Джереми Кларксон - Рожденный разрушать
- Название:Рожденный разрушать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альпина нон-фикшн
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9167-1086-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джереми Кларксон - Рожденный разрушать краткое содержание
Новая книга Джереми Кларксона разрушает стереотипы. Всё, что вы знали о жизни и об автомобилях, лучше забыть. Просто прочитайте книгу и окажется, что вы ничего не знали о Lexus IS 25, Mercedes ML 320, BMW М3 CS, Lamborghini Gallardo да и о Ford Focus. Да что там Ford Focus! Вы ничего не знали о Британии и ее нравах, о лондонской кухне и албанских эмигрантах, о войне в Ираке и московских миллионерах, об автомате АК-47, Стивене Фрае и изменении климата. Более того, выяснится, что вы ничего не знали и о самом Джереми.
Рожденный разрушать - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
263
ТБС — трехбуквенные сокращения.
264
Дуглас Адамс (1952–2001) — известный британский писатель и драматург, автор книги «Путеводитель: автостопом по галактике».
265
Уровень угрозы — официальный показатель внешней опасности в Великобритании, США и других западных странах. Например, третий уровень был установлен в США во время Карибского кризиса и после атаки 11 сентября.
266
Private Eye — британский злободневный сатирический журнал.
267
В 2006 г. в съемках передач Top Gear участвовала собака Ричарда Хаммонда.
268
Лемми (Ian Fraser «Lemmy» Kilmister) — основатель и солист британской металлической группы Motorhead, поет с 1975 г. и до сих пор.
269
Клостерс — известный швейцарский горнолыжный курорт.
270
Мистер Тафти (Tufty the Traffic Safety Squirrel) — британский мультипликационный персонаж, белка, объясняющая детям правила дорожного движения.
271
Макгаррет № 452 — смешение имен двух персонажей — Макгарри № 452 (добрый полисмен из британского мультсериала Camberwick Green конца 1960-х) и Стива Макгаррета (полисмен из американского детективного сериала Hawaii Five-O того же периода).
272
Saturn V — самый большой американский космический корабль, использовавшийся с 1967 по 1973 г.
273
Дон Хенли — известный американский рок-музыкант, совмещающий сольную карьеру с участием в группе Eagles.
274
Альберт Гор — вице-президент США в 1993–2001 гг., уйдя в отставку, много внимания уделяет проблеме глобального потепления.
275
Портофино — небольшая итальянская рыбацкая деревушка и курорт. Джованни Агнелли (1921–2003) — итальянский предприниматель, глава Fiat, известный экстравагантными нарядами и оказавший значительное влияние на мировую мужскую моду.
276
Pininfarina — одна из самых известных итальянских компаний, занимающихся дизайном автомобилей.
277
G-Wiz или REVAi — Маленький индийский электромобиль, в Европе считается «тяжелым квадроциклом».
278
Билл Одди — британский актер и журналист, а также орнитолог, написал несколько книг и снял множество передач, посвященных птицам и дикой природе.
279
Свомпи (Swampy, что можно перевести как «Водяной») — известный британский эколог, участвовавший во многих акциях протеста, например против строительства автострады в Ньюбери.
280
Кумкват — мелкий цитрус, растет в Китае, Японии, на Ближнем Востоке и в Южной Европе. Автор имеет в виду собственно Nissan Quashqai.
281
Паддингтон — район Лондона.
282
С 1999 г. президент Nissan — француз ливанского происхождения Карлос Гон.
283
Мелвин Брэгг — ведущий радиопередачи In Our Time на ВВС4, посвященной истории великих научных идей, куда приглашаются ученые из университетов, специалисты по обсуждаемому вопросу.
284
Полярная станция «Зебра» — американский боевик (1968), события которого описывают инцидент на вымышленной полярной станции во время холодной войны.
285
Эрнест Боргнайн — американский актер, игравший в фильме «Полярная станция „Зебра“» шпиона, двойного агента Бориса Васлова, который по сюжету фильма был смертельно ранен на этой станции.
286
«Левый берег» — наиболее радикальное и некоммерческое движение в рамках французского кино «новой волны».
287
Kwik-Fit — британская сеть ремонтных мастерских, обслуживающих автомобили и мотоциклы.
288
Just For Men — название краски для волос для мужчин.
289
Max Power — британский мужской журнал.
290
«Терри и Джун» (Terry and June) — британский ситком 1980-х гг. о супружеской паре.
291
G-Force — Maxximus G-Force, самый быстрый спортивный автомобиль.
292
G-Wiz — маленький индийский электромобиль REVAi.
293
Recaro — немецкий производитель автомобильных сидений.
294
Колин Макрей — шотландский гонщик, чемпион Великобритании (1991, 1992), чемпион Европы (1995).
295
Николас Уитчелл — известный британский репортер, единственный «реслинговый» эпизод в его жизни случился в 1988 г., когда, освещая акцию протеста против введения в Великобритании закона, ограничивающего пропаганду гомосексуализма в школах, он повалил на пол одну из протестующих.
296
Дел Бой — главный герой британского ситкома Only Fools and Horses, появившегося в 1980-х, сирота, вынужденный заботиться о младшем брате и престарелом дедушке и отчаянно мечтающий разбогатеть, эдакий британский Остап Бендер.
297
Британские железные дороги — государственная железнодорожная компания-монополист, приватизированная в 1990-х.
298
Национальный профсоюз шахтеров в 1970-1980-х был весьма заметной политической силой в Великобритании, впоследствии утратил свое влияние.
299
Терри Скотт (1927–1994) — знаменитый британский актер, играл в семи фильмах сериала Carry On («Так держать») и в ситкоме «Терри и Джун».
300
«Космос: 1999» (Space: 1999) — британский фантастический сериал 1975–1977 гг.
301
Silver Cross — британский производитель детской мебели и колясок.
302
«Эммануэль» — серия французских эротических фильмов 1970-1980-х, Сильвия Кристель — самая яркая исполнительница главной роли в них.
303
Рагби, Лимингтон, Саутгем — города в графстве Уорикшир в центральной Англии.
304
Queen Mary — океанский лайнер, курсировавший между Великобританией и США с 1936 по 1967 г.
305
«Save the Earth» («Спаси Землю») и «The Power of Dreams» («Сила мечты») — слоганы рекламной кампании для новой Honda Civic.
306
Майкл Уиннер — известный британский кинорежиссер и ресторанный критик.
307
Герцог Мальборо — наследственный титул в Великобритании, в данный момент этот титул носит Джон Джордж Вандербилт Генри Спенсер-Черчилль, 11-й герцог Мальборо (р. 1926).
308
Битва за Британию — решающий для Великобритании момент в начале Второй мировой войны (1940 г.), когда британцам при помощи иностранных войск удалось отразить нападение сухопутных войск Гитлера на Британские острова. Здесь речь идет об одноименном кинофильме по мотивам этих событий.
309
Мамаша Ларкин — один из основных персонажей британской комедии The Darling Buds of May (1991–1993), сюжет которой построен на том, как затягивает деревенская патриархальная жизнь.
310
Дорога через Ньюбери — автострада длиной 9 миль, против строительства которой активно протестовали британские экологи, но которая все же была построена в 1998 г.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: