Валерий Кормилицын - На фига попу гармонь...
- Название:На фига попу гармонь...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АНО «Журнал Волга – XXI век»
- Год:2008
- Город:Саратов
- ISBN:978-5-91320-019-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Кормилицын - На фига попу гармонь... краткое содержание
Весёлое, искромётное повествование Валерия Кормилицына «На фига попу гармонь…» – вторая книга молодого саратовского прозаика. Жанр её автором определён как боевик-фантасмагория, что как нельзя лучше соответствует сочетанию всех, работающих на читательский интерес, элементов и приёмов изображения художественной реальности.
Верный авторский глаз, острое словцо, динамичность сюжетных коллизий не оставят равнодушным читателя.
А отсмеявшись, вдруг кто-то да поймёт, в чём сила и действенность неистребимого русского «авось».
На фига попу гармонь... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я против! – получил наконец слово Явлинский, но забыл, чего хотел сказать. – Ах, да! Лисички выполняли программу «Сто дней», но не уложились в сроки… на десятый год море и загорелось… Господа! Покупайте яблоки!..
«Ух! – и приснится же кошмар», – подскочил с лавки человек в плаще.
– Я проти-и-в, я проти-и-в, – передразнил кое-кого. – Во всем виноваты гармонисты! – не раздеваясь, плюхнулся на мятую постель и тут же захрапел, на этот раз без сновидений.
* * *
Жена дядьки Кузьмы, тетка Клавдия, весь день прождала своего суженого, но он все не приходил.
Давно уже притопали из лесу его собутыльники, а благоверного все не наблюдалось, и вдруг, выйдя на улицу, она увидела, что супруг – с гармонью за одним плечом, с барабаном за другим – хлопает кнутом и гонит стадо.
«Допилси-и! До белой горячки… За коровами уже гоняется», – шмыгнула в дом и кинулась к альбому с фотографиями. «Ну и рожа у него на всех снимках, – подумала она. – Только маньяков пугать!.. А вот, вроде бы, и ничего, – рассматривала карточку мужа в семилетнем возрасте за школьной партой. – Пока перемена не началась, трезвый еще», – положила фотку за пазуху и направилась к ворожее, чтоб та отвела мужа от водки.
«Городские мужики рядом с винным магазином пройти не могут – враз блюют», – вспомнила она слова местной кол-дуньи. Правда, наглядного примера не было, потому как из деревенских никто лечиться не желал.
«Какая это болезнь? – рассуждали они. – Сами пойдем по-утряне и вылечимся… Зато смысл жизни останется при нас!»
«Я те покажу «смысл жизни!»» – злорадствовала тетка Клавдия, быстрым шагом топая по пыльной улице. «Завтра захочешь, зараза, выпить, а она у тебя колом поперек горла встанет! – довольно хихикнула женщина, постучав в дверь перекошенной избы. – Сразу видно, что не аферистка, раз деньгами не берет», – все же со страхом переступила порог.
Ворожея, не старая еще, крепкая баба во всем черном, остро глянула на гостью.
– Проходи, проходи, красавица… Мужа хочешь от пьянства избавить? Вижу! Все вижу. Это я могу, – уселась за стол, указав пришедшей на соседний стул, и зажгла две свечи.
У тетки Клавдии по телу, громко топая, пробежала огромная мурашка. «Свят, свят, свят!» – подумала она, протягивая целительнице фотографию мужа.
– 0-о-й! – вздрогнула ворожея. – Тяжелый случай, – стала делать пассы над снимком.
Пока тетка Клавдия внимательно глядела на фотографию, ей померещилось, что мальчишка показал колдунье фигу. «С нами крестная сила», – исподтишка перекрестилась она, вновь ощутив мурашку.
– Чего принесла-то, яички? – отвлеклась от кодирования ворожея. – Клади вон на стол и иди… Утро вечера мудренее, а я тут… поколдую одна, потому как случай очень тяжелый. Семь лет он не пил, не курил и не спал с женщинами… Тетка Клавдия поразилась.
– … А потом пошел в школу… И ты иди! – еще раз произнесла целительница.
Тетка Клавдия радостно вскочила, почувствовав, как мурашка грохнулась на пол. Переступив через нее, она облегченно бросилась к двери. «Отпился ты теперь, милок», – словно на крыльях, летела домой, вспоминая, сколько натерпелась из-за мужа страху. Но не жалела, что посетила ворожею. Почему-то немного жалко было лишь свалившуюся с нее мурашку…
Фээсбэшники с пришедшим Буратино до темна резались в карты на деньги. Играли в подкидного дурачка, и Буратинке ужасно везло.
– Ты нечестно играешь, деревянный! – злился Иван Крутой.
– Папой клянусь! Всё путем, – отвечал шулер.
Пальцы его быстро мелькали, раздавая карты.
– Нет! Не идет масть, – переживал Железнов. – Никогда не будет у меня своей фирмы по производству пончиков имени Рихарда Зорге [6] Рихард Зорге – Зорге Рихард (1895 – 1944), знаменитый советский разведчик, Герой Советского Союза. – Прим. ред .
.
– Бурек! Ну ты обурел… Откуда у тебя появился туз? – заорал Иван Крутой, с горечью понимая, что мечта заиметь кафе «Штирлиц» отодвинулась в туманную даль.
Спрятав выигранные денежки в рюкзачок, Буратино стал показывать разорившимся бедолагам карточные фокусы, но чекисты не вникали, думая о своем.
– Господи-и-н Буратино! – елейным голосом начал Иван Крутой. – Я где-то читал, что если зарыть денежки вечером, то утром вырастет дерево, усыпанное зеленью…
– Батюшки! – ужаснулся Буратино. – Что же к утру вырастет из той кучки, которую Железнов закопал за палаткой?..
– Значит так! – командирским голосом произнес Иван Крутой.
– И перетакивать не будем! – на низких частотах поддержал его Буратино.
– Шутки в сторону… Равняйсь, смирно! Мы приехали сюда не в карты играть, – оглядел коллег, – а выследить и обезвредить врага… но прежде выведать его планы…
– Да! Узнать, за каким хреном их сюда занесло, – согласно закивал Буратино.
– Р-р-р-азговорчики в строю, – вспомнил свою сержантскую юность капитан ФСБ. – Сейчас поплывем на ту сторону и поглядим, чем занимаются шпионы и что они сделали с заложником.
– На чем же мы поплывем? – задал резонный вопрос Железнов.
– На подручных средствах! – был лаконичный ответ.
– А что у нас под руками? – поинтересовался старлей.
– Вот на том и поплывем, – стал раздеваться капитан.
Раздевшись до трусов, задумался… потом сбросил и их.
– Ты не больно-то тут со своим носом шастай, – сделал замечание Буратино, снявшему с себя рубашку и колпачок.
– Может, я вещи посторожу? – предложил Железнов.
– Нет, Железяка. Хоть топориком, а плыви, – был жесткий ответ.
Буратино блаженно плыл на спине, любуясь высыпавшими звездами и луной. На животе его покоился пакет с обувью. Рядом пыхтел и отплевывался Крутой. Железнов отстал и громко хлопал по воде руками где-то вдалеке, с зубовным скрежетом прислушиваясь к долетавшей до него из деревни частушке: «… из села Кукуева-а… ну куда же ты плывешь, Железяка фигова».
– Глюкалка – это, конечно, не Волга, но тоже речушка ничего… – высказался приплывший последним старлей, стараясь забыть о скверном куплете. Надев обувь, чтоб не поранить ноги, пошли путешествовать от фермы к ферме.
– Вон там они, – Буратино указал на светившееся тусклым светом окошко.
В темноте он видел так же, как ясным днем. Подобравшись к окошку, заглянули внутрь.
– Словно сексуальные меньшинства, – хихикнул Железнов, разглядывая сбившихся в кучу на столе трех мужиков.
– Натуральный свальный грех! – поддержал друга Крутой. – И для чего эти негры взяли его в заложники? – вслух задумался он. – Не для того же, чтоб над шалопутовским пастухом надругаться, на парашютах выбрасывались?..
– О-о! Вон какая-то собачонка банку тащит, – отвлекся от занимательного зрелища Железнов. – Кутя-кутя-кутя, на-на-на-на, – пощелоктил пальцами, будто перебирал денежки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: