Морин Джонсон - Тринадцать маленьких голубых конвертов

Тут можно читать онлайн Морин Джонсон - Тринадцать маленьких голубых конвертов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство РИПОЛ классик, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тринадцать маленьких голубых конвертов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    РИПОЛ классик
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-09565-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Морин Джонсон - Тринадцать маленьких голубых конвертов краткое содержание

Тринадцать маленьких голубых конвертов - описание и краткое содержание, автор Морин Джонсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джинни получает от тети тринадцать маленьких голубых конвертов.
Внутри первого конверта тысяча долларов на билет в один конец до Лондона и письмо, в котором объясняются несколько простых правил. Весь багаж Джинни должен поместиться в рюкзаке, ей нельзя пользоваться путеводителями, разговорниками, телефоном и Интернетом.
Во втором – адрес квартиры в Лондоне. У человека, который там живет, Джинни должна узнать кодовое слово.
В следующем конверте новая подсказка и так далее. В каждом письме есть маршрут и инструкции, но открывать их можно по одному и только после того, как выполнено задание из предыдущего конверта. Благодаря этим загадкам Джинни отправляется в путешествие по Европе, не догадываясь о том, какой неожиданный подарок ей приготовила тетя.

Тринадцать маленьких голубых конвертов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тринадцать маленьких голубых конвертов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морин Джонсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но он так и не объяснил, зачем увез ее так далеко на север в своем плавучем доме. Вместо этого он приготовил еще несколько бутербродов, снова поразив ее качеством и свежестью ингредиентов. Расположившись недалеко от лодки, они начали есть.

– Пег, – сказал Кнуд. – Я слышал, она умерла.

Джинни кивнула, наблюдая за быстро вращающимися ветрогенераторами. Они походили на сумасшедшие металлические маргаритки-переростки. Яркое оранжевое солнце освещало их, отражаясь серебристыми лучами от лопастей.

– Мне было горько это слышать, – продолжил Кнуд, положив тяжелую руку Джинни на плечо. – Она была особенной. И поэтому ты здесь, я прав?

– Она попросила меня приехать к вам.

– Я рад. Думаю, я знаю зачем. Да. Думаю, знаю. – Он показал на ветрогенераторы: – Видишь их? Это искусство! Красивое. А еще полезное. Искусство может быть полезным. Ветрогенераторы используют ветер, чтобы производить чистую энергию.

В течение нескольких минут они наблюдали за вращающимися лопастями.

– Ты приехала в особое время, Вирджиния. Это не случайность. Сейчас середина лета. Смотри. Смотри на мои часы.

Кнуд поднял руку, показывая то, что многие могли бы принять за настенные часы на ремешке.

– Видишь? Почти семь часов вечера. И смотри. Смотри на солнце. Пег говорила мне, что приезжала сюда ради солнца.

– Как вы с ней познакомились? – спросила Джинни.

– Она жила с моим другом в местечке под названием Христиания. Это община художников в Копенгагене.

– Она долго здесь пробыла?

– Мне кажется, не очень долго, – ответил он. – Она приезжала посмотреть на белые ночи. И посмотреть на это исключительное место. Видишь ли, Вирджиния, большую часть года мы проводим в темноте. А потом купаемся в свете. Солнце плавает по небу, но не заходит. Она очень сильно хотела на это посмотреть. Поэтому я привез ее сюда.

– Почему сюда?

– Конечно же чтобы показать, где мы выращиваем наши ветрогенераторы! – Он засмеялся. – И конечно же они ей понравились. Она считала это место фантастическим. Приехав сюда, понимаешь, что мир не так уж ужасен. Здесь мы пытаемся создать лучшее будущее, без загрязнения окружающей среды. Мы купаемся в свете. И создаем прекрасные поля.

Еще какое-то время они сидели и смотрели на солнце, которое отказывалось садиться. Наконец Кнуд предложил Джинни вернуться на лодку и отдохнуть. Она думала, что свет и непривычные ощущения помешают ей заснуть, но вскоре тихое покачивание лодки убаюкало ее. А потом она почувствовала, как большая рука трясет ее за плечо.

– Вирджиния. Извини, но скоро мне нужно будет уйти.

Джинни мгновенно села. Наступило утро, и лодка была пришвартована на том же самом месте, откуда началось их плавание в Копенгагене. Вскоре она наблюдала за тем, как Кнуд садится на мотоцикл.

– У тебя все получится, Вирджиния, – сказал он, положив руку ей на плечо. – А теперь мне пора ехать. Удачи.

После этих слов она осталась на улице Копенгагена в полном одиночестве.

«У Гиппо»

По крайней мере, в этот раз она подготовилась.

После того что случилось в Амстердаме, Джинни – на всякий случай – поискала жилье в Интернете. На многих сайтах рекомендовали хостел под названием «Пляжный дом Гиппо». От самых дотошных посетителей сайтов он получил пять рюкзаков, пять пивных кружек, пять колпаков для вечеринок и два больших пальца вверх, которые называли его отелем «Риц» для молодежи.

Светло-серое и непритязательное здание, в котором находился хостел «У Гиппо», оказалось не очень большим. Рядом со входом стояло несколько столиков, затененных зонтами. Единственной необычной деталью была огромная розовая голова гиппопотама с широко раскрытой пастью над дверным проемом. Постояльцы накидали в эту пасть множество разных предметов – пустые бутылки из-под пива, почти сдувшийся пляжный мяч, канадский флаг, бейсбольную кепку и маленькую пластмассовую акулу.

Посреди вестибюля, оклеенного обоями с пальмами и украшенного гирляндами из шелковых цветов, размещалась стойка администратора, оформленная в гавайском стиле. Мебель была подобрана в стиле восьмидесятых, оббита яркой тканью с геометрическими узорами. Повсюду висели бумажные китайские фонарики.

Мужчина за стойкой носил густую белую бороду и был одет в ярко-оранжевую гавайскую рубашку.

– У вас есть свободные места? – спросила Джинни.

– О! – воскликнул он. – Симпатичная девушка с косичками. Добро пожаловать в лучший хостел Дании. Здесь нравится всем. И тебе тоже понравится. Верно?

Последние слова он адресовал четырем молодым людям, которые вошли с пакетами, полными продуктов. Два блондина, девушка с короткими каштановыми волосами и индус. Кивнув и улыбнувшись администратору, они выложили на один из столов пакеты с булочками и упаковки с колбасой и сыром.

– Эта девушка – фейерверк, – сказал мужчина. – Я это вижу. Посмотрите на эти косы. Я поселю ее с вами. Вы сможете приглядеть за ней. Так. Спальное место на неделю – девятьсот двадцать четыре кроны.

Джинни застыла. Она понятия не имела, что такое кроны и где их взять в таком количестве.

– У меня есть только евро, – сказала она.

– Это Дания! – взревел он. – Здесь расплачиваются датскими кронами. Но раз нет другого варианта, то я возьму евро. С тебя сто шестьдесят евро, пожалуйста.

Джинни с виноватым видом протянула ему купюры. В это время Гиппо засунул руку под стойку и открыл небольшой холодильник. Достав бутылку «Будвайзера», он протянул ее Джинни в обмен на деньги:

– «У Гиппо» все получают холодное пиво. Это твое. Садись и выпей.

Это было достаточно дружелюбно, и вряд ли Гиппо понравилось, если бы она отказалась от такого знака гостеприимства. Все еще колеблясь, Джинни взяла бутылку. Видимо, распитие алкоголя в Европе было обычным делом. Так европейцы здоровались. Бутылка была влажной, а этикетка от прикосновения отклеилась и прицепилась к ладони. Ее новые соседи по комнате, сидевшие за столом, предложили присоединиться к ним и угощаться.

– Я только что прилетела из Амстердама, – сказала Джинни, роясь в своем рюкзаке в поисках того, что могло бы сойти за ответный подарок. – У меня есть такое печенье, можете угощаться.

Глаза девушки загорелись.

– Стропвафли? – спросила она.

– Да, – ответила Джинни. – Стропвафли. Угощайтесь. Мне одной столько не съесть. – Она положила упаковку на стол.

Четыре пары глаз с благоговением смотрели на нее.

– Она посланник, – произнес один из блондинов. – Одна из избранных.

Познакомившись со всеми, Джинни узнала, что блондинов зовут Эмметт и Беннетт. Они были братьями и были очень похожи: у обоих выбеленные на солнце волосы и светло-голубые глаза. Эмметт был одет как серфер, а Беннетт – в помятую классическую рубашку на пуговицах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морин Джонсон читать все книги автора по порядку

Морин Джонсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тринадцать маленьких голубых конвертов отзывы


Отзывы читателей о книге Тринадцать маленьких голубых конвертов, автор: Морин Джонсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x