Дэвид Гилман - Бог войны

Тут можно читать онлайн Дэвид Гилман - Бог войны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Гилман - Бог войны краткое содержание

Бог войны - описание и краткое содержание, автор Дэвид Гилман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Главный конфликт Средневековья, Столетняя война… Она определила ход европейской истории. «О ней написана гора книг, но эта ни на что не похожа», – восхищается эксперт международного Общества исторического романа. Соединив лучшее из исторической беллетристики Конан Дойла и современного брутального экшена, Дэвид Гилман фактически создал новый поджанр.
Англия, 1346 год. Каменщик Томас Блэкстоун и его брат обречены болтаться в петле. Позарившиеся на угодья соседи оговорили молодых людей, обвинив их в изнасиловании и убийстве. Но им повезло – они сыновья искуснейшего лучника и сами мастерски пускают стрелы. Сейчас королю Эдуарду III и Черному принцу Уэльскому нужен каждый такой воин, что бы он там ни совершил. Монарх и его наследник выдвигаются в поход на Францию, абсолютно убежденные, что ее трон принадлежит им по праву. Вместе с ними Блэкстоуны начинают войну, которая затянется на век с лишним…

Бог войны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бог войны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэвид Гилман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Д’Аркур был не из тех, кто уступает кому бы то ни было, а уж стерпеть, чтобы его ставила на место женщина, никак не мог.

– Их верность королю Филиппу лишена оснований! – зазвенел в зале его голос. – Вы его не любите! Вы пытались убедить своего мужа, как и я пытался убедить своего брата встать на мою сторону! Вам ведомо, что англичане победят.

Томас отдалился от громких голосов. Ему нужно было отвлечь мысли от девушки, теперь присоединившейся к семейству врага. Латники стояли на своих постах; повернувшись к нему спиной, брат глядел сквозь стрельницу во двор, где бдительно несли вахту подчиненные Элфреда. Блэкстоун чуть было не протянул руку, чтобы тронуть его за плечо. Осталась ли в его семье хоть какая-то любовь и привязанность? Отвернувшись, он выудил небольшой знак признательности Христианы. На квадратике ткани была вышита птичка – востроклювая, с черным глазками и синим хохолком. Она казалась чем-то знакомой, но Томас не мог сообразить, чем именно. Красота редко встречается ему на дорогах этой войны; он сохранит эту памятку. А сейчас ему остается только ждать сэра Готфрида.

Ее появление напугало его. Выскользнув из залы, Христиана бесшумно следовала за ним. Его рука невольно метнулась к ножу на поясе. Пробормотав извинение, он пятился, пока не уперся спиной в стену. Проклятие, он ведет себя как деревенский дурачок. Христиана улыбнулась. Голос ее был немногим громче шепота, чтобы ее слова не раскатились по каменным коридорам эхом.

– Хотелось бы мне попросить сэра Готфрида оставить вас здесь, но госпожа д’Аркур будет возражать, – сказала она.

– К чему вам просить об этом? – отозвался он, изо всех сил стараясь не возвышать голос. Слова застревали в горле, словно они были двумя влюбленными на тайном свидании.

– Ради нашей защиты, – сказала она, делая неуверенный шажок ему навстречу.

Блэкстоун ощутил аромат благовонных масел, исходящий от ее волос.

– И… – продолжала она, кладя ладонь на его руку, – ради вашей безопасности.

Томас беспокойно глянул мимо нее, всей душой уповая, что больше никому не вздумается побродить, покинув пост, и застать их.

– Я солдат. И должен печься о брате. Я не смог бы остаться, кабы даже ваша госпожа дозволила сие.

Христиана кивнула. Она и сама это знала.

– Увижу ли я вас снова, Томас Блэкстоун?

– А вы хотели бы? – спросил он, чувствуя обжигающий щеки румянец.

Она улыбнулась, согрев его своей нежностью.

– Да. Я обязана вам жизнью. И вы единственный, кому достало участия, чтобы спасти ее.

Голоса в большой зале снова возвысились. Христиана бросила тревожный взгляд через плечо.

– Надо идти. – Она схватила его за большую, загрубевшую от трудов руку, до сих пор сжимавшую вышитый лоскуток. – Думайте обо мне.

Они даже не притронулись друг к другу, не считая прикосновения ее ладони к его руке, и больше всего на свете ему хотелось прижать ее к груди. Но он этого не сделал. Слишком поздно. Она уже отступила прочь.

Где-то по коридорам шли люди. Она на миг замешкалась, прежде чем направиться в большую залу, а затем оглянулась на него через плечо.

– Я буду молиться о вашем благополучном возвращении, – и удалилась.

Раскатился голос Элфреда, распекавшего одного из подчиненных. Блэкстоун свернул в один из неохраняемых проходов, чтобы оказаться подальше от залы и ходящих караулом латников. Потребовалась пара минут, чтобы в голове у него прояснилось. Холод замка сочился в его руку, опиравшуюся о каменную стену. Использованный здесь бутовый камень был поглаже; каменщик проявил больше тщания, укладывая известковый раствор вровень с контурами камней. Блэкстоун провел ладонью по шкуре замка. Этот камень был получше. Его делал больше века назад человек, гордившийся трудами своих рук. Быть может, тесаный опорный камень явит взору его клеймо или инициалы. Томас проследил взглядом линию шва и заметил в его сухих изгибах выщербину. Кто-то наткнулся на стену. Чтобы прорезать поверхность, надо было облачиться в доспехи. Зарубка осталась на высоте плеча, и тусклая помарка была совсем свежей. Блэкстоун поглядел на пол. Цвет крови гранитные плиты скрыли, но замаскировать ее глянцевитый блеск не могли.

Сердце у Томаса загрохотало. Лук в этом проходе не натянешь. Закинув его за спину, он достал из ножен длинный нож лучника. И, медленно ступая, аккуратно опуская ступни на холодный пол, подкрался к поблескивающим на свету кровавым пятнам. Они вели в боковой покой. Вход в него загораживали тяжелые вышитые завесы, свисающие с шеста. Блэкстоун затаил дыхание, чутко ловя любой звук, выдающий непосредственную угрозу. Стоя у места, где завесы смыкались, он извлек стрелу и медленно ввел ее между гардинами. Отвел одну в сторону и тут же сделал полшага назад, стиснув рукоятку ножа в готовности отразить любое нападение.

И увидел отрока – наверно, лет девяти-десяти, не старше, сидевшего на полу спиной к стене покоя. Ребенок взмок, волосы прилипли ко лбу, его штаны и накидка с гербом рыцаря, оборонявшего брод – Годемара дю Фе, – были измараны в крови и грязи. От страха дыхание мальчика было порывистым, и кинжал, который он держал в вытянутой руке, нацелив на Томаса, явственно трясся. Ребенок защищал простоволосого рыцаря, лежавшего рядом. Ему крепко досталось, и он балансировал на грани беспамятства. Его наплечник был пробит стрелой, раздробившей кости, причиняя мучительную боль. Рана в боку сочилась темной кровью под нагрудником. Блэкстоун понял, что, должно быть, пробита печень. Воин, по виду чуть за двадцать, состоял на службе у дю Фе, а отважный трепещущий отрок, наверное, его паж. Очевидно, эти люди, уцелевшие в бою, искали убежища у графини. И если Готфрид или его люди их увидят, обоим конец. В выкупе за раненого рыцаря д’Аркур не нуждается.

Томас быстро оглянулся. Один из латников прошел в конце коридора. Мгновение поколебавшись, Блэкстоун ступил в покой, закрыв за собой вышитые завесы. Мальчишка заскулил, слезы хлынули у него из глаз, а нож затрясся еще сильнее. Рыцарь что-то прошептал, устремив взор на английского лучника, подступающего к нему с мясницким ножом в руке. Томас остановился. Если мальчишка бросится на него, то может ненароком нанести удачный удар. Лежащий снова зашептал, и на сей раз Блэкстоун понял.

– Пощадите мальчика, – проговорил раненый.

Подняв руку, Блэкстоун мягко обратился к перепуганному пажу.

– Я взгляну на рану твоего господина, – негромко произнес он, боясь быть услышанным в коридоре. А затем, повернувшись к раненому, добавил: – Я не причиню вреда ни одному из вас. Даю вам слово.

Повернувшись к мальцу, приложил палец к губам, а затем вложил нож в ножны. И, безоружный, опустился на одно колено в трех футах от парнишки. Блэкстоун поглядел ему в глаза, а потом склонился, давая шанс напасть. Кинжал был в каких-то дюймах от его лица.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Гилман читать все книги автора по порядку

Дэвид Гилман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бог войны отзывы


Отзывы читателей о книге Бог войны, автор: Дэвид Гилман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x