Дженди Нельсон - Я подарю тебе солнце
- Название:Я подарю тебе солнце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-09203-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженди Нельсон - Я подарю тебе солнце краткое содержание
Второй роман писательницы «Я подарю тебе солнце» моментально занял первые строчки в списках бестселлеров. Книга стала лидером продаж в 32 странах, была удостоена всех возможных наград и принесла Дженди Нельсон мировую известность, а права на экранизацию куплены задолго до выхода книги.
Ноа и Джуд. Брат и сестра, такие разные, но самые близкие друзья на свете. До тех пор, пока страшная семейная трагедия не разлучила их. Спустя три года они встретились снова. Какие испытания им предстоит пройти, чтобы научиться снова понимать друг друга?
Это роман о дружбе и предательстве, творчестве и поисках себя и конечно же о любви во всех ее проявлениях.
Я подарю тебе солнце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джуд права. На кухонном столе этим утром действительно оказываются яблочный пирог с золотистой крышечкой и целая тарелка конвертиков.
Мама месит тесто, на лице пятна от муки.
– О, хорошо, что ты пришел, почеши мне нос, а? А то я уже с ума схожу.
Я подхожу, чешу ей нос.
– Посильнее. Вот. Спасибо.
– Вообще странно чужой нос чесать, – говорю я.
– Вот подожди, свои дети появятся…
– Он куда мягче, чем на вид, – продолжаю я. Мама улыбается, и по комнате пролетает теплый летний бриз. – Ты счастлива, – говорю я, хотя хотел только подумать. Мой новый голос похож на тромбон, и это звучит, как обвинение, хотя, наверное, так оно и есть. Мама не только стала более жизнерадостной, после того как ушел папа, но она еще и снова стала присутствовать там, где находится. Вернулась с Млечного Пути. А на днях даже вымокла вместе со мной и Джуд под дождем.
Она перестает месить тесто.
– А почему ты так не готовила, когда папа жил с нами? – спрашиваю я вместо того, что хочу спросить на самом деле. – Почему ты по нему не скучаешь? Почему ему пришлось уйти, чтобы ты снова стала такой, как раньше?
Мама вздыхает.
– Я не знаю… – Она проводит пальцем по горке муки, начинает выводить на ней свое имя. Ее лицо закрывается.
– Запах просто невероятный, – говорю я в надежде вернуть ее счастье, которое мне и нужно и противно одновременно.
Мама натянуто улыбается:
– Возьми кусочек пирога и конвертик, сестре я не расскажу.
Я киваю, хватаю нож и отрезаю огромный ломоть, почти четверть пирога, и кладу его на тарелку. А потом туда же конвертик. Раз уж я превратился в Кинг-Конга, я всегда голоден. Я иду к столу с полной тарелкой, от этого запаха мне хочется даже ходить на руках, но тут в комнату вкатывается плохое настроение Джуд.
Она закатывает глаза на 10,5 по шкале Рихтера. Дело серьезное. Калифорния ушла под воду. Она упирает руки в боки, явно недовольна.
– Ноа, да что с тобой?
– А ты вообще как высвободилась? – говорю я с набитым конвертиком ртом.
– Высвободилась? – спрашивает мама.
– Я ее связал, чтобы у нее не было искушения спуститься и тоже поесть.
Мама смеется:
– Джуд, я знаю, что ты на меня сердишься. Но это не означает, что ты не можешь съесть на завтрак конвертик.
– Ни за что! – Джуд проходит через всю кухню, достает из шкафчика коробку с сухим завтраком и сыпет в тоскливую старую тарелку.
– Я, кажется, все молоко израсходовала, – говорит мама.
– Ну разумеется! – восклицает сестра противным голосом, как у осла. Она садится рядом со мной и мучительно хрустит сухими хлопьями без ничего, все время глядя в мою тарелку. Когда мама отворачивается, я пододвигаю тарелку ей, и она набивает себе рот пирогом до отказа, а потом отодвигает обратно.
И в этот момент в дверь входит Брайен Коннели.
– Я стучал, – взволнованно говорит он. Он стал старше, выше, теперь без шляпы и постригся – белого костра не стало.
Я невольно подпрыгиваю, потом сажусь, потом снова подскакиваю, ведь все нормальные люди так делают, когда кто-то входит в комнату, да? Джуд пинает меня под столом, ее взгляд говорит: «Хватит, что ты как придурок», потом пытается улыбнуться Брайену, но во рту слишком много пирога, поэтому у нее выходит скорее странная кривая бурундучья морда. Сказать я, разумеется, ничего не в силах, потому что слишком занят подпрыгиваниями.
К счастью, есть мама.
– Ну привет. – Она вытирает руки о фартук, подходит к Брайену и пожимает ему руку. – С возвращением.
– Спасибо, – отвечает он. – Я рад, что вернулся. – И глубоко вдыхает. – Запах вашей выпечки даже у нас дома чувствуется. Мы все слюной истекли.
– Угощайся, пожалуйста, – говорит она. – Я тут увлеклась готовкой. И для мамы захвати, конечно.
Брайен жадно смотрит на стол.
– Может, потом… – Он переводит взгляд на меня. Потом облизывает нижнюю губу, и от этого движения его языка, настолько знакомого, у меня обрывается сердце.
Я застываю где-то на полпути между встать и сесть, спина согнута, руки болтаются, как у обезьяны. Судя по его озадаченному лицу я понимаю, насколько дико выгляжу. Я решаю распрямиться. Уф. Это был верный ход! Я теперь стою. Я человек на ногах, которые как раз для этого и предусмотрены. А Брайен уже в полутора метрах, в метре двадцати, в одном метре, и все ближе и ближе.
Вот он передо мной.
Напротив меня стоит Брайен Коннели.
Что осталось от волос – цвета желтого масла. Глаза, глаза, этот потрясающий прищур! Я из-за них сейчас сознание потеряю. Их больше ничто не скрывает. Я удивлен, что все остальные пассажиры самолета не пошли за ним и не толпятся возле моей двери. Мне хочется его нарисовать. Сейчас же. Мне хочется все. Сейчас же.
(ПОРТРЕТ, АВТОПОРТРЕТ: Два мальчика несутся в яркий свет.)
Стараясь успокоиться, я начинаю считать его веснушки, хочу понять, появились ли новые.
– Ты всегда так пялишься? – говорит он тихонько, слышу только я. Это буквально первые слова, которые Брайен сказал мне столько месяцев назад. Его губы изгибаются в полуулыбке. Я вижу его язык в щелочке между зубами.
– Ты изменился… – К сожалению, выходит до жути мечтательно.
– Я? Чувак, да ты теперь просто огромен. Наверное, больше меня уже. Как это вышло?
Я смотрю вниз:
– Да, от пальцев ног я теперь сверхдалеко. – Я об этом много думал. Мне кажется, что они где-то в другом часовом поясе.
Он начинает смеяться, я тоже, и наш смех, сливаясь воедино, превращается в машину времени, и мы немедленно оказываемся в лете – дни в лесу, ночи на его крыше. Мы не разговаривали пять месяцев, и оба теперь выглядим иначе, но все то же самое, то же самое, то же самое. Я замечаю, что мама смотрит на нас с интересом, пристально, не совсем понимая то, что видит, словно это какой-то иностранный фильм без титров.
Брайен поворачивается к Джуд, которой наконец удалось все проглотить.
– Привет, – говорит он.
Она машет рукой и возвращается к хлопьям. Это правда. Между ними ничего нет. В гардеробной они были, наверное, все равно что два чужих человека в лифте. Я ощущаю укол вины за то, что я там делал.
– Черт, где Ральф? Черт, где Ральф?
– О боже! – восклицает Брайен. – Я и забыл! Невероятно, я несколько месяцев прожил, не размышляя о местонахождении Ральфа!
– Да, этот попугай задал нам весьма серьезную экзистенциальную дилемму, – отвечает ему мама с улыбкой.
Брайен тоже ей улыбается, а потом переводит взгляд на меня.
– Ты готов? – спрашивает он, словно мы что-то планировали.
Я замечаю, что рюкзака с метеоритами у него при себе нет, смотрю в окно – там, вероятно, польет в любую минуту, но нам надо бежать отсюда. Сейчас же.
– Пойдем искать метеориты, – говорю я, как будто буквально все зимой по утрам занимаются именно этим. Я никому из своих особо не рассказывал о прошлом лете, и это находит отражение на их изумленных лицах. Но кому какое дело?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: