Синтия Д'Апри Суини - Гнездо [litres]

Тут можно читать онлайн Синтия Д'Апри Суини - Гнездо [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Синтия Д'Апри Суини - Гнездо [litres] краткое содержание

Гнездо [litres] - описание и краткое содержание, автор Синтия Д'Апри Суини, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Знакомьтесь, Мелоди Плам. Ей было шестнадцать, когда отец решил основать трастовый фонд «Гнездо». Средства на счете будут недоступны, пока Мелоди не исполнится сорок. И все бы ничего, но у Мелоди есть непутевый брат Лео, падкий на женские формы, брат Джек, нелепо скрывающий, что нуждается в деньгах, и сестра Беатрис, мечтающая написать великий роман.
Что до самой Мелоди – голова кругом. Кредит на покупку дома, мягкотелый муж, да и детям скоро в колледж.
Мелоди так хочется, чтобы родные не ссорились, но через месяц ей исполнится сорок.
Это будет так смешно и увлекательно, что в конечном счете станет незабываемо, потому что навсегда останется с вами.
Бестселлер NEW YORK TIMES. Готовится экранизация!
Это теплая, добрая, веселая история о семье и дружбе. О том, как деньги влияют на отношения с теми, кто нам дорог. Это развернутый ответ на сложный вопрос о том, как сохранить самое важное в жизни – любовь.
«Невероятно увлекательное чтение, мастерски выстроенный сюжет и черный юмор». – Элизабет Гилберт
«Герои Суини такие живые – точно театральная пьеса разыгрывается у вас на глазах. Я не могла отложить эту книгу». – ЭЛЛИ КЕМПЕР, американская актриса, для еженедельника TIME
«И пока братья и сестры переживают финансовые трудности, их семейное наследство превращается в дойную корову». – COSMOPOLITAN
«Увлекательный дебют Синтии Д'Апри Суини, которая знает свой город и его жителей». – KIRKUS REVIEWS
«Весело и душевно. «Гнездо» – звездный дебют». – PEOPLE

Гнездо [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гнездо [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Синтия Д'Апри Суини
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Привет, Бетти! – кричали девочки – с любовью, не насмешкой, – когда видели Мелоди в коридоре. Она никогда не была счастливее, чем в те недели и месяцы, когда доучивалась в шестом классе.

Поэтому Мелоди поразилась – и пришла в восторг, – когда Джек и Уокер предложили устроить ужин в честь ее сорокового дня рождения. Каждый год она говорила Уолту, что хочет отметить день рождения тихо, дома, с семьей, и каждый раз – каждый – очень расстраивалась, когда он ей верил.

– Я правда думаю, что Лео сегодня сделает объявление, – сказала она, опустив козырек от солнца и крася губы перед крошечным зеркалом. – Думаю, он всех удивит хорошими новостями.

– Да, это уж точно будет сюрприз.

– Не знаю почему, но дни рождения пробуждают в Лео все самое лучшее. Правда.

– Как скажешь.

– Так и есть!

Мелоди включила радио и стала подпевать песне, которую вроде как знала. Имейл от Лео пришел расплывчатый, это правда, но было в нем что-то ободряющее. Она почти наизусть выучила длинный абзац – что-то о волнующем проекте для Нэйтана, складывавшемся «на глазах», и о том, что Лео уедет из города встретиться с инвесторами и будет не на связи, но вернется с новостями о том, как продвигаются дела, как раз к ужину в честь ее дня рождения.

«Я настроен очень оптимистично», – написал он.

Уолтер немного повысил голос, чтобы его было слышно поверх радио.

– Что я на самом деле думаю, – сказал он, – так это чем скорее вы перестанете видеть в Лео своего личного спасителя, тем лучше будет для всех. Включая тебя. Включая нас.

Мелоди сделала радио погромче. Она не хотела, чтобы Уолт погубил ее надежду. Он никогда не верил в «Гнездо», и иногда ей казалось, что он почти доволен, что оказался прав. Она верила, что Лео сегодня что-то решит. В ее день рождения! С самого утра она будто готовилась к свиданию. Купила новое платье (по секретной кредитке, вот насколько она была уверена в Лео), сходила на маникюр, откопала хорошенькие висячие сережки с бриллиантами (ненастоящими), которые Уолт подарил ей после рождения девочек. Она еще раз взглянула на себя в зеркало. Возможно, сережки были уже перебором. Не надо было использовать столько средств для укладки. Она принялась поправлять челку. Мелоди всегда было не по себе рядом с братьями и сестрой, она немножко нервничала. Она видела, как они оценивают ее одежду, осуждают Уолта. (Как они смеют! Они бы не распознали доброго, хорошего, способного человека, даже если – ну, даже если бы их сестра вышла за него замуж.) Она покачала головой. Сегодня все будет по-другому. Все уже по-другому.

