Антуанетта Мэй - Жена Пилата, или Тайна прокуратора

Тут можно читать онлайн Антуанетта Мэй - Жена Пилата, или Тайна прокуратора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Астрель, ACT МОСКВА, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антуанетта Мэй - Жена Пилата, или Тайна прокуратора краткое содержание

Жена Пилата, или Тайна прокуратора - описание и краткое содержание, автор Антуанетта Мэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Клавдия Прокула. Супруга прокуратора Иудеи Понтия Пилата. Женщина, подлинная история жизни которой обросла множеством легенд, переживших века. Жена человека, некогда решившего судьбу безродного философа по имени Иисус из Назарета... Ясновидящая, чьи предсказания неизменно сбывались... Свидетельница, рассказавшая о драматических событиях, которые стали основой Нового Завета.

Жена Пилата, или Тайна прокуратора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жена Пилата, или Тайна прокуратора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антуанетта Мэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я тоже хочу, чтобы ты жила у нас, и часто забываю о твоем положении рабыни. Мне было одиноко, после того как Марцеллу отдали... — Я замолчала, пытаясь справиться с нахлынувшими на меня эмоциями. — Мы пойдем в храм сегодня ночью, когда все уснут. Никто ничего не узнает.

Глава 6

Обитель Исиды

Даже при тусклом свете лампы я видела, какое у Рахили бледное и напряженное лицо. Я делала вид, что не замечаю этого, когда мы тайком вышли на ночную улицу. Мы оделись просто. На Рахили была поношенная пала, хотя после банкета мама подарила ей новую, а на мне — некое подобие костюма. Прежде я никогда ночью не выходила из дома без родителей, поэтому сейчас от волнения у меня захватывало дух.

Никем не замеченные, мы быстро дошли до рыночной площади, где продолжала кипеть жизнь. В некоторых лавках шла торговля. Воздух наполняли запахи жареного барашка, храмовых благовоний, человеческой плоти. Озираясь по сторонам, осторожная, как кошка, Рахиль вела меня за собой.

Изрядно поторговавшись, она наняла паланкин. Я опасалась, не развалится ли это непрочное средство передвижения, когда его потащили неуклюжие, медлительные носильщики. За плотной занавеской, сбитая с толку частыми поворотами, я потеряла представление о том, где мы находимся, пока не почувствовала запах моря и не отодвинула занавеску, чтобы посмотреть наружу, но Рахиль задернула ее.

— Что вы делаете? — с тревогой сказала она. — А вдруг вас узнают.

Наконец паланкин небрежно поставили на землю. Мы с Рахилью самостоятельно выбрались из него, так как руки нам не подали. Я расплатилась с носильщиками и с нетерпением посмотрела вокруг. Широкая лестница вела в сад, освещенный сотнями факелов. Пришлось ахнуть от такого зрелища. Ибисы и павлины разгуливали по зеленым дорожкам, обрамленным разноцветьем роз, а в воздухе витал их изумительный аромат. Я откинула капюшон палы, и мной овладело неожиданно знакомое чувство. До нас все отчетливее доносилось негромкое пение, когда мы проходили мимо рядов резных колонн и потом оказались в преддверии храма. Мозаичные картины на полу изображали тяжелые испытания, выпавшие на долю Исиды. У меня мурашки побежали по телу, когда я прочитала слова, начертанные золотом подле картин:

Я первая и последняя,
Я почитаемая и презираемая,
Я падшая и святая.

За полупрозрачной занавеской, слегка колыхавшейся на ветру, находился проход в следующее помещение. В первый момент меня ослепил свет множества ламп, свисавших со сводчатого потолка, и поразило великолепие росписи в виде кругов, квадратов и дуг.

Люди стояли или сидели на мраморных скамейках небольшими группами и разговаривали. Мужчины и женщины. Модно или скромно одетые, они выглядели очень опрятно. Многие узнавали Рахиль. К моему удивлению, она обменивалась улыбками и дружественными поклонами с присутствующими в зале, простую рабыню радушно принимали в таком роскошном месте. Такой прием поразил меня.

