Бернадин Эваристо - Девушка, женщина, иная
- Название:Девушка, женщина, иная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (5)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-115908-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернадин Эваристо - Девушка, женщина, иная краткое содержание
Полная жизни и бурлящей энергии, эта книга – гимн современной Британии и всем чернокожим женщинам!
«Девушка, женщина, иная» – это полифония голосов двенадцати очень разных чернокожих британок, чьи жизни оказываются ближе, чем можно было бы предположить. Их истории переплетаются сквозь годы, перед взором читателя проходит череда их друзей, любовников и родных. Их образы с каждой страницей обретают выпуклость и полноту, делая заметными и важными жизни, о которых мы привыкли не думать.
«Еваристо с большой чувствительностью пишет о том, как мы растим своих детей, как строим карьеру, как скорбим и как любим». – Financial Time
Девушка, женщина, иная - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эстель была рыженькая – из тех, какие всем нравятся
ее мать отпустила длинные волосы в стиле битников и носила черные штаны, берет и потертый кожаный пиджак я-ля Марлон Брандо
я-то одевалась как полагается: платье ниже колен, кардиган, колготки, туфельки и платочек на голове, завязанный под подбородком
Вивьен, мать Эстель, художница, как-то заговорила со мной у школьных ворот, и от нее я узнала, что ее муж «цветной с мыса» [36] Имеется в виду Мыс Доброй Надежды в ЮАР.
, то есть связан с апартеидом
Рейчел, тебе ведь не надо объяснять, что значат «цветной с мыса» и апартеид?
ты в шоке, а тогда про апартеид мало кто знал
эта Вивьен быстро перестала со мной дружить, ладно, нас с ней ничего не роднило – даже наши дочки
с Эстель учителя обходились хорошо, по утрам они приветствовали всех школьников, кроме моей Шерли, которая по малолетству этого не замечала
безголосой Эстель дали роль Богородицы в школьном спектакле о Рождестве Христовом, и она исполняла соло
а Шерли, у которой был чудный голос, получила роль пальмы, и она стояла на задворках
а рядом мальчик с заячьей губой
и девочка с косолапостью
на следующий день я сказала Кловису: ты можешь оставаться здесь, а я с детьми
возвращаюсь в Лондон.
4
Уинсам отвлекается на мужчин за окном, гуляющих по пляжу под раскаленным солнцем без головных уборов и солнцезащитного крема, хотя она постоянно проедает им плешь
когда-то давно темнокожие люди считали, что уж им-то эта опасность не грозит, а потом многие умерли от рака кожи
и даже сегодня большинство не мажется защитным кремом
мол, не мужское это дело
Леннокс больше похож на Кловиса, чем ей хотелось бы думать, и чисто физически, и по темпераменту
видимо, не зря Шерли его выбрала – подсознательно он был ей уже знаком
может, и сама Уинсам полюбила зятя по той же причине
моложавый сексапильный вариант человека, за которого она вышла замуж
через несколько недель, после того как мужчины подготовят лодку к плаванию
во-первых
заменят старые планки, поставят новый мотор и пропеллер
во-вторых
отойдут подальше, чтобы полюбоваться на дело своих рук
в-третьих
на счастье разобьют о корму бутылку с ромом
они отправятся еще затемно в море ловить летучих рыб и забрасывать сети для поимки дорадо и саргана по дороге, а отплыв подальше, станут разбрасывать по воде куски тростника и пальмовые листья для маскировки и запускать под них корзины с наживкой, когда же летучие рыбы слетятся на корм, их поймают в сети, вот только затаскивать в лодку полную сеть с годами, по признанию Кловиса, становится все труднее, он возвращается с больной спиной, и ей приходится делать ему массаж
рыбная ловля для него важная составляющая его как мужчины, который вкалывает и обеспечивает семью даже после ухода на пенсию
Мэдисон просыпается на коленях у Рейчел и, сонно оглядевшись, сползает на пол, ковыляет на крыльцо и бежит навстречу мужчинам, идущим к дому по песку цвета кораллов
она становится между ними, каждый берет ее за руку, и они начинают ее раскачивать
прелестная картинка
Рейчел благодарит Уинсам за доверительный разговор – бабуля, рассказ что надо, ты была настоящим первопроходцем
Рейчел, какие первопроходцы, мы были просто двумя приезжими иностранцами
а по мне, так ты давала жару, ладно, пойду посижу с мамой – я за нее не волнуюсь, только когда она здесь, а так живу в постоянном страхе, что у нее случится удар от стресса на работе
за нашу Шерл можешь не волноваться, ей нравится вечно на что-то жаловаться
когда в шестидесятых семья вернулась в Лондон, они обосновались в Пекхэме, купили дом, когда-то пострадавший от бомбардировки, и за несколько десятилетий привели его в порядок
больше разговоров о переезде в места, где они никому не нужны, не возникало
у Кловиса было три занятия: работа, воспитание детей и ремонт дома
ему, как и большинству мужчин его поколения, по выходным работавшему своими руками, нравился принцип «Сделай сам»
он облачался в синий комбинезон и по инструкциям осваивал профессии штукатура, сантехника, электрика, каменщика, плотника
Уинсам даже нравилось, что она может почти точно предсказать, чем год начнется и как закончится
с небольшими поправками, будь то протечка крыши или аппендицит у ребенка
со временем они стали шутить над своими приключениями на юго-западе страны, когда Кловис был еще молодым и упертым (что признавал), а она раздражалась по этому поводу
вот чего она не могла предвидеть, так это того, что когда он одомашнится, она будет мечтать о том, чтобы он почаще отрывал свой зад от стула и куда-нибудь уходил
когда она только приехала в Англию, ей нужны были безопасность и стабильность, и Кловис всегда был рядом – уделял ей внимание, был с ней ласков, при необходимости было на кого опереться
это переросло в любовь, она справедливо восхищалась тем, каким был ее муж, – не жестокий, не спит с другими женщинами, реагирует на ее запросы
проблема в том, каким он не был, – он ее не возбуждал
когда Шерли привела Леннокса на чаепитие в первый раз (они еще были студентами), ей показалось, что в прихожей стоит старший из «Джексоновской пятерки» [37] Семейный ансамбль из пяти братьев, где Майкл Джексон был самым младшим.
энергичный, молодость в буквальном смысле выпирает – достаточно посмотреть на передок расклешенных брюк
Уинсам испытала чувства, которых никогда не испытывала к мужу: распирающее сексуальное желание, страсть, называйте как угодно
она старалась не смотреть на его шоколадную кожу, которую хотелось лизнуть, на белоснежные белки умнейших глаз, тогда как у Кловиса белки пожелтели после детства, проведенного под ярчайшим морским солнцем
аккуратно подстриженное афро, облегающая рубашка подчеркивает идеальный торс
ей хотелось его всего погладить, поласкать яички, почувствовать, как он твердеет от ее прикосновений
Кловис увел всех в гостиную, где они разглядывали молодого человека, попивая чай с шоколадом
влюбленная парочка устроились на диване, держась за руки, а они с Кловисом, сидя в креслах, вели светскую беседу
она заметила, что супруг говорит более низким голосом, чем обычно, видимо, желая произвести впечатление на студента
было понятно, что Шерли влюблена по уши – Леннокс станет поверенным, с гордостью сообщила она родителям, потом барристером, а там, глядишь, и судьей
вот так улов
счастливица
и вот уже все снова стоят в прихожей и обмениваются дежурными фразами: «рады были познакомиться», «спасибо за всё», «приходите в гости»
она и Кловис помахали им вслед, а молодые направились через парк Пекхэм Рай к железнодорожной станции, оттуда поездом до лондонского вокзала Кингз-Кросс, а там уже обратно в Лидс
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: