Ёсиюки Дзюнноскэ - До заката

Тут можно читать онлайн Ёсиюки Дзюнноскэ - До заката - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Гиперион, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ёсиюки Дзюнноскэ - До заката краткое содержание

До заката - описание и краткое содержание, автор Ёсиюки Дзюнноскэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ёсиюки Дзюнноскэ (1924–1994) — известный писатель так называемой «третьей волны» в японской литературе, получивший в 1955 г. премию Акутагава за первый же свой роман. Повесть «До заката» (1978), одна из поздних книг писателя, как и другие его работы, описывает частную жизнь, отрешённую от чего-либо социального, эротизм и чувственность, отрешённые от чувства. Сюжет строится вокруг истории отношений женатого сорокалетнего мужчины Саса и молодой девушки Сугико, которая вступает в мир взрослого эротизма, однако настаивает при этом на сохранении своей девственности.

В откровенно выписанных сценах близости, необычных, почти неестественных разговорах этих двух странных любовников чувствуется мастерство писателя, ищущего иные, новые формы диалогизма и разрабатывающего адекватные им стилевые ходы.


До заката - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

До заката - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ёсиюки Дзюнноскэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Давай всё-таки сегодня не будем.

Его рука медленно поползла вверх, застёгивая молнию, и ровно в тот момент, когда он оторвался от Сугико, вернулась Юко. Саса и сам чувствовал, что атмосфера в комнате стала какой-то странной.

— Что это вы оба стоите… — проговорила Юко и, смерив обоих взглядом, не церемонясь, добавила: — Сугико, да ты вся красная стала.

— Сугико тут перевозбудилась, — вставил Саса, тоже бесцеремонно.

— Неужели? Тогда пожалуйста, вот вам моя кровать, — сказала Юко спокойно.

Саса, не отвечая, встал и, обойдя стул, на котором сидела Сугико, положил ей руки на плечи. Она шевельнулась, пытаясь подняться. Саса напрягся, вдавив её тело в стул, и сказал, обращаясь к Юко:

— В твоей кровати слишком много от тебя. На ней мы будем словно втроём.

— Эротично звучит.

— Но лучше всё-таки не стоит.

— Почему?

— Тогда ведь и ты окажешься втянута в это.

— «Окажусь втянута»? Ты хочешь сказать, что мы окажемся в постели втроём? А почему бы и нет?

Саса убрал руки с плеч Сугико и посмотрел Юко в глаза:

— Что за отношения у тебя с Сугико?

— А у тебя что за отношения с ней?

— Ты наверняка и так всё знаешь.

— Это правда, что она ещё девственница?

Он знал все закоулки её тела, одного только Сугико так ему и не позволила — соединиться с ней. Саса вновь взглянул на неё, упрямо напрягшуюся, и желание оставило его.

— Да, пожалуй, можно и так сказать. Гарантия на товар, видно, хранится под замком.

— Но почему ты оставляешь всё в таком подвешенном состоянии? Разорвать эту самую гарантию, да и всё.

— Мне тоже иногда приходит в голову такая идея.

— У тебя что, от страха сил недостаёт, что ли?

— Пробовал и силой, — ответил Саса, криво усмехнувшись.

— Ну тогда это как раз то, что надо. Действуй, вот тебе моя кровать.

— Почему это «то, что надо»?

На лице Юко показалась неопределённая улыбка.

Всё это время Сугико продолжала сидеть на стуле, как была, и Саса чувствовал, что её тело по-прежнему напряжено.

— Извини, но сегодня я устал, — сказал он и добавил, завершая разговор: — Тебе ведь сегодня в гости ехать, правильно? К которому часу?

— Там уже, наверное, собираются.

— Значит — пора выходить.

— Можно и опоздать. Они ведь сегодня просто так собираются, без повода…

— Лучше уже отправиться. А ты, Юко?

— Я не пойду. Что мне там делать, среди молодых… — сказала Юко, которая была лишь немного старше Сугико.

— Дом ваших друзей как раз мне по дороге. Там и выйдешь.

— Ты вечно пытаешься навязать мне молодую компанию, — вдруг возмутилась Сугико.

— Вовсе нет. Я пытаюсь вернуть тебя туда.

Саса всё-таки уговорил её, и они вышли наружу. Всё ещё лил дождь. Саса раскрыл зонт и притянул Сугико поближе к себе, под зонтик.

Они вывернули из переулка, и на другой стороне улицы, за деревьями, Саса увидел винный магазин.

— Давай, что ли, куплю тебе бутылку виски, ты ведь из-за меня опаздываешь. Вот и отвезёшь её, — предложил Саса, но Сугико, стряхнув его руку с плеча, сказала:

— Да не нужно мне ничего. — И торопливо пошла прочь. Когда она выскочила из-под зонта, он увидел, как на неё падали светлые капли дождя.

2

Сугико позвонила ему рождественским вечером: «Мы сейчас выпиваем с Юко и компанией, не приедешь?», назвав пивную на окраине квартала ресторанов и казино. Саса знал это заведение. Маленькое, грязное…

Он медлил с ответом, и Сугико сказала:

— Или, может быть, ты Рождество дома празднуешь?

— Ничего подобного. И не собирался.

— Ну тогда приезжай, а?

Он согласился, положил трубку и начал одеваться.

Тут в комнату вошла жена.

— Ты что, уходишь? Хоть бы в Рождество остался, с Наоко побыл.

— Наоко сейчас в каком классе, во втором или третьем?

— Да что ж это такое — ни до чего ему дела нет! К твоему сведению, во втором. Это ж твоя собственная дочь! Ну скажи, почему ты вдруг собрался уходить?

— Почему ты вдруг… — повторил он, как попугай, и задумался. В самом деле, почему? Прошёл уже месяц с того дня, когда Сугико так холодно простилась с ним, но всё это время они встречались, совсем как раньше. Встречались и шли в отель. Саса считал, что это было единственным, для чего следовало встречаться, но ведь сегодня остаться наедине им никак не удастся.

— Интересно, зачем? — прошептал он и добавил: — Скоро вернусь.

Он решил поехать на машине. Пить он был сегодня не в настроении. «Оплачу счёт и вернусь». Иногда неплохо выступить и в роли, подобающей немолодому мужчине.

— Но зачем?

Неужели он сделает такой круг только для этого? Саса думал об этом в дороге, за рулём.

Открыв дверь пивной, он увидел спины посетителей, сидящих за стойкой. Сугико и Юко — слева, между ними — молодой человек, на столе — бокалы.

Заметив Саса, Сугико слегка наклонила голову и улыбнулась.

Ему понравилось это движение. Но если незначительный жест, пожатие плеч, приоткрытые губы или изгиб руки нравятся ему, значит ли это, что она нравилась ему вся, целиком? Может быть, он пришёл сюда именно для того, чтобы понять это?

Сугико, Юко и молодой человек сидели несколько поодаль друг от друга. Саса сел рядом с Сугико и оглянулся. Маленькая пивная была полна народу. Здесь пили посетители всех возрастов, и Саса наверняка выглядел неуместно рядом с Сугико и её компанией. Но о том, что было между ним и Сугико, знала только Юко. Эта мысль обладала каким-то странным привкусом, и Саса достал сигареты и закурил.

— Выпьешь? — спросила Сугико.

Сугико была не из тех, кто легко пьянеет, и лицо у неё никогда не менялось. Так и сейчас, по ней было совершенно невозможно понять, сколько она выпила.

— Ну, ладно, один стаканчик.

— Почему только один?

— Я на машине и надолго не останусь.

— Мы все собрались, вместе выпиваем, тебе что, не весело?

— Сегодня не выйдет.

Сугико замолчала.

Саса пошёл в туалет, а когда, справив нужду, открыл дверь и вышел наружу, стулья, где сидела компания Сугико, оказались прямо напротив него. Отсюда были видны только они.

Сугико, обвив шею молодого человека руками и развернув его лицо вверх, приникла губами к его губам. Саса понял, что её язык был во рту у мужчины.

Саса едва не замер на месте и всё же как ни в чём не бывало, обычной походкой, прошёл к стульям, но теперь сел рядом с Юко. Посетители во все глаза смотрели на молодую пару.

Юноша, казалось, был сильно пьян, однако, не выдержав всеобщего внимания, попытался оторваться от Сугико. Та обвила его руками ещё крепче, и пальцы её скользнули вглубь его волос. Поцелуй был умелым, а её ладони вязко скользили по его голове.

Даже когда её рот оторвался от его губ, Сугико, постанывая, снова попыталась найти их.

В пивной сначала было тихо, но вскоре послышались восторженные возгласы вроде: «Вот это да!» и даже «Давай продолжение!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ёсиюки Дзюнноскэ читать все книги автора по порядку

Ёсиюки Дзюнноскэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




До заката отзывы


Отзывы читателей о книге До заката, автор: Ёсиюки Дзюнноскэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x