Дина Хапаева - Занимательная смерть. Развлечения эпохи постгуманизма
- Название:Занимательная смерть. Развлечения эпохи постгуманизма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-1355-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дина Хапаева - Занимательная смерть. Развлечения эпохи постгуманизма краткое содержание
Занимательная смерть. Развлечения эпохи постгуманизма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Можно только догадываться об основаниях, позволяющих предполагать, что вымышленные ужасы способны «подвести детей к исследованию важных, но пугающих вопросов так, чтобы они сохранили свою эмоциональную неуязвимость» [847] Как указано в аннотации к статье Кортни В. Штримель.
, не говоря уже о том, что такая оценка полностью пренебрегает формирующим влиянием литературы на способы выражения читателями — и детьми, и взрослыми — своих чувств. Случайно или нет, юные актеры, исполнявшие ключевые роли в фильмах о Гарри Поттере, сообщали о разных психологических проблемах, возникавших у них во время съемок. В статье под названием «Эмма Уотсон, снимаясь в „Гарри Поттере и дарах Смерти“, чувствовала себя „шизофреничкой“» подчеркивается, что, говоря о своем участии в двух последних фильмах, она заявила: «Когда мы кончили снимать, я была совершенно без сил» [848] http://www.mtv.com/news/1652609/emma-watson-felt-schizophrenicshooting-harry-potter-and-the-deathly-hallows.
. Дэниел Рэдклифф во время съемок «Гарри Поттера» начал пить. «Могу указать на много сцен, где я — это уже не я, — говорил он. — Мертвый от выпитого» [849] http://tinyurl.com/ozn2ltc.
. Так ли убедительны заверения журналистов, что «ответственность за свою проблему он берет на себя», что явно не винит в ней сюжет и ни в коей мере не связывает ее с содержанием одного из фильмов? На самом деле Рэдклифф поначалу сомневался, соглашаться ли на роль Гарри. Когда его спрашивали, сразу ли он захотел сниматься в этой роли, он недвусмысленно отвечал, что нет:
Его жизнь была похожа на кошмар! «Господи, вот бедный ребенок», — думал я. Но, наверное, после того как меня утвердили на роль, я вернулся и прочитал все четыре книги. <���…> Прочитал все от корки до корки и загорелся, как одержимый [850] https://web.archive.org/web/20170822081637/http://movies.about.com/od/harrypotter7/a/Daniel-Radcliffe-Harry-Potter-Deathly-Hallows.htm.
.
В интервью газете «Гардиан» Рэдклифф также признался, что подумывал о том, чтобы покончить с Гарри Поттером и уйти из сериала после «Азкабана» (тогда ему было четырнадцать лет) [851] http://www.themarysue.com/daniel-radcliffe-harry-potter-quit.
. А недавно он заявил о своем нежелании снова «быть» Гарри [852] http://tinyurl.com/obwjhh9.
. Вопрос, тем не менее, настоятельно требует ответа: неужели дети и впрямь принимают фантазии, вымысел и сказки за правду? Как ни печально, некоторые — да. В интервью журналу «Ньюсуик» автор «Поттера» признавалась:
Я получаю от детей письма, адресованные Дамблдору <���…> с просьбой принять их в Хогвартс, и некоторые из них очень грустные. Потому что им так сильно хочется, чтобы все это было правдой, что они убедили себя в том, что это так и есть [853] «Возвращение Гарри Поттера». http://tinyurl.com/neobcb2.
.
Так можем ли мы быть уверены в том, что «не найдено ни одного свидетельства, подтверждающего, что <���…> чтение Гарри Поттера <���…> подавляет у детей способность отличать фантазию от реальности»? [854] Taub D. J., Servaty-Seib H. L. Controversial Content. Is Harry Potter Harmful for Children? P. 18.
Должны ли мы утешаться утверждением, что, «хотя исследование и предполагает существование положительной связи между подверженностью актам насилия в визуальной форме массмедиа (кино и ТВ) и агрессивным поведением вкупе с позитивным отношением к насилию, нам недостает эмпирических свидетельств для того, чтобы предполагать наличие какой бы то ни было связи между чтением материалов с элементами насилия и аналогичными негативными последствиями»? [855] Ibid. P. 22. О противоположной точке зрения см.: Kirsh S. J. Children, Adolescents and Media Violence: A Critical Look at the Research. Thousand Oaks, CA: Sage Publications, 2006. «У детей, пострадавших от воздействия сцен насилия в средствах массовой информации, могут наблюдаться изменения в поведении, начиная от расстройства сна, осложнений с учебой и социологизацией до обострения тревожных состояний, депрессии и агрессивного поведения» ( Rich M. Foreword // Media Violence and Children: A Complete Guide for Parents and Professionals / Ed. D. A. Gentile. Santa Barbara: ABC–CLIO, 2014. P. xiii).
Как показывают исследования психологов, придерживающихся противоположной точки зрения на насилие, поттеровская серия — и фандомная культура вообще — может стать триггером читательской депрессии, а детей сделать поттерозависимыми (поттероманами в истинном смысле слова):
Также сообщество фанатов «Гарри Поттера» оказало разрушительное воздействие на повседневную жизнь нескольких фанатов за шесть месяцев наблюдения. Короче говоря, мы обнаружили параллели между критериями диагностики традиционных форм привыкания (или зависимости) и зацикленностью некоторых людей на определенных явлениях массовой культуры [856] Rudski J. M., Segal C., Kallen E. Harry Potter and the End of the Road: Parallels with Addiction // Journal of Addiction Research and Theory. 2009. 17, no. 3. P. 260–277.
.
Если упомянутые исследования большей частью ограничиваются изучением психологического воздействия серии на читателей и либо ничего не говорят, либо говорят очень мало о причинах возникновения феномена «Гарри Поттер», то, надеюсь, мой анализ этого произведения внес свой вклад в заполнение этого пропуска. В Поттериане и правда к смерти относятся как к особому виду развлечения: если путь к бессмертию ведет через смерть, как это получилось у Гарри, то смерть — это всего лишь краткая остановка на пути к блаженству. Кроме того, легче представить смерть как игру, которую не надо принимать всерьез — если умирает кто-то другой, какой-то вымышленный персонаж.
Остраненные и объективированные описания смерти и боли, которых так много в Поттериане, возможно, стали на диво эффективными в этом отношении.
Гарри Поттер в России
В завершение этой главы нам предстоит исследовать восприятие Поттерианы в России. Изучение этого вопроса высветит причины высокой востребованности книг о Гарри Поттере и послужит подтверждением моей гипотезы о том, что глобальный успех серии в большой степени связан с тем размахом, с которым она выразила новое культурное движение, танатопатию. Гарри Поттер не просто побил все рекорды продаж в мире. Еще в 2008 году один из журналистов заметил, что по объему продаж Дж. К. Ролинг скоро обгонит Мао Цзэдуна [857] Dammann G. Harry Potter Breaks 400m in Sales // The Guardian. 2008. June 18. www.theguardian.com/business/2008/jun/18/harrypotter.artsandentertainment.
. Наверное, она уже стала самым переводимым автором всех времен и народов: Поттериану читают на шестидесяти семи языках, причем Россия оказалась тридцать шестой страной, опубликовавшей официальный перевод первой книги серии [858] Lathey G. The Travels of Harry: International Marketing and the Translation of J. K. Rowling’s Harry Potter Books // The Lion and the Unicorn. 2005. 29, no. 2.
. Издательство «Росмэн» получило права на русский перевод, и в декабре 2001 года вышел том «Гарри Поттер и философский камень» — спустя три года после выхода английского оригинала. Серия имела огромный успех у российских читателей и распродавалась в таких же невероятных масштабах, как и везде. По подсчетам экспертов, было продано 1 200 000 экземпляров первой книги [859] Первый том серии «Гарри Поттер и философский камень» был переведен Ильей Оранским (М.: Росмэн, 2001). www.olmer.ru/hp/stat/23.shtml.
. Но еще до появления бумажного издания российская публика уже следила за развитием событий первой книги, переводившейся в режиме онлайн. Было создано несколько веб-сайтов, на которых публиковались разные переводы: одни были защищены авторским правом, другие нет [860] См. различные переводы на harrypotter.internetmagazin.ru or harrypotter.ru.
. Возбуждение, вызванное появлением этих книг, привело к развитию поттеромании в России, где она распространялась в основном по той же модели, что и в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах. Потребление в России товара «Гарри Поттер», включающего игры, игрушки, костюмы и т. д., соответствует всеобщим стандартам. Как мы уже наблюдали в случае с вампирскими сагами, сообщество поклонников Гарри Поттера в России также функционирует аналогично американским собратьям, в чем можно убедиться на примере московского Клуба Гарри Поттера [861] http://hpclub.ru/. Ср. с The Harry Potter Reading Club, http://hpread.scholastic.com.
. Кроме того, Гарри Поттер был добавлен в реестр российских ролевых игр, а российские поклонники создали бессчетное количество фанфиков о любимом герое [862] О сайтах фандомов и фанфиков см., например: http://ficbook.net/fanfiction/books/harri_potter и https://ficbook.net/readfic/2188314.
.
Интервал:
Закладка: