Мейв Бинчи - Замок мечты. Лето моей надежды
- Название:Замок мечты. Лето моей надежды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир Книги
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-486-02257-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мейв Бинчи - Замок мечты. Лето моей надежды краткое содержание
Замок мечты. Лето моей надежды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ах, если бы в юности у нее были такие же возможности! Тогда никто никуда не ездил. Ей всегда хотелось увидеть парижской собор Нотр-Дам и съездить в Шартр. Сегодня девочкам предоставляется столько шансов. И свободного времени у них больше. Теперь по субботам занятий нет. Сестра Лаура поджала губы. Раньше в субботу учились до полудня, и это было намного лучше.
А новый порядок только освобождает им время для озорства.
Доктор Уайт уговаривал сестру Лауру заниматься физическими упражнениями и чаще бывать на свежем воздухе. По субботам она послушно совершала променад через рощу Койна, спускалась по Ривер-роуд, выходила на Бридж-стрит и возвращалась в монастырь мимо протестантской церкви и кладбища.
В роще Койна она встретила Дару Райан. Та сидела на перелазе через забор и жадно следила за теми, кто выходил из деревьев. Появление учительницы разочаровало девочку. Даже огорчило.
На берегу реки монахиня увидела Грейс, державшуюся за руки с братом-близнецом Дары. За руки, это же надо! Они для этого слишком малы. Сестра Лаура ворчливо поздоровалась с детьми, и они тут же опустили руки по швам.
Когда монахиня зашла к Дейли за пирожным с кремом (от которого, по словам доктора Уайта, ей следовало отказаться), то выслушала кучу жалоб на маленькую Мэгги, которая, если верить словам ее матери, связалась с иностранкой и все свободное время проводит перед зеркалом. Напротив молочной Дейли стоял дом доктора Уайта. Сестра Лаура ускорила шаг и опустила глаза на случай, если наблюдательный доктор заметит ее и увидит, что у нее на лбу написано «пирожное с кремом». Однако ее перехватил не доктор, а Джасинта, качавшаяся на калитке и впервые в жизни сгоравшая от желания поговорить с учительницей.
Джасинта сказала, что очень рада видеть нормальную монахиню, любящую кремовый торт. После Ватиканского собора все стало намного лучше.
Сестра Лаура поняла, что на ее лице остались усы от крема, и мрачно затопала по Бридж-стрит, бормоча себе под нос, что пятнадцатилетние девчонки шестьдесят шестого года - это сущее наказание.
Бедняжка радовалась тому, что не чувствовала призвания к Семейной Жизни. Достаточно и того, что она общается с этими мерзавками в классе.
Керри вышел из деревьев и слегка улыбнулся:
- Приятно найти такую красотку в роще в летний день.
- Привет, Керри.
- Это все, что ты хотела мне сказать? - Он обнял Дару, но та вырвалась. - В чем дело? Я тебе не нравлюсь?
- Нравишься.
- Если так, то зачем строить из себя недотрогу?
- Ничего я не строю. Просто мы давно не виделись, и я думала, что сначала нам следует поговорить…
- Ладно, давай поговорим. - Он сел на землю и начал поглаживать ее лодыжку. - Для начала давай поговорим о твоих ногах. Они такие красивые…
- Ох, пожалуйста… - Дара отчаянно смутилась.
- Почему тебе не нравится, что я тобой восхищаюсь? - искренне удивился Керри.
- Потому что… потому что ты восхищаешься не мной в целом, а только моими ногами или губами. - Казалось, она обиделась.
- Ох, Дара, это не так. Я восхищаюсь тобой как человеком. Ты неповторима. Я говорил тебе это много раз.
- Неправда. Мы с тобой вообще почти не говорили.
- Ты права, - широко улыбнувшись, ответил он. - Мы говорили недостаточно. Я часто думаю о тебе, вот и создается впечатление, что мы разговаривали намного больше, чем это было на самом деле. Давай прогуляемся. Спустимся к реке. Честное слово, не будет никаких прикосновений! - Он поднял руки вверх.
Дара чувствовала себя очень глупо, но это было похоже на победу.
- Ладно, - сказала она и спрыгнула с перелаза.
Керри легко поднялся с земли, даже не оттолкнувшись руками.
- Здорово! - восхитилась Дара.
- Брось, такое может каждый, - отмахнулся Керри.
- Может быть, но у тебя были скрещены ноги.
- Давай, попробуй сама.
Дара села на поросшую мхом землю и скрестила ноги.
- Как ты это сделал? - Она машинально уперлась ладонями в землю,
Керри стоял, смотрел на нее и смеялся.
- Это не так легко, как кажется, - надулась Дара.
- Сейчас я сяду рядом и все покажу.
Но когда Керри сел рядом, они оказались слишком близко друг от друга.
Он посмотрел на пылающее лицо Дары и нагнулся к ней. Дара нерешительно закусила губу.
- Это очень легко, - сказал Керри, наклонил голову набок и улыбнулся ей.
- Сомневаюсь, что мне это удастся… - пробормотала Дара.
- Думаю, удастся. - Лицо Керри оказалось совсем рядом, но он не сделал попытки обнять ее.
Дара сама придвинулась к нему, и их губы нашли друг друга.
Керри слегка отстранился.
- Без рук, - ликующим тоном заявил он, снова показав ладони.
Но теперь это не имело значения. Их губы наконец встретились, а технические подробности никого не интересовали.
В тот вечер у Кейт было плохое настроение.
- Дара, где тебя черти носили? Ты выглядишь так, словно каталась по земле. Вся в листьях и пыли.
Именно этим Дара и занималась, но она поняла, что мать взяла другой след.
- Честное слово, вы с Майклом ведете себя как цыгане. Посмотри, какая чистая и аккуратная Грейс. Даже Мэгги смогла привести себя в порядок. Не знаю, какой смысл выбиваться из сил, чтобы одевать вас. С таким же успехом можно покупать одежду и тереть ее о землю.
- Мне очень жаль, - машинально сказала Дара.
- Ничего тебе не жаль. Кстати, где ты была?
Именно этого вопроса Дара пыталась избежать.
- Тебе все объяснит Майкл. Я пошла мыться, - бросила она и убежала.
Несколько минут спустя в комнату ворвался Майкл.
- Просто прекрасно! - сердито воскликнул он. - Зачем ты это сделала?
Дара хихикнула.
- Извини, я ничего не смогла придумать. Что ты ей сказал?
- Что мы играли на тропинке. Там, где колючие кусты. Ты должна была меня предупредить.
Дара сидела на кровати, обхватив коленки.
- Если мы собираемся проводить лето с О’Нилами в разных частях леса, то придется придумать какую-то историю и придерживаться ее, - сказала она.
- Так ты была с Керри? - спросил Майкл.
- Конечно, - торжествующе ответила она.
- О господи, Дара… И что вы делали?
- Неважно.
- Будь осторожнее. Керри взрослый и очень опытный.
- Знаю.
- Когда ты начинаешь так говорить, то выглядишь последней дурой. Думаешь, что говоришь, как взрослая и умная, а на самом деле все наоборот. Ведешь себя как Джасинта, когда на нее находит.
- Сам такой. Тебе не мешало бы послушать себя со стороны. «Грейс говорит, Грейс думает, Грейс считает, Грейс то, Грейс сё…» Как заезженная пластинка.
- Неправда! - крикнул Майкл. - Или правда? - спустя минуту с тревогой спросил он.
- Немного есть. Слушай, давай не будем ссориться из-за этого. Мама вышла на военную тропу. Так что нам нужно сохранить мир.
- Конечно. - Майкл расстроился. - Все остальные тоже заметили, что я через слово поминаю Грейс?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: