Антуанетта Мэй - Жена Пилата, или Тайна прокуратора
- Название:Жена Пилата, или Тайна прокуратора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, ACT МОСКВА
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-271-21931-3, 978-5-403-00408-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антуанетта Мэй - Жена Пилата, или Тайна прокуратора краткое содержание
Жена Пилата, или Тайна прокуратора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Увлекаемая вихрем безостановочно кружившейся реальности, я увидела Иисуса, идущего впереди безвинных жертв, чей прискорбный конец предшествовал еще более крупным кровопролитным событиям. Обуреваемые злобой мужчины с изображением крестов на их доспехах устремлялись в одну битву за другой. Я видела женщин, привязанных к столбам и сжигаемых заживо, когда повсюду стелился смрад горящей плоти, а их истошные вопли сливались с песнопениями... Я слышала, как без конца поминается имя моего мужа: «При Понтии Пилате принял мученическую смерть. При Понтии Пилате принял мученическую смерть». Мой пронзительный крик смешался с их отчаянными воплями. Что-то удерживало меня. Всеми силами стараясь вырваться из цепких объятий сна, я видела, как постепенно исчезло лицо Иисуса. Остался только крест, возвышающийся над бескрайними полями снедаемых огнем трупов. Я приподнялась на кушетке. Жуткое видение растаяло, и я узнала свою комнату. Но сознание еще сохраняло образ креста. Ну конечно, Пилат собирается распять Иисуса.
— Госпожа, что с вами? — Рахиль стояла рядом с моей кушеткой. В ее широко открытых глазах застыла тревога.
Я огляделась. Комнату заливал солнечный свет.
— Что это за шум? Откуда эти крики? Что происходит?
— Первосвященники привели Иисуса во дворец на суд. Они не пойдут в зал суда, потому что там статуи Августа и разных богов. Господин будет слушать дело Иисуса во дворе. Там собралось много народу, в основном члены Синедриона. Там яблоку негде упасть.
— Пилат судит Иисуса? — В ушах зазвучали слова, услышанные во сне, и я вскочила с кушетки. — Скорее! — крикнула я, снимая с себя ночную тунику. — Помоги мне одеться. Я должна остановить его.
— Вас не пустят туда. — Рахиль взяла у меня из рук тунику. — Вы не сможете пройти.
— Я найду выход. Мне нужно найти. Я должна увидеть Пилата, — сказала я, одеваясь.
Шлепая сандалиями по мраморным ступеням, я стала спускаться. Рахиль следовала за мной по пятам. Я подошла к парапету и глянула на разгневанную толпу, собравшуюся во дворе. Возвышаясь над ней на троне, сидел Пилат в темно-красной тоге. Перед ним в толпе расчистили проход. Появились первосвященники в темных одеждах. Я побежала вниз по лестнице.
Спустившись в зал, я увидела, что сводчатый проход преграждают стражники — грубого вида здоровяки, стоявшие как истуканы с копьями острием вверх. Снаружи доносились громкие сердитые голоса и стук тяжелых посохов по каменным плитам.
В одном из стражников я узнала краснолицего капитана охраны. Я высокомерно кивнула ему:
— Мне нужно немедленно увидеться с мужем.
— Это невозможно, — сказал он и своим телом загородил мне путь. — По еврейским законам женщинам запрещено появляться здесь.
— Мой муж —прокуратор. Это мой двор.
— Закон есть закон, госпожа. И я имею приказ вашего мужа: никаких нарушений установленного порядка.
— Но у меня к нему важное дело.
Стражник не сдвинулся с места.
— Прочь с дороги! — крикнула я и толкнула его со всей силы. С таким же успехом я могла бы биться о каменную стену.
— Будьте благоразумны, — остановил меня он, и его загорелое лицо еще больше налилось краской. — Толпа недовольна. Вы же не хотите подлить масла в огонь.
Заглянув за его широкие плечи, я увидела Иисуса. Он стоял с завязанными руками в окружении своих обвинителей. Кто-то набросил ему на плечи багровую накидку, а на голову надел венок из колючек.
Я так к ахнула — сон в руку!
Первосвященник Каиафа встал перед Пилатом.
— Этот человек обвиняется в том, что он сеял смятение в умах людей. Он называет себя царем.
Мой муж оторвал глаза от свитка и вопрошающе посмотрел на Иисуса. Я знала это спокойное, невозмутимое выражение.
— Так, значит, ты — царь, царь иудейский?
Я напряженно слушала, что он ответит.
— Ты говоришь, — ответил Иисус так же, как и Пилат, спокойно и невозмутимо.
Мой муж наклонился вперед и с любопытством посмотрел на узника:
— Ты слышал, в чем они тебя обвиняют. Тебе нечего сказать?
— Ты сам хочешь знать это, или потому, что другие сказали это?
Я задержала дыхание. Как ни странно, Иисус держал себя спокойно, не пытался оправдываться, давал почти провоцирующие ответы.
Пилат пронзил его холодным взглядом:
— Ты считаешь меня иудеем? Твои соплеменники и твои первосвященники привели тебя ко мне. Что ты такое совершил?
Иисус продолжал невозмутимо смотреть на него.
— Они преследуют меня по своим соображениям.
Мой муж перевел взгляд на Каиафу и его тестя Анну, стоявшего с хмурым видом, скрестив на груди руки. Повернувшись к узнику, Пилат спросил:
— А зачем это им нужно?
— Потому что я говорю о Царстве небесном, а они только об этой земле. Я пришел в этот мир, чтобы свидетельствовать истину.
— Истину? — улыбнулся Пилат. — А что такое истина? — спросил он, иронично подняв бровь.
Иисус не ответил ему, и вдруг я прониклась сочувствием к мужу.
— Я не нахожу никакой вины за этим человеком, — сказал Пилат Каиафе. — Возьмите его и судите по своим законам.
— Но вы, римляне, не разрешаете предать человека смерти, — напомнил ему Каиафа.
— Смерти? — удивился Пилат. — Но этот безобидный мечтатель не заслуживает смерти.
Каиафа пытался говорить спокойным голосом:
— Этот «безобидный мечтатель» ходит по земле Иудеи и Галилеи и мутит народ своим богохульством.
— Уходите, госпожа, — шепнул стражник хриплым голосом, кивнув на группу священников, заметивших меня и переговаривавшихся между собой. Один из них показал на меня пальцем. — Вы хотите, чтобы начался бунт?
— Я должна поговорить с мужем, — продолжала настаивать я, со страхом глядя на негодующую толпу. Ей противостоял лишь один здравомыслящий человек — Пилат. И тут меня осенило. — Достаньте мне табличку и стиль [20] Стиль ( лат . stylus) — у древних римлян заостренная стальная палочка для письма.
. Я хочу написать ему.
Стражник возвышался надо мной. Подняв вверх подбородок, я смотрела на него. Он отвел глаза в сторону.
— Пожалуйста, удалитесь. Или я прикажу вывести вас отсюда.
Мне пришлось вернуться в зал, где Рахиль наблюдала за мной.
— Он прав. Здесь опасно находиться, — сказала она. В ее широко открытых глазах читался страх.
— Рахиль, ты не понимаешь. Ты не можешь понять. Ты не видела того, что видела я, не слышала слов, тех ужасных слов. — Казнить Иисуса — просто кощунство. Он — замечательный человек, желающий людям добра. Мой сон подсказывает мне, что его смерть положит начало бесконечным войнам и распрям. Великая тьма опустится над миром. Никто не вспомнит, что говорил на самом деле Иисус, а имя Понтия Пилата будет жить в веках, наполненное ужасным смыслом. Я должна не допустить этого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: