Ксения Спынь - Дальний свет
- Название:Дальний свет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Спынь - Дальний свет краткое содержание
Дальний свет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Китти перестала смеяться, перекатилась обратно на спину.
— Я этого не помню, — произнесла она через силу, голос охрип и почти пропал. — Вообще ничего не помню.
— Тебе надо отдохнуть, — мягко, но наставительно проговорила Сибилла. — Ты почти не спишь. И совсем ничего не ешь.
— Зачем мне теперь, — пробормотала Китти. Она бы закрыла глаза, но не было ни причин, ни целей, ни сил это делать.
— Вот, выпей, — Сибилла протягивала ей кружку, в которой до того помешивала. — Тебе это сейчас полезно.
Китти покосилась, не поднимая головы.
— Обязательно пичкать меня всем, что внутрь? Ты же знаешь.
— Это просто отвар, — Сибилла покачала головой. — От него не сделается хуже. Правда.
Китти снова попробовала приподняться, на этот раз с трудом, но смогла сесть. Сибилла помогла ей, передала ей в руки нагревшуюся кружку. Китти отпила немного — что-то густое, масляно-травянистое, такое она, пожалуй, смогла бы поглощать мелкими глотками.
В помещении было хорошо натоплено, она чувствовала это, но её всё равно отчего-то морозило. Сибилла тем временем что-то углядела в изголовье лежанки.
— Ты совсем разлохматилась… Дай я тебя причешу.
Китти пропустила слова, они сейчас не отзывались для неё никаким смыслом. На прикосновение, впрочем, отреагировала:
— Не трогай мои волосы.
— Я осторожно…
— Не трогай мои волосы, — она вежливо, но твёрдо отстранилась. — Пожалуйста.
Сибилла вновь появилась в зоне видимости:
— Извини, забыла… Я думала, это уже прошло.
— Дай, я сама.
Сибилла отдала ей гребешок, приняла из рук кружку. Распустив пряди — они и вправду сейчас сильно спутались — Китти принялась тщательно и методично их расчёсывать. Всё равно как закрашивать царапины на машине-утопленнике.
— Скажи, Сибилла, — проговорила она, не оборачиваясь, спустя время, — было у тебя когда-нибудь чувство… что на тебя возложена какая-то очень важная миссия. А ты её проваливаешь.
— Я не думаю, что на тебя возложена миссия, — спокойно заметила та.
Китти чуть усмехнулась губами:
— Я не об этом спросила…
76
— Так, ладно. Давайте разберёмся с маршрутом.
За стенами свистел ветер, иногда остервенело кидаясь в щели. Китти собирала провиант и разные нужные вещи в дорогу, остальные сидели за столом над расстеленной картой.
— Если считать, что мы здесь, — Феликс встал и перегнулся через стол, чтоб точнее показать, где. — Я вижу ближе всего… вот это место. Некая Черноводь.
Все сидевшие наклонились посмотреть.
— Но ведь это совсем маленький посёлок, — заметил Рамишев и растерянно посмотрел на Феликса. — Имеет ли смысл туда?
— Уж наверно лучше этого, если ему прописали название, а не просто поставили точку, — Феликс раздражённо фыркнул. — Возможно, там будет что-то ещё, кроме двух продавленных домов.
— Но послушай, Перебежье на карте тоже смотрелось основательней, — вмешался Пурпоров. — Выглядит так, как будто здесь успели побывать до нас. А значит, точно так же может быть и там.
— Я вообще не уверен, что это Перебежье, — бросил Феликс. — Мы могли свернуть куда-то не туда по дороге.
— Нет, вот это вряд ли, — Пурпоров покачал головой, потом вдруг засомневался. — Я не поручусь, но по-моему, ехали мы правильно…
— Ехали правильно, в этом ты абсолютно прав, — не отрываясь от сборов откликнулась Китти. — Я, конечно, надеюсь, карта соответствовала нашим реалиям, а не была случайным рисунком.
— Да, карта там была странная, — Пурпоров будто только вспомнил и с тревогой развернулся снова к Феликсу. — Помнишь, на двери? Мы даже не сразу поняли, что это она.
— Карта, что карта… — недовольно пробормотал он. — Обычная, нормальная карта. Тут с нашей непонятно, так всё или нет, — он кивнул на стол.
— В смысле? — Рамишев удивлённо подался к нему.
— В смысле на ней нет ни одного названия, что мы встречали в последнее время. Нет в принципе. Такое ощущение, что мы передвигаемся сейчас по какой-то альтернативной местности с альтернативными городами и дорогами… Нет, это чушь, конечно. — оборвал он сам себя. — Я думаю, что это Перебежье, на самом деле.
Последнему заявлению, похоже, не очень поверили, поэтому он добавил шутливо:
— Но по крайней мере, во всём этом определённо есть плюс. Если мы сами едва понимаем где мы, они на нас выйдут с большим трудом.
— Они… то есть, столичные? — переспросил Рамишев.
— То есть — ну естественно, о ком ещё может идти речь.
— Мне на самом деле казалось, мы оторвались ещё в Каталёве, — заметил Пурпоров. — Честно, не предположу, откуда у них может быть инфа, где мы сейчас… По-моему, не было никаких утечек.
— Разве что предположить, что у них свой инсайдер, — небрежно бросила Китти, проходя мимо.
— Инсайдер… в смысле, кто-то из нас с ними на связи? — Рамишев испуганно на неё обернулся. Китти только невнятно повела головой.
— Ну что значит «из нас», что за бред ты несёшь! — выпалил Феликс, глядя на Рамишева. — Давайте тогда решать, кто втёрся в доверие и всех сдаёт, этого очень не хватало нашей маленькой гордой компании.
Сибилла испуганно посмотрела на него, но промолчала.
— Я просто, — смешался Рамишев, — хотел сказать…
Он обернулся туда, где стояла Китти, но она была уже совсем в другом месте.
— Нет, граждане, давайте серьёзно, — Феликс положил обе ладони на стол. — Кто-нибудь взаправду считает, что есть смысл подозревать кого-то из нас? Это надо прояснить до того, как мы отправимся.
(«Ключики», — Китти остановилась у него за спиной и протянула руку. Не оборачиваясь, Феликс передал ей ключи от машины).
— Нет?
Все напряжённо молчали, но кажется, уже созрел неслышный вздох облегчения.
— Ну вот и отлично. И хватит всяких глупостей, — Феликс откинулся было назад, вспомнил, что у лавки нет спинки. — Мы начали, кажется, с того, зачем выдвигаться в Черноводь… Это промежуточный пункт, не более. Оттуда мы, разумеется, поедем дальше. В какой-нибудь большой город, с людьми, телесвязью и всем, что причитается.
«Если они остались вообще», — подумал он, но на этот раз никто не озвучил его запретные мысли.
— Нам же разоблачать заговор, — добавил он тише. — Это ведь ещё никто не забыл.
Они с Китти столкнулись в дверях, несколько попыток разминуться не возымели успеха.
— Так, ладно, стой, — Феликс остановился, остановил её за плечи. — Что это за разговоры про инсайдеров? Зачем?
Она глядела спокойно и холодно.
— Я сказала про такой вариант как про принципиально возможный, ничего больше.
— Конечно, не больше. Просто развести всеобщую панику, что такого.
— Панику, положим, развёл ты.
— Не я поднял тему.
Китти на секунду прикрыла глаза:
— Скажи лучше, как мои ключи оказались у тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: