Михал Вивег - Роман для женщин
- Название:Роман для женщин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Geleos Publishing House
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8189-1629-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михал Вивег - Роман для женщин краткое содержание
Михал Вивег — самый популярный современный писатель Чехии, автор двадцати книг, которые переведены на 25 языков мира. Поклонниками его таланта стали более 3 миллионов человек! Михал Вивег, так же как и Милан Кундера, известны российским читателям благодаря блистательным переводам Нины Шульгиной.
Главная героиня романа — Лаура, двадцатидвухлетняя девушка, красивая, умная, влюбчивая, склонная к плотским удовольствиям. Случайная встреча Лауры и Оливера, сорокалетнего рекламного креативщика, остроумного и начитанного, имеет продолжение: мимолетные переглядывания в гостиничном ресторане выливаются в серьезный роман. Возвратившись в Прагу, они сближаются, и Лаура до поры до времени счастлива в объятиях Оливера. Однажды в квартире молодой женщины неожиданно появляется ее мать, Яна, и — о ужас! — узнает в Оливере своего возлюбленного по прозвищу Пажоут, с которым встречалась еще до замужества. Так начинается этот удивительно интеллигентный и умный роман про женщин, роман про любовь…
В издательстве «Гелеос» также вышел роман Михала Вивега «Игра на вылет».
Роман для женщин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ингрид и товарищ Роберта спустя полчаса разошлись в разные стороны (у товарища, дескать, несло изо рта), а мы с Робертом остались и разговорились. Хотя «разговорились» не то слово: это был один из тех типов, кто или молчит, или говорит исключительно о себе, так что мне, сказать по правде, было с ним скучно. Разумеется, я все время, как и положено в обществе, улыбалась ему, но по-настоящему рассмешить меня за весь вечер ему так и не удалось. Ну и ладно, подумала я, это все-таки лучше, чем ничего. Где написано, что жизнь должна быть сплошным приколом? Во всяком случае, когда он говорил о письменных зачетах или об общем экзамене по специальности у доцента Маховой, глаза его горели небывалым возбуждением… Как только подали нам счет, я коснулась его руки.
— Я живу с мамой, ко мне нельзя, — сказала я. — Ты далеко живешь?
Вероятно, я стремилась преодолеть свое одиночество посредством секса. Вероятно, я хотела почувствовать плотскую близость и уверенность, что я все еще желанна (страница 106).
— На Страхове, — сказал он огорошенно. — В общежитии.
В постели Роберт был почти никакой, а я, надо сказать, стеснялась с первого раза выказать все, что мне нужно, — стало быть, об оргазме можно было только мечтать.
— Тебе было хорошо? — спросил он меня утром за завтраком.
Странное дело: они же не могут не знать, что даже если нам не было хорошо, мы все равно никогда им об этом не скажем, но они всегда упорно нас спрашивают…
— Ты хочешь, чтобы я аттестовала тебя? — спросила я.
Он нервно улыбался, вероятно, так, как перед каждой оценкой его успеваемости.
— Ты получил аттестат с отличием, — сказала я серьезно, и он удовлетворенно покраснел.
Жизнь Роберта протекала в цикле зимних и летних семестров. Его наивысшей жизненной целью было сдать общий экзамен по специальности у доцента Маховой.
Я старалась это понять.
Я старалась не слишком отвлекать его.
Виделись мы раз, от силы два раза в неделю, но я не жаловалась. Я утешала себя тем, что Роберт сдаст экзамен по специальности у доцента Маховой, мы вместе отпразднуем его и потом наконец заживем.
Глава XXXVI
Когда 5 декабря, возвратившись с работы, я привычным движением открыла почтовый ящик (я точно помню эту дату, ибо по дороге домой встречала бессчетных чертей, Микулашей [86] День святого Микулаша, «помощника простого народа в его скорби и страданиях», отмечается 6 декабря.
и ангелов), у меня кольнуло под сердцем.
Письмо Оливера я узнала мгновенно.
Дома, опустившись на ближайший стул, я стала разглядывать конверт. На марке знакомая картинка Лады [87] Йозеф Лада (1887–1957) — чешский художник, иллюстратор и писатель.
: заснеженная деревня. Я знаю, что письмо открывать нельзя (Не звоните ему! Не пишите ему! На его письма не отвечайте, страница 41), но вместе с тем сгораю от любопытства. Чувствую всем своим существом, как оживают мои старые надежды. Хватаю мобильник и звоню Ингрид.
— Он прислал мне письмо! — возбужденно говорю я.
— Роберт?
— Оливер! Оливер прислал мне письмо!
Ингрид вздыхает.
— Надеюсь, ты его не открыла? — обеспокоенно спрашивает она.
— Мне нельзя его даже прочесть?
— И не думай! — запрещает мне Ингрид. — Сунь его в большой конверт и моментально отошли обратно.
— Я не буду ему отвечать, — предлагаю я компромисс, — только прочту.
— Нет! — настаивает на своем Ингрид. — Ни в коем случае!
— Оливер написал мне письмо, — в тот же вечер говорю я маме. — Что мне делать?
Показываю ей конверт. Я до сих пор не открыла его, но вместе с тем уже несколько часов не могу ни о чем другом думать.
У мамы растерянный вид. Она садится к столу и закуривает. Белый конверт лежит между нами.
— Ты знаешь, девочка, как я люблю тебя, — говорит она, чуть погодя. — Ужасно хотелось бы посоветовать тебе что-то хорошее. Ужасно хотелось бы посоветовать тебе так, чтобы ты была счастлива, но посмотри на мою жизнь…
Она беспомощно разводит руками. Это единственное движение итожит все прошедшие годы, все ее неудачные связи.
— Разве я могу что-нибудь посоветовать? — добавляет она удрученно.
На следующий день я посылаю Оливеру письмо обратно.
Нераспечатанным.
Я горда собой; своей бескомпромиссностью я даже похваляюсь перед Робертом.
До Рождества получаю от Оливера еще два других письма.
По совету Дорис Вольф, Ингрид и Роберта я поступаю с ними подобным же образом.
Через несколько дней после Нового года обнаруживаю в метро по дороге в редакцию первое письмо. Разумеется, поначалу я вообще ни о чем не догадываюсь, а лишь отчасти с любопытством, отчасти с недоумением подхожу ближе к металлической рамочке и читаю:
Дорогая Лаура!
Единственное, что у меня осталось от тебя, — это воспоминания. Написанная фраза напоминает мне тот или иной дурацкий американский хит, над которым мы с тобой, бывало, потешались, — и вдруг это клише оказалось для меня печальной реальностью. Целыми часами, целыми днями вспоминаю тебя — на работе, в машине, дома, в приемной доктора Z. — повсюду. Вспоминаю, и, если неожиданно мне удается оживить в памяти какой-то забытый образ или всего лишь деталь, я прихожу в восторг, но тут же, увы, «трезвею»…
Я вдруг понимаю, что письмо писал Оливер и адресовано оно мне. От испуга у меня перехватывает дыхание, я невольно краснею, отступаю на шаг и с опаской оглядываюсь, не заподозрил ли кто из попутчиков, что адресат письма — именно я…
Мама, Ингрид и Роберт в один голос утверждают, что Оливер — нытик и эксгибиционист, и его идею откровенных любовных писем считают безвкусной. Меня же все полгода раздирают противоречивые чувства: это и неприятно, и льстит.
Когда в марте появляется третье письмо, в Роберте просыпается какая-то гневная воинственность, и мы решаем ответить Оливеру вместе; к содержанию ответа он даже привлекает товарища-юриста.
Оливер не сдается.
Пишет еще три письма.
Его решительность импонирует мне, и я часто думаю о нем.
Но июльское письмо последнее.
В июле я разочарованно проезжаю все трассы метро и на остановках пробегаю вагон за вагоном, но в квадратных рамках уже одни рекламы.
— Слава тебе господи, — кисло говорит Роберт.
(Общий экзамен по специальности он завалил.)
Эпилог
(Да, я знаю, милые дамы… Я тоже люблю счастливые концы…)
В начале прошлогоднего декабря, через шесть месяцев после последнего письма Оливера, на столе в нашей гостиной появляется зеленый рождественский венок с четырьмя красными свечками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: