Ксения Спынь - Чернее, чем тени

Тут можно читать онлайн Ксения Спынь - Чернее, чем тени - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Ксения Спынь - Чернее, чем тени

Ксения Спынь - Чернее, чем тени краткое содержание

Чернее, чем тени - описание и краткое содержание, автор Ксения Спынь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Ринордийск… Древний и вечно новый, вечно шумящий и блистающий и — в то же время — зловеще молчаливый; город фейерверков и чёрных теней, переменчивый, обманчивый, как витражи Сокольского собора: не поймёшь, в улыбку или оскал сложились эти губы, мирное спокойствие отражается в глазах или затаённая горечь. Как большой зверь, разлёгся он на холмах: то тихо дремлет, то приоткрывает неспящий лукавый глаз, то закрывает вновь».
Ринордийск — столица неназванной далёкой страны… Впрочем, иногда очень похожей на нашу. Здесь причуды сумасшедших диктаторов сталкиваются с мистическими необъяснимыми явлениями…
Но прежде всего это истории о живых и настоящих людях.
Продолжение «Идола». Спустя восемьдесят лет на этом месте стоит всё тот же город, хотя и люди теперь совсем другие… Или всё же, не совсем?

Чернее, чем тени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чернее, чем тени - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ксения Спынь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Коридоры теперь пошли незнакомые и очень старые — гораздо старше Софи. Кто и когда прорыл их, кому потребовался гигантский подземный лабиринт без конца и начала и для чего… Пожалуй, здесь можно было бродить бесконечно, прячась от всего мира, постепенно превращаясь в земляного червя, что никогда по своей воле не выбирается наверх. Да наверно, бесконечность и так уже была с ней: здесь не существовало времени. Прошлое, настоящее, будущее… Их не было, они слились в неделимое и тягучее.

Поворот вдруг привёл в тупик. Там, в углу, кто-то стоял лицом к стене. Софи остановилась в нерешительности и тревоге.

— Эй! — позвала она. — Кто ты?

Девочка повернулась. Ей было лет пятнадцать или около того, одета она была довольно богато, хоть и сдержанно, а взгляд казался несколько надменным и чересчур взрослым — взгляд человека, привыкшего к постоянной незнакомой публике вокруг. Светлые волосы, не достающие до плеч, светло-голубые глаза… Кого-то она напоминала Софи — кого-то, виденного совсем недавно, сейчас уже было не вспомнить. Но её саму, эту девочку, Софи, разумеется, узнала.

— Здравствуй, Персик, — сказала она.

— Здравствуй, — ответила та.

— А что ты здесь делаешь?

— Жду тебя.

— Меня? — удивилась Софи. — Зачем?

— Наверно… потому что жертвы часто приходят посмотреть, как заканчивают их убийцы.

Холодок прошёл по спине, но Софи не показала этого.

— Но ведь не я тебя убивала, Персик, — сказала она вместо этого. — Там была толпа, была революция… Наверно, ты прошла у них по той же категории, что твой отец. Но при чём здесь я?

— Ты могла остановить их, — заметила её собеседница.

— Они бы меня не послушали. Моё влияние на тот момент было не так велико, как ты думаешь.

Девочка скептически посматривала на Софи.

— Послушай… — заговорила та в странном порыве объясниться и быть понятой. — Это, конечно, было несправедливо, но люди вообще несправедливы… Знаешь, мой прадед в «чёрное время» был, как это тогда называлось, «оттуда» и служил режиму. Но он был не из правительственных кругов, просто мелкий исполнитель. Ну и, конечно, после ему это аукнулось, потому что в отличие от всех этих тварей у него не было возможности свалить за границу или отмазаться через какие-то связи. А его семья… — Софи прервалась, удивившись вдруг, зачем она рассказывает всё это практически незнакомой и вообще-то уже не особо живой собеседнице — дочери Эдуарда Чексина. Конечно, это было совершенно излишним. Софи зажмурилась и потёрла лоб между бровями.

— Неважно, — оборвала она. — Послушай, Персик, я тогда, наверно, даже хотела бы спасти тебя, но у меня бы всё равно ничего не получилось. Понимаешь?

— Лжёшь, — холодно констатировала девочка. Она отошла от своей стены, обогнула Софи и остановилась у неё за спиной. — Впрочем, ты уже всё время лжёшь.

Вдалеке, из глуби коридоров донёсся вдруг громкий и чёткий топот, будто много ног шагали в одном ритме.

Софи вздрогнула и, вслушиваясь, вскинула голову.

— Кто это?

— Они пришли, — слегка насмешливо отозвалась девочка и оглянулась на неё. — На этот раз за тобой.

— За мной нельзя прийти! — яростно вскрикнула Софи. Она подорвалась с места и вновь помчалась по пустым заброшенным коридорам.

Несколько минут беспорядочных метаний вывели её к подземной речке. Мелкие бурливые волны текли по широкому коридору, а потолок — непривычно далёкий — терялся где-то наверху. Стены здесь были прочны и, наверно, специально покрыты металлом.

Софи спустилась к воде. Волны смоют её следы и собьют с толку погоню. Речка оказалась неглубокой и не доставала даже до колен. Только дно её было неровно и скрывалось под слоем взбаламученного ила. Осторожно переступая с плиты на плиту, Софи пересекла реку примерно наполовину, когда неожиданно сильная волна прошла по всему потоку и сбила с ног. Софи попыталась подняться, но тут же пришла вторая волна, протащила её по дну и стукнула о железную лестницу у противоположной стены. Несмотря ни на что, Софи успела вцепиться в перекладину.

Медленно, с передышками, но крепко держась, она вскарабкалась выше, так, что вода плескалась внизу и не доставала до неё больше. Ничего, сколько раз уже она умирала — столько не рождаются люди — и всегда возвращалась вновь. Вернётся и на этот раз.

Наверху лестница упиралась в узкую железную площадку. Добравшись до неё, Софи обнаружила прочную с виду металлическую дверь. Полустёртые цифры на ней всё же было легко разобрать — «101».

Под сто первым номером, — вспомнила Софи, — проходили служебные двери из подземных водных систем в стратегически важные точки — в том числе, транспортные узлы. А значит, есть шанс…

Она налегла на дверь и решительно толкнула её вперёд.

Здесь было темно. Слабый свет проливался откуда-то сверху и со стороны: там виднелся кусочек ночного неба. Постепенно глаза привыкли к скудному освещению, и Софи поняла, где она.

Это был старый вертолётный ангар на западной окраине Ринордийска. Ангар давно не использовался и пустовал. Многие элементы конструкции успели снять и перевезти на более нужное место или просто растащить, поэтому сейчас это была длинная, продуваемая насквозь ветром металлическая арка на самом краю тянущегося в небо скального утёса. Только рассохшиеся ящики да бочки с горючим стояли кое-где у стенок.

Отлично. Здесь никто и никогда не станет искать её. Просто не придёт в голову.

Переждать тут ближайшие часы, да хоть целую ночь — сколько понадобится, а потом рвануть куда-нибудь, прочь из города, в глубинку, по сверкающей ленте ГГД! (Не зря же Софи так долго её строила).

Теперь же можно было пока просто отдохнуть здесь, никуда больше не бежать, точно зная, что сюда никто не придёт.

Зажёгся свет. Софи резко обернулась: перед ней стоял вооружённый отряд.

— Сдавайтесь, Ваше Величество, — произнёс тот, что был впереди всех, по-видимому, командир.

Она отступила назад:

— Не подходите!

— Вам всё равно некуда бежать. Так что пройдёмте с нами.

Бежать было действительно некуда: за спиной скала уходила наверх и там, сразу, как кончалась арка, обрывалась пропастью.

Софи быстро прикинула все варианты. Оставались, видимо, только слова.

— И против кого вы сейчас идёте? — заговорила она с отрядом, чуть с иронией, чуть с укоризной. — Против меня — вашего законного правителя? Которого вы сами и выбрали себе когда-то?

— Мы не выбирали себе королеву! — крикнул один из них, судя по всему, вообще штатский (он стоял несколько отдельно, и у него, похоже, не было оружия). — Нам нужен правитель, который будет с нами, а не над нами.

— Игра слов, — пренебрежительно бросила Софи. — Громкие и ничего не значащие фразы.

— Они значат, что вы должны покинуть своё место. Эта страна не может принадлежать вам, когда она принадлежит людям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ксения Спынь читать все книги автора по порядку

Ксения Спынь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чернее, чем тени отзывы


Отзывы читателей о книге Чернее, чем тени, автор: Ксения Спынь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x