Изучая людей, собравшихся в этом большом мраморном зале, я почувствовала, что на меня тоже обращают внимание. В одиночестве у колонны сидел молодой человек. Он уронил на пол свиток, когда устремил на меня пристальный взгляд своих больших карих глаз. Я вздрогнула и, распрямив плечи, отвернулась. Кто он такой? Как посмел смотреть на меня так, словно хотел проникнуть в душу?

Не в силах совладать с собой, я искоса взглянула на него. Молодой человек встал, поднял свиток и улыбнулся Рахили. Она приветливо кивнула ему, и он направился к нам легкой походкой. Он был высокий и стройный.

— Мы разве знакомы? — спросила я, подняв подбородок, как иногда это делала мама.

— Мне показалось, я вас где-то видел, — ответил он и низко поклонился. А потом поднял на меня смеющиеся глаза. — Но я обознался. Как простой скиталец может знать такую важную особу?

Он смеется надо мной! У него скромные манеры, говорит по-гречески с сильным акцентом, но откуда такая уверенность в себе?

Рахиль произнесла что-то на незнакомом мне языке. Он кивнул в знак согласия.

— Что ты ему сказала? — поинтересовалась я. — И на каком языке ты говорила?

— На арамейском, на нем говорят у нас в Иудее, — ответил он. — По просьбе Рахили о вашем высоком положении здесь не должны знать.

— Но вы-то откуда знаете?

Он пожал плечами:

— Глядя на вас, нельзя ошибиться. И простая одежда этого не скроет.

Я с любопытством посмотрела на молодого человека. Он тоже был скромно одет: коричневая домотканая тога и накидка поверх нее. Ничто в нем не бросалось в глаза, и все же он выделялся среди других.

— Зачем вы сюда пришли?

Его вопрос удивил меня.

— А вы?

На вид ему лет двадцать. Я подумала, может, он прав, мы где-то встречались. Мне довелось много путешествовать в последние годы. Но нет, это невозможно. Я никогда не видела это спокойное, открытое лицо уверенного в себе человека. Прирожденный лидер, его призвание — быть офицером, сказал бы про него отец. Поразившись своей собственной глупости, я ответила:

— Жрица позвала меня. Я хочу знать зачем. А почему вы здесь?

— Я буду учить людей, но мое время еще не пришло.

— Он задает столько вопросов и все ставит под сомнение. Ему в новинку поверья, связанные с богиней, — сказала Рахиль. Я совсем забыла о ее присутствии.

— Меня привезли в Египет еще ребенком, — начал рассказывать молодой человек. — Я помню этот храм. Мама приводила меня сюда против воли отца. Когда мне исполнилось четыре года, семье пришлось вернуться обратно. Мать уже никогда не говорила про Исиду и больше не пела гимны в ее честь вместо колыбельной. Но однажды отец обнаружил небольшую глиняную статуэтку, которую она прятала, изображавшую Исиду со своим сыном Гором на руках. Он разбил ее вдребезги. У нас в Галилее обычаи не такие, как здесь.

— Да уж, — согласилась Рахиль. — Но ведь мы пришли сюда, к ней.

— Не знаю... — На ясное, спокойное лицо молодого человека набежала тень. — Я постигал учение у других наставников — великих раввинов. Мне предстоит скоро возвращаться домой. Семье трудно обходиться без меня. Здоровье отца пошатнулось. В семье я старший. — Он вздохнул и обвел взглядом зал: — Здесь заключена такая сила и умиротворение! Мой небесный отец тоже милостив, но об этом уже никто не вспоминает.

Раздался звон большого гонга. Перед нами раскрылись массивные золотые двери. Люди устремились вперед. Я хотела войти, но медлила в нерешительности.

— Я — Клавдия Прокула, — представилась я ему. — А вас как зовут?

— Иешуа, или, как говорите вы, римляне, Иисус.

Импульсивно я потянулась к его руке и взглянула в глаза, глубокомысленные и немного погрустневшие.

— Надеюсь, вы нашли, что искали? — спросил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антуанетта Мэй читать все книги автора по порядку

Антуанетта Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жена Пилата, или Тайна прокуратора отзывы


Отзывы читателей о книге Жена Пилата, или Тайна прокуратора, автор: Антуанетта Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x