Дэвид Гилман - Бог войны

Тут можно читать онлайн Дэвид Гилман - Бог войны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Гилман - Бог войны краткое содержание

Бог войны - описание и краткое содержание, автор Дэвид Гилман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Главный конфликт Средневековья, Столетняя война… Она определила ход европейской истории. «О ней написана гора книг, но эта ни на что не похожа», – восхищается эксперт международного Общества исторического романа. Соединив лучшее из исторической беллетристики Конан Дойла и современного брутального экшена, Дэвид Гилман фактически создал новый поджанр.
Англия, 1346 год. Каменщик Томас Блэкстоун и его брат обречены болтаться в петле. Позарившиеся на угодья соседи оговорили молодых людей, обвинив их в изнасиловании и убийстве. Но им повезло – они сыновья искуснейшего лучника и сами мастерски пускают стрелы. Сейчас королю Эдуарду III и Черному принцу Уэльскому нужен каждый такой воин, что бы он там ни совершил. Монарх и его наследник выдвигаются в поход на Францию, абсолютно убежденные, что ее трон принадлежит им по праву. Вместе с ними Блэкстоуны начинают войну, которая затянется на век с лишним…

Бог войны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бог войны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэвид Гилман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это вы, Блэкстоун? – осведомился пожилой аристократ, приподнимая факел, чтобы было виднее.

– Так точно, господин.

– Я думал, что варвары-лучники оскверняют храмы, а не молятся в них, – произнес он. Срывая с сального факела искры, ветер веером швырял их в воздух.

– Я более не лучник, мой господин. Кроме того, я видел свет.

– Это шутка или благоволение Иисусово снизошло даже на вашу темную душу?

– Я имел в виду, что видел свет из часовни, – пояснил Блэкстоун, заметив хмурую складку, залегшую между бровей де Гранвиля.

– Ах, что ж, полагаю, ожидать, что вы вознесете молитвы перед утренней мессой, было бы чересчур. Я вышел до ветру, а после опять преклоню колени. Оставьте часовню в покое, господин Томас, коли не намерены просить прощения у Всемогущего. Подопечная д’Аркура пробыла там дольше моего, и негоже, дабы ее тревожили или пугали молодые люди, крадущиеся, аки кот в ночи.

Де Гранвиль протиснулся мимо, оставив Блэкстоуна одного во тьме продуваемого всеми ветрами двора.

Томас тихонько прикрыл дверь храма за собой. В часовне мерцала дюжина свечей, ничуть не согревая ее. Холодно было, как в гробнице. Из дюжины или около того длинных скамей и стульев только на одной виднелась фигурка, сгорбившаяся в уголке – в толстом плаще с накинутым на голову капюшоном, ссутулившая плечи, – и бормотание молитв срывалось с ее губ теплом дыхания, едва заметным в морозном воздухе. Блэкстоун подобрался поближе, ступая как можно тише, а затем присел на другой край ее скамьи. И молча ждал, глядя на распятие и отбрасываемую им тень. Человечество проклято, это он знал наверняка, каждый монах и проповедник подтвердят, что мир сей зачат и рожден во грехе. Жизнь – опасное путешествие с единственной целью: обрести спасение. Вот почему по смерти богатые лишаются своих богатых, дивных одежд и облачаются во власяницу или рясу нищенствующего монаха или монахини. Смиренны пред Господом. Блэкстоун фыркнул, и этот бессознательный звук пренебрежения заставил Христиану обернуться. Словно только что очнувшись от сна, она, моргая, смотрела на него покрасневшими от слез глазами.

– Томас, ты пришел к мессе, – с ноткой недоверия в голосе выговорила она.

Следует ли солгать? Он страшился незримой десницы Божией не меньше всякого другого, но не будет ли он поражен, если солжет под сенью креста? Насколько далеко готов Блэкстоун зайти в своем неповиновении?

– Да. Я не знал, что ты будешь здесь. – Итак, ложь лишь наполовину.

Она улыбнулась с нескрываемым облегчением, протянув к нему руку. Он перебрался поближе, ненавидя промозглую сырость часовни и угрожающие образы настенных росписей, желая увлечь ее на волю и перезимовать где-нибудь в другом месте – только вдвоем.

– Ты не пришел в полночь, – молвила она.

– Нет, я был с англичанином. Ему нужна была помощь, чтобы выбраться из постели и помолиться. Так что я остался с ним, – пояснил он, не упомянув о своей ревности. И небеса не поразили его громом, когда эта полуправда сорвалась с его уст, даже ни одна свеча не мигнула. – Почему ты не обращала на меня внимания на пиру?

– Хотела наказать тебя, – понурила она голову. – За грубость со мной, – шепнула.

– Да когда я был груб с тобой?

– Здесь. Ты богохульствовал. Ты не учитывал мои желания и чувства.

Выбор прост, понял он. Либо он просит ее прощения, либо она его. Он хочет ее, и, пожалуй, ради этого можно сдаться. И уже было открыл рот, когда она спасла его гордость.

– Но теперь вижу, что была не права. – Она сжала его загрубелую ладонь своими ладошками. – Прости меня, Томас. Я знаю, что ты носишь в груди боль утраты брата, но придя сюда, ты выказал готовность искать Божьей помощи.

Итак, осознал Блэкстоун, она считает, что он раскаивается. Лучшего исхода он и пожелать не мог, даже если бы молился о подобном.

Она ждала ответа, нахмурившись в опасении, что он может отказать.

Он знал свои чувства к ней. Он, бесспорно, ее любит, а теперь и его сомнения в ее отношении оказались беспочвенными. Все снова хорошо, но если приносить обеты в храме Божием, то он клянется больше никогда не поддаваться этим бесконтрольным чувствам. Он накрыл ее ладонь своей. Оставшись в этом неприютном, гнетущем месте на мессу, он произведет благое впечатление на знать и привяжет ее к себе крепче, чем под силу любым его словам.

– Тебя не за что прощать, – молвил он.

Дальний колокол зазвонил снова, призывая рассвет дня Рождества пролить на мир свет.

20

Богомольцы удалились к теплу и пище в ожидании, когда д’Аркур созовет гостей для празднования святого дня, хотя, подумал Блэкстоун, надо еще порадеть, чтобы обрести хоть какое-то утешение в заунывной литургии приглашенного священника, справлявшего мессу. Не замечая дождя, он дожидался, когда Христиана выйдет из часовни вместе с Бланш д’Аркур, пожелавшей непременно заплатить священнику серебром из собственного кошелька. Он с терпеливым спокойствием считал, что план его сработал, потому что аристократы и их жены хоть и неохотно, но признали его присутствие. И лишь когда Ги де Рюймон сопровождал свою жену из часовни на улицу, где разыгрывалось вялое подобие бури, оказалось, что его уловка не прошла незамеченной.

– Твердая скамья и холодный пол сосредоточивают разум человека, как удавка висельника, господин Томас, – изрек Де Рюймон. – Я знаю, что предпочитаю сам, но человек видный должен быть способен заплатить нищенствующему монаху за раскаяние. – Он улыбнулся Блэкстоуну, прежде чем жена обернулась поглядеть, что это его задержало под холодным дождем, и тогда ее жгуче-неодобрительный взор заставил его нахмуриться. – Улыбаться врагу в нашем доме грех, но, надеюсь, придет день, когда вас перестанут считать таковым. Доброго вам Рождества, юный англичанин. – Он направился было следом за женой, но потом обернулся. – Помолиться с врагом – ход ловкий, – быстро проговорил он, тут же нагнал жену и повел ее в дом.

«Неужто это было настолько очевидно?» – задумался Блэкстоун. Ги де Рюймон прозорлив и вроде бы не столь недоброжелателен, как большинство остальных, и Блэкстоун охотно побился бы об заклад, что больше никто не разглядел в его смиренном присутствии в задних рядах часовни ничего, кроме того, чем оно выглядело. Впрочем, может статься, жест Ги де Рюймона означал признание и прощение за бойню под Креси. Не так уж неслыханно, чтобы рыцари из противоборствующих армий объединялись, чтобы сразиться за общее дело. Какое дело? И когда? – ломал он голову. Минутку спустя на пороге показалась Христиана под ручку с графиней. Обе короткими быстрыми шажочками, как две деревенские девушки, спасающиеся от дождя, пробежали мимо Томаса. Бланш едва удостоила его взглядом, а Христиана скромно потупила очи долу. На сей раз он не позволил отчуждению задеть себя. Она тоже вынуждена играть свою роль, точь-в-точь как Блэкстоун. Он покинул холодный двор. Если французы придерживаются тех же традиций, что и англичане, д’Аркур собирает материю и новые одежды, чтобы одарить слуг в честь дня святого Стефана [26] 26 декабря. , как только пиршества и молитвы окончатся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Гилман читать все книги автора по порядку

Дэвид Гилман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бог войны отзывы


Отзывы читателей о книге Бог войны, автор: Дэвид Гилман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x