О! Какого рода информацию?

– Все, что только можно найти.

– Хорошо, – ответила женщина, снисходительно усмехнувшись. – Это старинное семейство.

– Я знаю, – спокойно ответила Мия. – Я нашла кое‑какие первичные сведения. У меня есть их генеалогическое древо. Мне известно, что они владели мельницей, от которой происходит название города, и что они остались без денег после обвала фондовой биржи в тысяча девятьсот двадцать девятом году. В частности, я интересуюсь Кейт Уоткинс. Я слышала, что она уехала из города и жила в хижине, в Бухточке Уоткинса, где оставалась вплоть до своей смерти в тысяча девятьсот пятьдесят втором году.

Женщина посмотрела на нее более заинтересованно:

– Могу ли я спросить, почему вас интересует Кейт Уоткинс?

– Позвольте представиться. Я – Мия Лэндан. Я живу в хижине, в Бухточке Уоткинса.

Глаза библиотекарши понимающе сверкнули.

– Ах да, я слышала, что кто‑то поселился в хижине. После стольких лет. – Взгляд стал проницательнее. – Вы – родственница?

– Нет. Я остановилась там с разрешения внучки Кейт Уоткинс.

– Да? Я не знала, что у нее есть внучка. Как ее зовут?

– Белла Карсон.

Она кивнула, словно что‑то припоминая.

– Понимаю. Что вы хотите узнать?

– Ну, – Мия замолчала. – Простите, я не знаю вашего имени. – Мия подумала, что в этом городе стоило считаться с приличиями.

– Филлис. Филлис Пейс. – Фамилию она произнесла с оттенком гордости.

Мия улыбнулась, узнав фамилию, выгравированную на гранитной плите, висевшей на здании из красного кирпича на Главной улице.

– Рада познакомиться с вами, миссис Пейс.

– Мисс Пейс, – поправила та, слегка вздернув подбородок. – Не миссис.

– Извините. Мисс Пейс. – Открыв записную книжку, Мия положила ее на конторку и, сосредоточившись, пробежалась по своим заметкам. – Я не могу найти никакой информации об этой семье после краха на фондовой бирже в тысяча девятсот двадцать девятом году. След обрывается после того, как Уолтер Уоткинс все потерял.

– Это не совсем так. Это незаслуженная клевета на преподобного Уоткинса. На самом деле состояние Уоткинсов начало таять намного раньше, после Гражданской войны. Задолго до того, как они купили мельницу. Я точно не помню, когда мельница была закрыта, но к тому времени, когда это случилось, в город провели железную дорогу. Прибыль стали приносить туристы, а не мельница. А состояние семьи Уоткинс, к сожалению, пришло в упадок. Мало‑помалу они распродали свои земли. Потом случился обвал на фондовой бирже. Все разорились в годы Депрессии. Полагаю, что и Уоткинсы, как и многие из здешних богатых семейств. В библиотеке хранятся коробки с семейными документами и письмами, которые были переданы в дар.

– Правда? – Мия почувствовала, как в ней просыпается азарт охотника.

– Это не личная переписка. Большей частью это деловые бумаги и счета по хозяйству. Конечно, с точки зрения истории, они важны. Но, предупреждаю вас, они написаны весьма сухим языком.

– Спасибо, мисс Пейс. Я бы хотела взглянуть на них.

– Ну, что же, – сказала та, и Мия заметила искру интереса в ее глазах. – Видите тот читальный зал в дальнем углу? Если вы там подождете, я схожу за ними и вернусь назад.

Прошло немного времени, и Филлис принесла две коробки, которые поставила на стол в читальном зале, где сидела Мия. Дав указания на предмет того, как следует обращаться с документами, Филлис еще несколько раз возвращалась в зал, наблюдая за Мией и явно нервничая из‑за сохранности документов.

Мия опустила карандаш:

– Филлис, может быть, вы могли бы помочь мне?

– Да, если вы думаете, что я справлюсь. – Филлис с удовольствием села на стул рядом с Мией, и они стали вместе разбирать документы.

Через час разборки бумаг и чтения банковских выписок, записей по хозяйственным расходам, финансовым вложениям, адресных книг и просмотра подборки фотографий Мия откинулась на спинку стула и потерла глаза.

– Вы правы, – с печалью отметила она. – Это трудно читать.

– К тому же, – ответила Филлис с менторской ноткой в голосе, – эти документы имеют большую историческую ценность. Вы видите, как много документации связано с тем, что считалось женской работой. Из этих записей мы можем почерпнуть так много бесценной культурной информации! Нашей библиотеке очень повезло, что семья Уоткинс передала нам в дар это собрание.

– Теперь я знаю, сколько стоил один раб. Но я по‑прежнему ничего не знаю о Кейт. Здесь нет ни одной ее фотографии.

Филлис глубоко вздохнула, и ее лицо смягчилось.

– Ах, да, Кейт…

Мия обратила внимание на то, как изменился тон Филлис.

– Вы ее знали?

– Я? Слава богу, нет. Я не настолько стара. Но мой отец много рассказывал мне о ней. Понимаете, они были друзьями. Ох, и какое же тогда было время… Они тогда были молоды. Эти места считались меккой для всяких там фу‑ты ну‑ты. Поезда привозили в нашу глухую провинцию очаровательных чужаков из других краев. Еще до рождения моего отца, как рассказывал нам дедушка, весь город каждый раз с облегчением вздыхал, слыша свисток подъезжающего поезда, сообщающего о том, что поезд преодолел крутой склон на пути в город. Все выбегали посмотреть, что за знаменитости выходят из состава.

– Что их здесь привлекало?

Филлис откинулась на спинку стула и сложила руки домиком под подбородком:

– В конце века тысячи людей приезжали сюда из‑за целебной силы ключевой воды. На воды , как они выражались. Многие приезжали из Чарльстона, но, когда проложили железную дорогу, мода изменилась, и к двадцатым годам люди стали приезжать отовсюду не только для того, чтобы поправить здоровье. Они хотели подышать горным воздухом, порыбачить на реках, а летом – спастись от ядовитых испарений города. Повсюду выросли новые отели. А вместе с ними развился туристический бизнес. Мельница уже не была важна для Уоткинс‑Милл.

– Что с ней стало?

– То же самое, что и со всеми санаториями. Она закрылась, как это часто бывает в бизнесе.

– Что же сталось с Уолтером и Кейт после закрытия мельницы?

– Уолтер Уоткинс был священником. В те дни это была подходящая профессия для образованного человека с некоторым достатком. У него хватало денег на себя и на дочь, чтобы жить безбедно, но, возможно, достаточно скромно. Он сохранял поместье, пока мог. Впрочем, с годами владение пришло в плачевное состояние.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Монро читать все книги автора по порядку

Мэри Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время – река отзывы


Отзывы читателей о книге Время – река, автор: Мэри Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x