Наталья Литтера - История жизни в авторской обработке [litres]
- Название:История жизни в авторской обработке [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИПО «У Никитских ворот» Литагент
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00095-976-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Литтера - История жизни в авторской обработке [litres] краткое содержание
История жизни в авторской обработке [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Смелый Лев: приеду – проверю)))
Дюймовочка: ты купил измеритель скучания?
Смелый Лев: я его изобрел!
Дюймовочка: всегда любила умных мужчин
Смелый Лев: я не просто умный, я еще и голодный
Дюймовочка: кусок жареного мяса, бокал вина, теплый душ и прекрасная женщина ждут вас, мой господин
Смелый Лев:)))))))))))
Знаете, про нашу встречу я как-нибудь в другой раз расскажу, ладно? Муж из командировки домой едет, уставший и голодный. Побежала я ужин готовить.
Шелла

1

Рыбак сидел у очага и наблюдал за Шеллой. Накануне ей пришло письмо. Он понимал, что Шелла уходит и больше не будет гулять по пустынному морскому берегу, собирая разноцветные ракушки, не будет петь у очага, готовя горячий ужин.
Они никогда не говорили о прошлом, но Рыбак знал, что в прошлом у Шеллы был другой мужчина, и поэтому дважды в год к ней приходят послания, после которых женщина седлает свою лошадь и уезжает.
Но в этот раз все по-другому. Послание пришло не в обычный срок. И женщина перестала петь песни. Рыбак не знал, какое имя ей дали при рождении, он называл ее Шелла – Ракушка, потому что она собирала красивые маленькие перламутровые раковины на берегу, отмывала их, сушила и вплетала в косы.
Этим вечером она распустила свои волосы, вынула все ракушки и на тонких веревочках подвесила их к невысокому потолку дома. Получилось очень красиво.
Рыбак знал – это прощальный подарок.
2
Олвин встал с кровати, и Эдит услужливо подала ему кубок вина. Ее время заканчивалось. Олвин сегодня женится. Едва ли молодая жена захочет видеть другую женщину в постели своего мужа. Эдит видела эту девушку с недовольно поджатыми губами и холодными глазами. Куния. Ее отец заморочил голову Олвина сказками о своем богатстве и влиянии, напел в уши лорда песни о великом будущем этого брачного союза, подсунул красавицу дочь, которая теперь станет хозяйкой Эдит. Потому что Эдит всего лишь служанка. Да к тому же очень неудобная. Любившая Олвина. Страстно. Слепо. Готовая ради него на все.
Теперь пришла пора платить за постель с господином. Эдит знала, что приговор скоро будет приведен в исполнение.
– Найди Олбри, я хочу с ним поговорить, – голос Олвина четок и властен.
Он не знал, что такое нежность… или знал. Но не с ней.
– О свадьбе, господин? – голос Эдит робок и покладист.
– С каких это пор ты суешь свой нос в мои дела, женщина?
Эдит молча покинула комнату.
Все же Олвин был ласков и нежен. Но не с ней – со своим сыном – маленьким Олбри, в котором не чаял души. Со своим наследником. Каково будет мальчику с новой матерью? Эдит обошла весь замок, прежде чем возвратиться.
– Олбри нет, господин. Он убежал к Старому Пию.
3
Кун тяжело взобрался на коня. Его красавица дочь уже сидела в богатой повозке. На шее Кунии сверкало богатое ожерелье из самоцветов. Немного осталось от былой славы и богатства, но скоро все изменится. Его дочь выходит замуж. Она умная девочка и знает, что нужно делать.
Отец и дочь понимающе переглянулись.
Свадебная процессия тронулась в путь.
4
Олбри внимательно слушал Старого Пия. Тот говорил о большом празднике, который будет вечером в замке, и о том, что мальчику надлежит показать себя должным образом. Ведь именно он однажды станет господином этих земель. Олбри послушно кивал головой, но был огорчен: он думал, что старик подскажет ему какое-нибудь средство и поможет расстроить бракосочетание отца. Олбри всегда верил, что старый бард немного волшебник. Он и женщина с ракушками в косах, что появлялась весной и осенью в его жилище на опушке леса. Женщина всегда привозила с собой необычные подарки – книжки с картинками, которые очень дорого стоили, серебряный свисток, поющий как птица, маленький лук и красивый колчан для стрел.
Все эти сокровища Олбри хранил у Пия, потому что знал – в замке спрятать не удастся. Мальчик почему-то был уверен, что не стоит никому рассказывать про встречи с этой странной женщиной.
– Значит, мне нужно быть на свадьбе?
– Конечно. Ведь ты – сын хозяина.
– Эдит сказала, что новая жена моего отца злая и сечет розгами.
– Не слушай Эдит, мальчик мой, она глупа. Вот и пугает попусту.
Олбри вздохнул. В этот день его не радовали ни книга, ни свисток, ни стрельба из лука. Вдруг он увидел что-то блестящее на полу. Наклонился. Оказалось – маленькая ракушка. Именно такие были вплетены в косу той доброй женщины, которую мальчик про себя считал феей. В своей находке он увидел знак. Добрый знак. Олбри поднял ракушку. Она оказалась с крохотной дырочкой – можно вдеть нитку и носить на шее. Как талисман.
– Вы разрешите взять это с собой? – спросил мальчик, держа на раскрытой ладони розово-голубую раковину.
Старый Пий улыбнулся.
– Конечно.
Когда Олбри ушел, занавеска, отделявшая главную комнату от спальни, покачнулась. К старику подошла Шелла.
– Он очень повзрослел, – сказала она тихо.
– Да, – Пий мягко улыбнулся, – отличный мальчуган. – А потом спросил: – Свадьбе быть?
– Конечно. – Шелла улыбнулась.
Старик поднялся со своего кресла и направился к небольшому столу, над которым были развешены разные травы. Он начал готовить питье.
– Ты сохранил мою одежду?
– И не только ее.
– Хорошо.
Пий протянул своей гостье наполненный серебряный кубок.
– Это отворот? – спросила Шелла.
– Да.
Она приняла питье из рук старика и, прежде чем сделать глоток, сказала:
– Будь готов. И постарайся все сделать правильно.
5
Рыбак ушел в море. Не за рыбой. Просто ушел. Зачерпывал натруженной обветренной ладонью соленую воду. Сидя в лодке, чувствовал, как качают его небольшое судно волны, дует уже пронзительный ветер – предвестник холодов. Море лечит. Рыбак отплыл достаточно далеко, чтобы не пристать к берегу до самых сумерек. Сегодня он не поймал ни одной рыбы, хозяйка таверны купит свежих окуней и бычков у других рыбаков.
Вода вокруг синяя-синяя. Совсем как глаза Шеллы. Однажды море подарило ему эту женщину, ее песни, ее тело. Рыбак знал ее тело как свое. Знал, что под платьем скрывается длинный кривой шрам вдоль линии позвоночника. Чуть глубже – и Шеллы бы не стало. Но море сохранило женщину.
А теперь она ушла. Оставив все ракушки, украшавшие косы, в доме Рыбака.
6
Свадебный обряд свершился. Храм был полон гостей днем. Вечером полон гостей был замок. Новобрачные в парадных одеждах сидели во главе стола – принимали поздравления. Вино щедро лилось в бокалы, столы ломились от дичи. Музыканты играли в своем углу, развлекая гостей, но до танцев еще далеко. Как только гости насытятся, настанет пора жонглеров и глотателей огня, а уже затем начнется настоящее разудалое веселье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: