Шурд Кёйпер - Бред какой-то! [litres]
- Название:Бред какой-то! [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Самокат
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-00167-217-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шурд Кёйпер - Бред какой-то! [litres] краткое содержание
И тогда Салли Мо решает: а не написать ли ей самой книгу, раз читать запретили? И раз уж придется пожить в реальности, почему бы не завоевать сердце Дилана, в которого она влюблена всю жизнь? Вот только грань между правдой и выдумкой в ее истории так тонка, что иногда и не понять: то ли всё было на самом деле, то ли Салли Мо это придумала.
Роман нидерландского писателя Шурда Кёйпера в 2020 году был удостоен премии «Серебряный грифель» за лучшую детскую книгу. За значительный вклад в детскую литературу Кёйпер награжден также национальной премией Тео Тейссена.
Бред какой-то! [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но ты обещал!
– Ты все наврал!
– Требую новые выборы!
– Я проголосую за ту очкастую!
– Да ты чего, она еще хуже!
– А, ну да.
Тогда Донни объявил, что завтра вечером в кемпинге устраивают игру «охота за сокровищами», в которой мы каждый год прилежно участвуем. Наши мамы уверены, что нам это нравится, и дают полную свободу. Вот он, наш шанс обчистить деревню! Прибрать еду, напитки, компы, смартфоны – все, что нужно. Но Джеки с братьями из бункера вылезать нельзя.
– Блин! – возмутился один из братьев.
– Здрасьте на фиг! – закричал другой.
– Вот именно! – закивал первый.
– Мы еще ни разу не участвовали в разбойничьих набегах! – запротестовал второй.
Божечки, как я рада, что они не тройняшки!
– Нас никто на этом острове не знает!
– Вас ищут родители, – возразил Донни, – вы объявлены в розыск.
Выходило, что, по мнению нашего президента, грабежом завтра вечером должны заняться Дилан, Бейтел и я. Дилан невозмутимо заявил, что он этого делать не собирается. И я сказала, что не стану воровать. И Бейтел тоже. Донни все еще подсвечивал сам себя – надо было видеть, как он в этот момент зыркнул на своего братишку. Ясно было, что, если Бейтел его не послушает, Донни своими руками придушит всех зверей на острове.
– Почему бы тебе не взять это на себя? – спросил Дилан.
– Потому что я должен координировать операцию, – ответил Донни, точно генерал, что с вершины холма наблюдает за бойней в долине. – Кстати, я сегодня угнал мопед. С боковыми сумками. Он стоит неподалеку, в леске.
И вдруг оказалось, что грабить пойдет Бейтел. В одиночку. Донни посчитал, что это хитрый план: никто не заподозрит такого малыша, никому и в голову не придет ассоциировать его с мопедом. «Ассоциировать», с ума сойти!
– Можно мы уже скажем, чего хотим? – спросил Никель.
Или Бакс.
– Говорите, – разрешил Донни.
– Ну так вот, – объявил Бакс.
Или Никель.
– Я хочу, чтобы мальчик с мертвым котом спер для нас чипсы.
– Кетчуп.
– Майонез.
– Сырный соус.
– Фритюрницу.
– Картошку фри.
– Масло.
– Розетку.
– Фейерверк.
– «Кобры».
Достали уже эти тире в столбик! Вот что еще они хотели: костюмы ниндзя, джакузи, приходящую уборщицу, вкопанный в землю батут, мячик и клюшки для хоккея на траве, деньги – много, вай-фай, интернет, Xbox, ружье, как у Джеки, дядьку, который надает Джеки по шее, кровать и центральное, ёшки зеленые, отопление! Так и сказали: ёшки зеленые. И окна. И приходящего мойщика окон. Вот что должен был украсть Бейтел. И Донни согласился.
– Теперь нам можно уйти? – спросила я.
– Если поклянешься, что не станешь болтать о том, что здесь происходит, – пригрозил Донни.
– С удовольствием.
– А ты, мелочь? – зыркнул Донни на Бейтела.
– Я не умею ездить на мопеде, – сказал Бейтел.
– Если тебе больнее оттого, что ты чего-то не делаешь, чем оттого, что делаешь, значит, ты можешь все, – изрек Донни.
– Ты идешь, Дилан? – спросила я.
Дилан покачал головой.
Мы с Бейтелом скатились с дюны и нырнули в кусты. Я вытащила из-под футболки медвежонка и вернула его Бейтелу. Мне хотелось остановиться и подождать, пока Дилан, матерясь направо и налево, вылезет из бункера и заявит, что не хочет больше иметь с этой шайкой ничего общего. Но он не вылез. С вершины дюны донесся щелчок – заперли дверцу. Бедный Дилан. Бедная Салли Мо. С каждым часом я понимаю других больше, вот только себя саму не понимаю совсем. Может, я слишком глупая, чтобы постичь такую суперинтеллектуалку, как я. Написала она, хихикая. Но все же.
Я помогла Бейтелу подняться. Я готова красться за Диланом, но красться от него не желаю. Мы зашагали в полный рост. Сестричка, братик и медведик.
Я сказала:
– Надеюсь, Бейтел, однажды ты станешь королем всего мира, всей вселенной. Блаженны кроткие. Ура Иисусу!
Бейтел просиял. Медведь чмокнул меня в щеку.
Когда доктор Блум прописал мне жить, а не читать, я подумала: раз так, лучше сразу взяться за дело как полагается. Я сделаю мир лучше. Как я уже писала: если, когда я умру, в мире будет твориться такой же бардак, как и при моем рождении, значит, я провалилась. Вроде бы благородная мысль прекрасного человека. А вот и нет. Какая гордыня! Какое безбожное самовозвеличивание! Может быть, это наш двигатель: уверенность, что твои действия задают курс звездам и планетам, что твоими устами глаголет вечность. Может быть, без этого мы не умеем жить.
А вот дедушка Давид занимался самоуменьшением. Он был художником и написал прекрасные картины. Он был известен в узких кругах. О нем писали книги. Но когда он стал таким старым, что у него появилась правнучка, он признался ей, то есть мне, что все время пытается стать меньше.
– Тогда меня можно будет похоронить в спичечном коробке, Салли Мо. В таком, знаешь, с ласточкой. – Он показал на коробок – тот лежал на столе рядом с бутылкой йеневера. – А когда мой гробик опустят в землю, пусть ласточка улетит. Сможешь это устроить?
Я надеялась, что он станет таким маленьким, что поселится у меня в капюшоне. Дедушка Давид был для меня всем миром. Когда он умер, меня отправили к доктору Блуму.
– Знаешь, Салли Мо, – сказал как-то дедушка Давид, – жизнь – это коротенькая прогулка. Не более того. Прогулка по району. Это я сам придумал. Вот живешь ты на третьем этаже. В один прекрасный день выходишь из дома, вприпрыжку добегаешь до конца улицы, поворачиваешь за угол, налево, доходишь до конца улицы, опять поворачиваешь налево – там еще одна улица, доплетаешься до ее конца, опять налево – на следующую улицу, добредаешь, спотыкаясь, до следующего угла и опять поворачиваешь налево, в четвертый и последний раз.
– И ты уже дома, – закончила я.
– Можно каждый раз поворачивать направо, – продолжил дедушка Давид, – и нет, ты еще не дома, тебе нужно еще пройти кусочек по своей улице. Все, что у тебя за спиной, исчезло в серой пелене времени. Ты этого уже не видишь. Только первый кусок – твое раннее детство, до того, как ты впервые повернул за угол. Его ты видишь яснее, чем когда-либо. И он лежит перед тобой, купаясь в свете того времени, когда все еще было тебе внове. Ты приближаешься к тому первому отрезку улицы, слышишь голоса родителей, чувствуешь запахи на лестнице. Подходишь все ближе, твое юное сердце танцует в старом теле – и ты опять помнишь все. Вот почему старики вечно талдычут о прошлом. Но тут дверь дома, из которого ты когда-то вышел, распахивается, и на улицу выходят люди. На плечах у них – гроб, они кладут тебя в него и заносят внутрь. Хоть на третий этаж – им все равно.
Вот что сказал дедушка Давид. Он налил себе еще йеневера и принялся талдычить о прошлом.
Надо бы когда-нибудь собрать всех королей и президентов всех стран мира ночью в пустыне, уложить их на песок лицом вверх – и пусть себе смотрят на звезды и пустоту между ними. И слушают рассказы о дедушке Давиде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: