Олдос Хаксли - Слепец в Газе
- Название:Слепец в Газе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гудьял-Пресс
- Год:1999
- ISBN:5-8026-0033-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олдос Хаксли - Слепец в Газе краткое содержание
Роман, который многие критики называли и называют «главной книгой Олдоса Хаксли».
Холодно, блистательно и безжалостно изложенная история интеллектуала в Англии тридцатых годов прошлого века — трагедия непонимания, нелюбви, неосознанности душевных порывов и духовных прозрений.
Человек, не похожий на других, по мнению Хаксли, одинок и унижен, словно поверженный и ослепленный библейский герой Самсон, покорно вращающий мельничные жернова в филистимлянской Газе.
Однако Самсону была дарована последняя победа, ценой которой стала его собственная жизнь.
Рискнет ли новый «слепец в Газе» повторить его самоубийственный подвиг? И чем обернется его бунт?
Слепец в Газе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Георг Вильгельм Фридрих Гегель (1770−1831) — немецкий философ, один из творцов немецкой классической философии и философии романтизма.
40
Бихевиоризм (англ. behavior — поведение) — направление в психологии человека и животных, наука о поведении. Это направление в психологии, радикально преобразовало всю систему представлений о психике. Его кредо выражала формула, согласно которой предметом психологии является поведение, а не сознание.
41
«Все преходящее есть только символ» (нем). Эти слова произносятся мистическим хором в финале «Фауста».
42
Флоренс Найтингейл (1820−1910) — сестра милосердия и общественный деятель Великобритании.
43
Поликрат (ум. 522 до н. э.) — древнегреческий торговец из Самоса, впоследствии ставший тираном. Случай с перстнем изложен Геродотом; на этот же сюжет написана баллада Шиллера «Поликратов перстень» (1797), известная в переводе В. А. Жуковского.
44
Здесь естественное движение (лат.).
45
Уатт Джеймс (1736–1819) и Стефенсон Джордж (1781–1848) — изобретатели парового двигателя.
46
Безик — карточная игра для двух или четырех игроков с использованием колоды в шестьдесят четыре карты.
47
Рододендрон — кустарник сем. вересковых с крупными яркими цветами.
48
Гораций (65–8 гг. до н. э.) — римский поэт, автор сатир, од и эподов.
49
«Мера за меру» — трагикомедия Шекспира, написанная в 1604 г. на сюжет итальянской новеллы XVI в.
50
Иоахим Йожеф (1831–1907) — венгерский скрипач, композитор и педагог, работавший в Германии. Бетховен Людвиг ван (1770–1827) — великий немецкий композитор.
51
«Жимолость и пчела» — английская народная песенка.
52
Евангелие от Матфея, 26: 38–39.
53
Там же: 27: 45.
54
Там же: 28:1–2
55
Ренан Жозеф Эрнест (1823–1892) — французский писатель богослов.
56
«И сердце пляшет и поет, / Войдя в нарциссов хоровод». — Брайан и миссис Фокс цитируют финальные строки стихотворения «Нарциссы» Уильяма Вордсворта (1770–1850) — английского поэта, главы и основоположника озерной школы романтизма.
57
Бейлъ Пьер (1647–1706) — французский публицист и философ, ранний представитель Просвещения. Основным его произведением является упоминаемый Хаксли «Исторический и критический словарь» (1695–1697).
58
«Сумма против язычников» — средневековый богословский трактат на латыни, посвященный распространению христианства в Англии.
59
Гурмон де Реми (1858–1915) — французский писатель и критик.
60
Инес де ла Крус Хуана — испанский средневековый мистик XIV в.
61
Уичерли Уильям (1640–1716) — английский драматург, представитель «комедии Реставрации».
62
«Кандид, или Оптимизм» — философская повесть Вольтера (1694–1778). «Подражание» — имеется в виду книга св. Фомы Кемпийского «О подражании Христу», написанная ок. 1420 г.
63
«Первая ночь очищения горька и мучительна для чувства, как мы и говорим. Ночь вторая не выдерживает сравнения (с первой), ибо ужасна и губительна для духа» (исп.).
64
«Я съела конфитюр» (фр). Des fitures — сокращение слова «confiture».
65
В Итоне, согласно сюжету романа, существует общество по типу «Фабианского общества», созданного в 1884 г. Оно пропагандировало реформистские идеи постепенного преобразования капиталистического общества в социалистическое путем реформ.
66
В оригинале игра слов: «sin» — грех и «syndicalism» — синдикализм.
67
Полная свобода (фр.)
68
Фридрих Великий (1712–1786) — прусский король с 1740 г., пригласивший Вольтера к своему двору после изгнания его из Франции.
69
Дидро Дени (1713–1784) — французский просветитель, писатель, идеолог Французской буржуазной революции XVIII в. Дидро был почетным членом Петербургской академии наук (1773).
70
Ницше Фридрих (1844–1900) — немецкий философ, представитель иррационализма и волюнтаризма. В своем произведении «Так говорил Заратустра» (1883–1884) воспевал сверхчеловека, сильную личность.
71
Казанова Джоватш Джакомо (1725–1798) — итальянский писатель, автор исторических и фантастических романов и книги «Мемуаров», запечатлевших его многочисленные любовные и авантюрные приключения.
72
Патанджали (предположительно II в. до н. э. — II в. н. э.) — древнеиндийский философ, основатель системы йога.
73
Бёме Якоб — немецкий философ, представитель мистического пантеизма.
74
Лимерик — шуточное стихотворение из пяти строк. Название от города в Ирландии.
75
«Прозрачный ледник, летящий и не могущий остановиться» ( фр .).
76
Спасение, посланное от Бога (др. — греч.).
77
Плотин (204–270) — греческий философ, основатель неопантеизма.
78
Экхарт Иоганн (ок. 1260–1327) — немецкий средневековый мистик-пантеист.
79
Св. Фома Аквинский (ок. 1225–1274) — средневековый религиозный мыслитель, схоласт.
80
Спиноза Бенедикт (Барух) (1632–1677) — нидерландский философ-пантеист.
81
Ширится пропасть вокруг меня (лат.).
82
«Я мыслю, следовательно, я существую» (лат.). Один из основополагающих принципов философии Рене Декарта (1596–1650) — французского философа, физика и математика.
83
«Испражняюсь, следовательно, существую» (лат.).
84
«Блюю, следовательно, существую» (лат.).
85
«Совокупляемся, следовательно, существуем» (лат).
86
Мак-Таггарт Джон Эллис (1866–1925) — английский философ-идеалист, создавший на основе теории диалектики Гегеля и учения Лейбница о монадах теорию об основе мира — «духовном сообществе» личностей.
87
Брэдли Фрэнсис Герберт (1846–1924) — английский философ-идеалист, один из ведущих представителей неогегельянства.
88
Человек чувствующий (искаж. лат).
89
Зд. людей (лат.).
90
Наполеон I (Наполеон Бонапарт) (1769–1821) — французский император в 1804–1814 гг. и в марте — июне 1815 г.
91
Веллингтон Артур Уэлсли (1769–1852) — английский полководец и политический деятель, премьер-министр в 1828–1830 гг., наиболее известный благодаря победе над Наполеоном в битве при Ватерлоо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: