Эдвин Табб - Ветви на воде [litres]

Тут можно читать онлайн Эдвин Табб - Ветви на воде [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ветви на воде [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-136160-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдвин Табб - Ветви на воде [litres] краткое содержание

Ветви на воде [litres] - описание и краткое содержание, автор Эдвин Табб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джек Тернер живет в прибрежном американском городке. Его семья небогата, зато есть друзья, с которыми он весело проводит время. Однажды на рыбалке они встречают Скелета, худого и голодного пса, и Джек сразу же хочет забрать его себе. Но отец отказывается давать Джеку денег, так что ему приходится искать работу, чтобы прокормить нового друга. Так судьба сводит Джека с Хэнком Питтманом. Он помогает мальчику с его бедой, и оба они находят друг в друге поддержку, которой долгие годы были лишены.
Но мир, полный сплетен и злобы, слишком порочен, чтобы поверить в искреннюю дружбу между взрослым мужчиной и мальчиком. Хэнка обвиняют в страшном преступлении, которого он не совершал. Как теперь Джеку доказать правду, когда даже собственные родители ему не верят?
История о надежде, искренней дружбе и любви, побеждающей все.

Ветви на воде [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ветви на воде [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдвин Табб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так что вместо полиции я позвонил Джерри и рассказал ему, что случилось. Выругавшись в телефон, он сказал, что сейчас придет.

Вернувшись в офис, он первым делом вызвал полицию, и у меня упало сердце, когда спустя три минуты, а то и меньше, явился офицер Хикс. Стало быть, он был не так уж далеко от доков и, может быть, даже ждал этого звонка где-нибудь поблизости.

Медленно выбравшись из автомобиля, офицер Дагвуд Хикс так же медленно поднялся по пандусу в магазин и вошел. В его движениях читалась явная неохота. Казалось, он предпочел бы оказаться где угодно, только не здесь.

– Ну и что стряслось? – спросил он.

– Два мальчика вошли в магазин, а вышли с удочками и катушками, за которые не заплатили, – ответил Джерри.

– Вы видели, как они вышли?

– Я – нет, но мой помощник видел.

Офицер Хикс посмотрел на меня, перевел взгляд на Джерри.

– Этого мальчишку уже несколько раз ловили на вранье, – сказал он. Мое сердце заколотилось, в груди вскипела ярость. Джерри недоуменно посмотрел на Хикса, будто не мог уяснить, о чем он говорит. Потом нахмурился и ответил:

– Забавно. Я считаю его честным молодым человеком.

– Стало быть, это он выдвигает обвинение?

– Да, – сказал Джерри. – Он был здесь, когда мальчики украли спиннинги и катушки.

– Ну и что ты скажешь? – спросил Хикс, глядя на меня. Его ухмылка явно показывала – что бы я ни сказал, он мне не поверит или, во всяком случае, сделает вид.

Во мне все бурлило от злости. Как будто я был на сцене и знал сценарий. Сейчас я скажу ему, что спининнги украли его брат и Томми, а он ответит, что я вру. Ничего не выйдет. Вполне возможно, он уже был в курсе, что будет, потому что младший брат все ему рассказал со смешками и шуточками в мой адрес.

– Вы уже знаете, что я хочу сказать, – ответил я, изо всех сил стараясь держать себя в руках.

– Откуда же мне знать. Я ведь не Карнак Великолепный.

Я рассмеялся бы, если бы не был так взбешен. Карнаком Великолепным звали предсказателя судеб из «Вечернего шоу», роль которого играл Джонни Карсон. Карнак был смешным. Офицер Хикс – нет.

– Потому что один из этих мальчиков – ваш брат Карл, а второй – Томми Гордон.

Офицер Хикс покачал головой, будто я нес какую-то совсем уже немыслимую чепуху.

– Ты думаешь, мой брат – вор?

Наверное, стоило сдержаться и ответить как-то помягче, ведь я говорил с копом, но сил уже не было.

– Я ничего не думаю. Я знаю, что он – вор. Я видел, как он украл спиннинг и катушку.

– А ты знаешь, мальчик, что ложное заявление в полицию – дело серьезное и подобные обвинения в адрес кого-либо могут быть расценены как клевета? Ты уверен, что их украли не твои приятели, которые потом придумали схему, чтобы обвинить моего брата и его друга?

Я посмотрел на Джерри, который явно задумался, как ему быть. Он видел, что от офицера Хикса помощи ждать не стоит.

– Так вы не беретесь расследовать дело? – спросил он чуть громче обычного, видимо тоже разозлившись.

– Возьмусь, когда юный Джек перестанет врать. Пусть скажет спасибо, что я еще не обвиняю его в ложном заявлении в полицию. Единственная причина, по которой я этого не делаю, заключается в том, что тогда мне придется обвинить и вас, а я вижу, что вы просто купились на его ложь.

Он посмотрел на меня сверху вниз, и я все понял по его лицу. Он ясно показывал: я абсолютно прав, но лучше мне от этого не будет. Главным был он, и любые мои слова и действия были бессильны помочь мне добиться справедливости, тем более раз тут был замешан его брат. Повернувшись, Хикс не спеша вышел из магазина, на прощание бросив:

– Когда Джек решит сообщить правду, вместо того чтобы клеветать на честных людей, готовых дать показания против его дружка, дайте нам знать.

Он плюхнулся в патрульную машину и умчался, колеса замелькали по грязному асфальту. Джерри посмотрел на меня с таким видом, как будто его вера в мир была подорвана. Мне было жаль его. Я, которому только через месяц исполнялось тринадцать, имел более четкое представление о том, как устроено все в Дентоне, чем он. Конечно, ему никогда не приходилось иметь дело с местными полицейскими, особенно с офицером Хиксом.

– Простите, я уже довольно давно с ними завязан, – сказал я. – Офицер Хикс за что-то меня невзлюбил, а его брат Карл – один из тех мальчишек, которые избили меня в день, когда мы познакомились с Хэнком.

Лицо Джерри напряглось. Он снял трубку, бросил взгляд на карточку, приклеенную липкой лентой к тумбе, на которой стоял телефон, и вновь набрал номер полиции. Дождавшись ответа, сказал:

– Это Джерри Морланд. Мне нужно поговорить с шефом полиции.

Шефа, видимо, не было на месте, потому что Джерри ответил:

– Хорошо, тогда соедините меня с вышестоящим офицером.

Он ждал и нервно ерзал на стуле, и я чувствовал, что с каждой секундой он злится все больше. В магазин вошел посетитель, но Джерри выставил вперед ладонь и сказал:

– Прости, Лео, мы уже закрываемся.

Лео удивленно вскинул брови и вышел. Когда кто-то наконец подошел к телефону, Джерри ответил:

– Да, это Джерри Морланд, магазин возле доков.

Ему совершенно не нужно было уточнять, каких именно доков.

– Ко мне только что явился ваш так называемый офицер и отказался возбуждать дело о краже, поскольку в нем замешан его младший брат. Мне нужен настоящий полицейский, который приедет и разберется. Да, все верно. Вы хотите сами? Я очень вам благодарен.

Он повесил трубку и сказал мне, что сейчас приедет детектив Тиндалл.

– Мне так жаль, – искренне ответил я. Если бы за магазином присматривал кто-то другой, ничего этого не случилось бы. Так я и сказал Джерри.

– Не уверен. Офицер Хикс в любом случае нашел бы причину не разбирать дело, в котором замешан его брат, – заметил он. Может быть, он был и прав, но я знал – если бы в магазине сидел не я, они, возможно, ничего бы не украли.

Детектив Тиндалл был хорошим копом. Он вряд ли стал бы делать кому-то поблажки, как брат Карла. Он ведь приехал к миссис Доусон, когда пропала ее машина, и вместе с нами посмеялся над тем, что произошло. Я ему доверял.

Приехав, детектив быстро вошел в магазин, выслушал наш рассказ и, в отличие от офицера Хикса, поверил мне. Джерри закрыл магазин, мы сели в машину и поехали к дому Томми Гордона.

Когда мы остановили машину на их песчаной подъездной дорожке, отец Томми сидел в шезлонге и пил пиво. Рядом валялись пустые пивные банки, некоторые – уже заржавевшие, и я задумался, часто ли он здесь убирается. Детектив Тиндалл выбрался из машины, и мы последовали за ним.

Подойдя к мистеру Гордону, он сказал:

– Эйвери? Мне поступила жалоба на Томми.

Мистер Гордон посмотрел на детектива и спросил:

– И?

– И нам нужно с ним поговорить. Он дома?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвин Табб читать все книги автора по порядку

Эдвин Табб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветви на воде [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ветви на воде [litres], автор: Эдвин Табб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x