Уолтер покрепче взялся за руль, проглотил то, что хотел сказать, и с тоской подумал о том, как придется ехать домой с Мелоди, которая превратится в полутруп. Он даст ей денек-другой прийти в себя после того, что произойдет сегодня с (или без) Лео, а потом снова выставит дом на продажу. Им, конечно, предстояли непростые недели, и он сожалел об этом, но еще ему хотелось побыстрее приступить к необходимым переменам. Они справятся. Мелоди соберется. Она всегда собиралась. Он всегда мог на нее положиться.

Луиза в нетерпении топталась у двери учебного центра на Западной Шестьдесят восьмой улице, глядя на грозные тучи, быстро бежавшие перед холодным фронтом, который нес более типичную для этого времени года погоду. Собирался дождь, и Луиза хотела попасть к Джеку до того, как польет. Она знала, что Нора наверху прощается с Симоной на неделю. Она стояла в вестибюле, где пахло хлоркой и тухлой тряпкой, пытаясь не думать о том, чем ее сестра как раз сейчас занимается с Симоной.

Тремя этажами выше Нора жалела, что не может пропустить мамин праздничный ужин и провести остаток вечера в кабинке туалета с Симоной, стоявшей на коленях на закрытой крышке унитаза, чтобы никто из других девочек в туалете не догадался, что их в кабинке двое. Симона прижала палец к губам Норы, и Нора приподняла юбку Симоны и обнаружила там, где думала найти белье, голую кожу.

– О, – сказала Нора, а Симона одними губами произнесла «шшш», и они вцепились друг в друга и закачались в такт жестяному ритму босановы, лившейся из чьего-то открытого окна в переулок и крошечную кабинку.

Это было так просто, но с тех пор, как Симона выдала несложное заклинание – «ты не обязана быть ничьим зеркалом», – у Норы от ощущения свободы кружилась голова. Она любила свою семью – отца, сестру, мать; они были ей очень дороги, и она никогда бы не причинила им боль и не расстроила бы намеренно, но Симона была права. Норе пора перестать беспокоиться о том, что нужно всем остальным, и подумать о себе. А ей нужно было открыться Луизе, потому что ее мучило, что у нее есть от сестры тайна. Из-за этого ей казалось, что она делает что-то нехорошее. А ведь она не делала.

Нора встретилась с Луизой у входной двери, так быстро пробежав три пролета лестницы, что у нее закружилась голова и пересохло во рту. Луиза увидела ее раскрасневшееся лицо и опухшие губы и нахмурилась. Они обе тяжело сглотнули.

– Мы опоздаем, – сказала Луиза, толкая вращающуюся дверь и выходя под дождь. – Мама распсихуется.

Уокер отменил встречи с клиентами во второй половине дня в субботу и ушел с работы пораньше, чтобы начать готовить. Он стоял в их с Джеком маленькой, но изысканно спроектированной кухне и энергично отбивал куриные грудки между двумя листами пергаментной бумаги. Он задумал ужин в весеннем стиле, и, хотя была еще не совсем весна, мироздание решило пойти ему навстречу; вечер выдался прекрасный, достаточно мягкий, чтобы открыть в гостиной окна и наслаждаться легким земляным запахом оттаивающей почвы.

Уокер не помнил, когда они в последний раз звали родных Джека в гости. Много лет назад. Ужин в честь дня рождения Мелоди был идеей Уокера. Ему не терпелось собрать их всех в одной комнате и попытаться немножко подтолкнуть в сторону какого-то соглашения насчет адской суммы, которую они упорно называли «Гнездом», что Уокера страшно бесило. Мало того что это было инфантильно, у него в голове не укладывалось, как взрослые люди могут, судя по всему, всерьез использовать этот термин и даже на секунду не задуматься о том, насколько извращенная получается метафора, описывающая их дисфункциональное поведение и в качестве отдельных личностей, и в группе. Еще одна из множества вещей, касавшихся семейства Пламов, которые он перестал пытаться понять.

Но Уокер кое-что понимал в разрешении конфликтов. А еще понимал – как адвокат, выступавший посредником во множестве разводов и разладившихся деловых партнерств, – как деньги (и чувство, что тебе должны, часто сопровождающее саму мысль о них) могут исковеркать отношения, воспоминания и повлиять на принимаемые решения. Он годами наблюдал, как это происходит с Джеком и его семьей, и с него было достаточно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синтия Д'Апри Суини читать все книги автора по порядку

Синтия Д'Апри Суини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гнездо [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Гнездо [litres], автор: Синтия Д'Апри Суини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x