Кэти Остлер - Карма
- Название:Карма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентРозовый жираф1570c849-c7c8-11e4-b29c-002590591ed2
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4370-0149-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэти Остлер - Карма краткое содержание
Индусское Майя или сикхское Джива – у главной героини два имени, два пути. Живя в Канаде, выбора можно не делать, но в пятнадцать лет Майя-Джива оказывается с отцом в Индии. В тот самый момент, когда сикхи убивают Индиру Ганди и в стране начинается чудовищная резня. Исчезновение отца, бегство из Дели, чужие люди, которые могут и помочь, и ранить, – жизнь превращается в череду испытаний, пройти которые можно, только открыв сердце любви и состраданию.
Карма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пагаль! – Мокрый конец сари ударяет Майю сзади по бедрам. – Ты чокнутая!
Майя, низко склонив голову, отбивает о камни что-то из красной материи.
Сучайт хона! – Женщина кидает пригоршню грязи на только что постиранную рубашку. – От тебя надо держаться подальше!
Я сбегаю по ступеням, но амма удерживает меня.
Нет, Сандип!
Женщины смеются над Майей. Она выжимает гору красных вещей. Выкручивает и выкручивает их, пока стекающая с них вода не окрашивается в цвет крови.
_____________
Их жестокость такая хладнокровная.
М.(Они в жизни не видели никого похожего на тебя.
С.)Спор
Майя еле-еле стоит на ногах. Отказывается от еды. Целыми днями лежит на кровати и смотрит на небо в зазор между стеной и крышей. И не моргает.
Мы с Бариндрой пришли поговорить с аммой.
Мина, ребенок измучен.
Женщины ведут себя отвратительно!
Скоро ей станет легче, – говорит амма. – Сразу, как только научится правильно отжимать.
Но она худеет, амма. Становится все тоньше и тоньше. Как будто съеживается после каждой стычки.
Ты не замечаешь, амма, как она носит стирать белье. Как будто несет покойника.
От этого твоего сочинительства, Сандип, у тебя настоящая каша в голове. Выдумываешь, чего никогда не было. А ты, Бариндра, что ты вообще знаешь о женской работе? Майя должна перестать бороться с судьбой. Забыть пережитую боль. Как все мы забываем.
_______________
Да. Забыть. Уже забыла.
М.(О чем?
С.)Субботний телефонный звонок
Парвати говорит, что надо поторопиться.
– Я понимаю, прошло всего десять дней. Но если Майя не расскажет тебе про себя, она так до конца жизни и будет стирать на пруду! Ты ничего нового не узнал?
Мой голос звучит подавленно.
– Иногда она вот так постукивает пальцами. Как будто играет на музыкальном инструменте вроде пианино.
Парвати какое-то время молчит.
– Это никак не поможет нам определить, откуда она. Что-нибудь еще?
О том, что происходит на страницах моего дневника, я ей сказать не могу. Но и врать я стараюсь поменьше.
– Не сдавайся, брат. Я в тебя верю. Как у тебя со сном?
Парвати каждый раз задает мне этот вопрос. Она врач и считает, что мои сны порождены воспоминаниями, которые были вытеснены из сознания и теперь пытаются пробиться обратно.
– Твой организм хочет вспомнить, – говорит она.
Школу мне пришлось бросить из-за того, что я ни на чем не мог сосредоточиться.
– Сплю я хорошо, диди.
Это очередная неправда.
Память
Что может помнить шестилетний ребенок? Колени матери? Ее лицо? Но она могла ходить с закрытым. От песка и пыли.
Парвати рассказала мне, что все погибли. Все семь человек. Тела были найдены в нескольких сотнях шагов от лагеря. Каждый понадеялся на себя и погиб в одиночестве, кроме меня. Козы сбились в кучу. Я, судя по всему, заполз под них.
Такое случается редко. Кочевники знают, как защититься от песчаной бури. Но мою семью она, видимо, застала врасплох. На голом, открытом месте.
Как, по-твоему, все произошло? – спросил я Парвати.
Может быть, ты сам это когда-нибудь вспомнишь, Сандип.
_______________________
Я слышу тебя по ночам.
М.(Не знаю, что заставляет меня выкрикивать твое имя.
С.)Злые языки
Ты мужчина и не понимаешь, что женщины не могут быть каждая сама по себе. Мы все вместе. Мы работаем сообща. И да, мы сплетницы. Но поодиночке мы погибнем! Это только мужчины живут для себя. И сердца у них бьются у каждого по-своему.
Амма продолжает спор, не отпуская моего запястья.
И ты, Сандип, не слушаешь никого. Живешь, как будто тебе и дела нет, что у нас дома поселилась странная девушка. Как будто уверен, что уж тебя-то сплетни не коснутся.
Мина, постой! Оставь мальчика в покое! Дело не в нем, а в женщинах, которые чешут своими злыми языками. А ты их никогда не одернешь!
Но я-то сама молчу, Бариндра. Это все женщины, которые стирают на пруду.
Со стиркой покончено. Майя тебе не прислуга, и ты больше не будешь заставлять ее стирать рубашки, юбки и дхоти [25].
Не хочу с тобой спорить. Но согласись, в ней же есть что-то потустороннее?
Бариндра темнеет лицом, словно вместо крови у него по венам потекли чернила.
Ты про ее нездешнюю красоту?
Не только. Женщины поговаривают, что за ней не остается следов.
Дурацкое суеверие. Мы-то с тобой это отлично понимаем.
Легко тебе говорить. А люди боятся, как бы она не навлекла на город беду.
Не слушай этих людей. Никому из них не приходит в голову, что ей больше некуда деться?
А тебе не приходит в голову, что родные не просто так выгнали ее из дома?
Никто ее не выгонял. Она потерялась. И домой возвращаться ей наверняка опасно.
Не знаю, Бариндра, не знаю. Что-то не видно, чтобы она по кому-то скучала. Как будто она с рождения одна.
Мина, кое в чем ты права. Более одинокого существа я в жизни не встречал.
Подожди, вот увидишь, с ней случится что-то ужасное.
Да уж, беды следуют за этой девочкой тенью.
____________________
Разве кому-нибудь есть дело до судьбы какой-то девчонки?
М.(Есть. Мне.
С.)Такой особый козел
Амма говорит, что мы с каждым днем теряем свой социальный статус.
Дадима говорит, что толпа выволочет девочку из дома, разденет догола, заставит есть дерьмо, а потом насмерть забьет камнями.
Бариндра говорит, что мы теряем здравый смысл и нравственную стойкость.
Сестра говорит, что Майя словно бы несет на себе общую вину и поэтому ее сторонятся. Того, кто один отвечает за всех, объясняет Парвати, называют козлом отпущения.
– Диди, а что с этим козлом потом происходит?
– Его отсылают в пустыню.
А Майя отказывается вставать с кровати.
Спящая
У аммы не получается выманить Майю из кровати. Даже своим знаменитым карри с барашком.
Бариндра приглашает врача послушать ей сердце.
Оно разбито, – говорит врач. – И с этим ничего не поделать.
Дадима тайком приводит в дом старого сморщенного колдуна. Эта девочка – ведьма?
Не могу сказать ни да, ни нет, – говорит он. – Я просто указываю людям, на что обратить внимание. – (Трус.) Он берет Майю за руки, поворачивает их ладонями кверху. – Слишком много линий, – говорит колдун, тряся головой. – В ней живут две души. Избавиться от второй она не может.
Он капает ангеликовым маслом ей на третий глаз [26].
Дадима спрашивает шепотом: Если она умрет, у нас, что ли, поселятся два привидения?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: